Lectionary Calendar
Saturday, November 23rd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Exodus 10:8
07725
way·yū·šaḇ
וַיּוּשַׁ֞ב
and were brought again
Verb
0853
’eṯ-
אֶת־
-
Accusative
04872
mō·šeh
מֹשֶׁ֤ה
Moses
Noun
0853
wə·’eṯ-
וְאֶֽת־
and
Accusative
0175
’a·hă·rōn
אַהֲרֹן֙
Aaron
Noun
0413
’el-
אֶל־
unto
Preposition
06547
par·‘ōh,
פַּרְעֹ֔ה
Pharaoh
Noun
0559
way·yō·mer
וַיֹּ֣אמֶר
and he said
Verb
0413
’ă·lê·hem,
אֲלֵהֶ֔ם
unto them
Preposition
01980
lə·ḵū
לְכ֥וּ
Go
Verb
05647
‘iḇ·ḏū
עִבְד֖וּ
serve
Verb
0853
’eṯ-
אֶת־
-
Accusative
03068
Yah·weh
יְהוָ֣ה
the LORD
Noun
0430
’ĕ·lō·hê·ḵem;
אֱלֹהֵיכֶ֑ם
your God
Noun
04310
mî
מִ֥י
Who
Pronoun
04310
wā·mî
וָמִ֖י
and who
Pronoun
01980
ha·hō·lə·ḵîm.
הַהֹלְכִֽים׃
shall go with you
Verb
Aleppo Codex
ויושב את משה ואת אהרן אל פרעה ויאמר אלהם לכו עבדו את יהוה אלהיכם מי ומי ההלכים
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיּוּשַׁ֞ב אֶת־מֹשֶׁ֤ה וְאֶֽת־אַהֲרֹן֙ אֶל־פַּרְעֹ֔ה וַיֹּ֣אמֶר אֲלֵהֶ֔ם לְכ֥וּ עִבְד֖וּ אֶת־יְהוָ֣ה אֱלֹהֵיכֶ֑ם מִ֥י וָמִ֖י הַהֹלְכִֽים׃
Masoretic Text (1524)
ויושׁב את משׁה ואת אהרן אל פרעה ויאמר אלהם לכו עבדו את יהוה אלהיכם מי ומי ההלכים
Westminster Leningrad Codex
וַיּוּשַׁ֞ב אֶת־מֹשֶׁ֤ה וְאֶֽת־אַהֲרֹן֙ אֶל־פַּרְעֹ֔ה וַיֹּ֣אמֶר אֲלֵהֶ֔ם לְכ֥וּ עִבְד֖וּ אֶת־יְהוָ֣ה אֱלֹהֵיכֶ֑ם מִ֥י וָמִ֖י הַהֹלְכִֽים׃
Greek Septuagint
καὶ ἀπέστρεψαν τόν τε Μωυσῆν καὶ Ααρων πρὸς Φαραω, καὶ εἶπεν αὐτοῖς πορεύεσθε καὶ λατρεύσατε τῷ θεῷ ὑμῶν· τίνες δὲ καὶ τίνες εἰσὶν οἱ πορευόμενοι
Berean Study Bible
So Moses - and Aaron were brought back - to Pharaoh. "Go, worship - the LORD your God," he said. ... "But who exactly ... will be going?"
So Moses - and Aaron were brought back - to Pharaoh. "Go, worship - the LORD your God," he said. ... "But who exactly ... will be going?"
English Standard Version
So Moses and Aaron were brought back to Pharaoh And he said to them Go serve the Lord your God But which ones are to go
So Moses and Aaron were brought back to Pharaoh And he said to them Go serve the Lord your God But which ones are to go
Holman Christian Standard Version
So Moses and Aaron were brought back to Pharaoh. "Go, worship Yahweh your God," Pharaoh said. "But exactly who will be going?
So Moses and Aaron were brought back to Pharaoh. "Go, worship Yahweh your God," Pharaoh said. "But exactly who will be going?
King James Version
And Moses and Aaron were brought again unto Pharaoh: and he said unto them, Go (8798), serve the LORD your God: but who are they that shall go (8802)?
And Moses and Aaron were brought again unto Pharaoh: and he said unto them, Go (8798), serve the LORD your God: but who are they that shall go (8802)?
Lexham English Bible
And Moses and Aaron were brought back to Pharaoh, and he said to them, "Serve Yahweh your God. ⌊Who are the ones going⌋
And Moses and Aaron were brought back to Pharaoh, and he said to them, "Serve Yahweh your God. ⌊Who are the ones going⌋
New American Standard Version
So Moses and Aaron were brought back to Pharaoh, and he said to them, "Go, serve the Lord your God! Who are the ones that are going?"
So Moses and Aaron were brought back to Pharaoh, and he said to them, "Go, serve the Lord your God! Who are the ones that are going?"
World English Bible
Moses and Aaron were brought again to Pharaoh, and he said to them, "Go, serve Yahweh your God; but who are those who will go?"
Moses and Aaron were brought again to Pharaoh, and he said to them, "Go, serve Yahweh your God; but who are those who will go?"