Lectionary Calendar
Saturday, November 23rd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Esther 6:4
0559
way·yō·mer
וַיֹּ֥אמֶר
And said
Verb
04428
ham·me·leḵ
הַמֶּ֖לֶךְ
the king
Noun
04310
mî
מִ֣י
Who
Pronoun
02691
ḇe·ḥā·ṣêr;
בֶחָצֵ֑ר
in the court
Noun
02001
wə·hā·mān
וְהָמָ֣ן
Now Haman
Noun
0935
bā,
בָּ֗א
was come
Verb
02691
la·ḥă·ṣar
לַחֲצַ֤ר
court
Noun
01004
bêṯ-
בֵּית־
house
Noun
04428
ham·me·leḵ
הַמֶּ֙לֶךְ֙
of the king
Noun
02435
ha·ḥî·ṣō·w·nāh,
הַחִ֣יצוֹנָ֔ה
into the outward
Adjective
0559
lê·mōr
לֵאמֹ֣ר
in order to speak
Verb
04428
lam·me·leḵ,
לַמֶּ֔לֶךְ
to the king
Noun
08518
liṯ·lō·wṯ
לִתְלוֹת֙
to hang
Verb
0853
’eṯ-
אֶֽת־
-
Accusative
04782
mā·rə·do·ḵay,
מָרְדֳּכַ֔י
Mordecai
Noun
05921
‘al-
עַל־
on
Preposition
06086
hā·‘êṣ
הָעֵ֖ץ
the gallows
Noun
0834
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
that
Particle
03559
hê·ḵîn
הֵכִ֥ין
he had prepared
Verb
0
lōw.
לֽוֹ׃
to
Preposition
Aleppo Codex
ויאמר המלך מי בחצר והמן בא לחצר בית המלך החיצונה לאמר למלך לתלות את מרדכי על העץ אשר הכין לו
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיֹּ֥אמֶר הַמֶּ֖לֶךְ מִ֣י בֶחָצֵ֑ר וְהָמָ֣ן בָּ֗א לַחֲצַ֤ר בֵּית־הַמֶּ֙לֶךְ֙ הַחִ֣יצֹונָ֔ה לֵאמֹ֣ר לַמֶּ֔לֶךְ לִתְלֹות֙ אֶֽת־מָרְדֳּכַ֔י עַל־הָעֵ֖ץ אֲשֶׁר־הֵכִ֥ין לֹֽו׃
Masoretic Text (1524)
ויאמר המלך מי בחצר והמן בא לחצר בית המלך החיצונה לאמר למלך לתלות את מרדכי על העץ אשׁר הכין
Westminster Leningrad Codex
וַיֹּ֥אמֶר הַמֶּ֖לֶךְ מִ֣י בֶחָצֵ֑ר וְהָמָ֣ן בָּ֗א לַחֲצַ֤ר בֵּית־הַמֶּ֙לֶךְ֙ הַחִ֣יצֹונָ֔ה לֵאמֹ֣ר לַמֶּ֔לֶךְ לִתְלֹות֙ אֶֽת־מָרְדֳּכַ֔י עַל־הָעֵ֖ץ אֲשֶׁר־הֵכִ֥ין לֹֽו׃
Greek Septuagint
ἐν δὲ τῷ πυνθάνεσθαι τὸν βασιλέα περὶ τῆς εὐνοίας Μαρδοχαίου ἰδοὺ Αμαν ἐν τῇ αὐλῇ· εἶπεν δὲ ὁ βασιλεύς τίς ἐν τῇ αὐλῇ ὁ δὲ Αμαν εἰσῆλθεν εἰπεῖν τῷ βασιλεῖ κρεμάσαι τὸν Μαρδοχαῖον ἐπὶ τῷ ξύλῳ, ᾧ ἡτοίμασεν.
Berean Study Bible
"Who is in the court?" the king asked. Now Haman had just entered the outer court of the palace ... to ask the king to hang - Mordecai on the gallows - he had prepared for him.
"Who is in the court?" the king asked. Now Haman had just entered the outer court of the palace ... to ask the king to hang - Mordecai on the gallows - he had prepared for him.
English Standard Version
And the king said Who is in the court Now Haman had just entered the outer court of the king's palace to speak to the king about having Mordecai hanged on the gallows that he had prepared for him
And the king said Who is in the court Now Haman had just entered the outer court of the king's palace to speak to the king about having Mordecai hanged on the gallows that he had prepared for him
Holman Christian Standard Version
The king asked, "Who is in the court? Now Haman was just entering the outer court of the palace to ask the king to hang Mordecai on the gallows he had prepared for him.
The king asked, "Who is in the court? Now Haman was just entering the outer court of the palace to ask the king to hang Mordecai on the gallows he had prepared for him.
King James Version
And the king said (8799), Who is in the court? Now Haman was come into the outward court of the king's house, to speak unto the king to hang Mordecai on the gallows that he had prepared for him.
And the king said (8799), Who is in the court? Now Haman was come into the outward court of the king's house, to speak unto the king to hang Mordecai on the gallows that he had prepared for him.
Lexham English Bible
And the king asked, "Who is in the courtyard?" Haman had just come to the courtyard of the king' s outer palace to tell the king to hang Mordecai on the gallows that he had prepared for him.
And the king asked, "Who is in the courtyard?" Haman had just come to the courtyard of the king' s outer palace to tell the king to hang Mordecai on the gallows that he had prepared for him.
New American Standard Version
So the king said, "Who is in the court?" Now Haman had just entered the outer court of the king's palace in order to speak to the king about hanging Mordecai on the gallows which he had prepared for him.
So the king said, "Who is in the court?" Now Haman had just entered the outer court of the king's palace in order to speak to the king about hanging Mordecai on the gallows which he had prepared for him.
World English Bible
The king said, "Who is in the court?" Now Haman had come into the outer court of the king's house, to speak to the king about hanging Mordecai on the gallows that he had prepared for him.
The king said, "Who is in the court?" Now Haman had come into the outer court of the king's house, to speak to the king about hanging Mordecai on the gallows that he had prepared for him.