Lectionary Calendar
Thursday, November 21st, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Exodus 1:19
0559
wat·tō·mar·nā
וַתֹּאמַ֤רְןָ
And said
Verb
03205
ham·yal·lə·ḏōṯ
הַֽמְיַלְּדֹת֙
the midwives
Verb
0413
’el-
אֶל־
unto
Preposition
06547
par·‘ōh,
פַּרְעֹ֔ה
Pharaoh
Noun
03588
kî
כִּ֣י
Because
03808
lō
לֹ֧א
not
Adverb
0802
ḵan·nā·šîm
כַנָּשִׁ֛ים
as the women
Noun
04713
ham·miṣ·rî·yōṯ
הַמִּצְרִיֹּ֖ת
Egyptian
Adjective
05680
hā·‘iḇ·rî·yōṯ;
הָֽעִבְרִיֹּ֑ת
[are] the Hebrew women
Adjective
03588
kî-
כִּֽי־
for [are]
02422
ḥā·yō·wṯ
חָי֣וֹת
lively
Adjective
02007
hên·nāh,
הֵ֔נָּה
they
Pronoun
02962
bə·ṭe·rem
בְּטֶ֨רֶם
before
Preposition
0935
tā·ḇō·w
תָּב֧וֹא
we come in
Verb
0413
’ă·lê·hen
אֲלֵהֶ֛ן
to them
Preposition
03205
ham·yal·le·ḏeṯ
הַמְיַלֶּ֖דֶת
are delivered
Verb
03205
wə·yā·lā·ḏū.
וְיָלָֽדוּ׃
are born their babies
Verb
Aleppo Codex
ותאמרן המילדת אל פרעה כי לא כנשים המצרית העברית כי חיות הנה בטרם תבוא אלהן המילדת וילדו
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַתֹּאמַ֤רְןָ הַֽמְיַלְּדֹת֙ אֶל־פַּרְעֹ֔ה כִּ֣י לֹ֧א כַנָּשִׁ֛ים הַמִּצְרִיֹּ֖ת הָֽעִבְרִיֹּ֑ת כִּֽי־חָיֹ֣ות הֵ֔נָּה בְּטֶ֙רֶם תָּבֹ֧וא אֲלֵהֶ֛ן הַמְיַלֶּ֖דֶת וְיָלָֽדוּ׃
Masoretic Text (1524)
ותאמרן המילדת אל פרעה כי לא כנשׁים המצרית העברית כי חיות הנה בטרם תבוא אלהן המילדת וילדו
Westminster Leningrad Codex
וַתֹּאמַ֤רְןָ הַֽמְיַלְּדֹת֙ אֶל־פַּרְעֹ֔ה כִּ֣י לֹ֧א כַנָּשִׁ֛ים הַמִּצְרִיֹּ֖ת הָֽעִבְרִיֹּ֑ת כִּֽי־חָיֹ֣ות הֵ֔נָּה בְּטֶ֙רֶם תָּבֹ֧וא אֲלֵהֶ֛ן הַמְיַלֶּ֖דֶת וְיָלָֽדוּ׃
Greek Septuagint
εἶπαν δὲ αἱ μαῖαι τῷ Φαραω οὐχ ὡς γυναῖκες Αἰγύπτου αἱ Εβραῖαι, τίκτουσιν γὰρ πρὶν ἢ εἰσελθεῖν πρὸς αὐτὰς τὰς μαίας· καὶ ἔτικτον.
Berean Study Bible
The midwives answered ... Pharaoh, "The Hebrew women ... are not like the Egyptian women, for they are vigorous and give birth before a midwife arrives .... "
The midwives answered ... Pharaoh, "The Hebrew women ... are not like the Egyptian women, for they are vigorous and give birth before a midwife arrives .... "
English Standard Version
The midwives said to Pharaoh Because the Hebrew women are not like the Egyptian women for they are vigorous and give birth before the midwife comes to them
The midwives said to Pharaoh Because the Hebrew women are not like the Egyptian women for they are vigorous and give birth before the midwife comes to them
Holman Christian Standard Version
The midwives said to Pharaoh, "The Hebrew women are not like the Egyptian women, for they are vigorous and give birth before a midwife can get to them."
The midwives said to Pharaoh, "The Hebrew women are not like the Egyptian women, for they are vigorous and give birth before a midwife can get to them."
King James Version
And the midwives said unto Pharaoh, Because the Hebrew women are not as the Egyptian women; for they are lively, and are delivered ere the midwives come in unto them.
And the midwives said unto Pharaoh, Because the Hebrew women are not as the Egyptian women; for they are lively, and are delivered ere the midwives come in unto them.
Lexham English Bible
And the midwives said to Pharaoh, "Because the Hebrew womenare not like the Egyptian women, because they are vigorous; before the midwife comes to them, they have given birth."
And the midwives said to Pharaoh, "Because the Hebrew womenare not like the Egyptian women, because they are vigorous; before the midwife comes to them, they have given birth."
New American Standard Version
The midwives said to Pharaoh, "Because the Hebrew women are not as the Egyptian women; for they are vigorous and give birth before the midwife can get to them."
The midwives said to Pharaoh, "Because the Hebrew women are not as the Egyptian women; for they are vigorous and give birth before the midwife can get to them."
World English Bible
The midwives said to Pharaoh, "Because the Hebrew women aren't like the Egyptian women; for they are vigorous, and give birth before the midwife comes to them."
The midwives said to Pharaoh, "Because the Hebrew women aren't like the Egyptian women; for they are vigorous, and give birth before the midwife comes to them."