Lectionary Calendar
Saturday, November 23rd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Esther 4:14
03588
kî
כִּ֣י
For
0518
’im-
אִם־
if
02790
ha·ḥă·rêš
הַחֲרֵ֣שׁ
For if you altogether
Verb
02790
ta·ḥă·rî·šî
תַּחֲרִישִׁי֮
hold your peace
Verb
06256
bā·‘êṯ
בָּעֵ֣ת
time
Noun
02063
haz·zōṯ
הַזֹּאת֒
at this
Pronoun
07305
re·waḥ
רֶ֣וַח
[then] shall there enlargement
Noun
02020
wə·haṣ·ṣā·lāh
וְהַצָּלָ֞ה
and deliverance
Noun
05975
ya·‘ă·mō·wḏ
יַעֲמ֤וֹד
arise
Verb
03064
lay·yə·hū·ḏîm
לַיְּהוּדִים֙
for the Jews
Noun
04725
mim·mā·qō·wm
מִמָּק֣וֹם
place
Noun
0312
’a·ḥêr,
אַחֵ֔ר
from another
Adjective
0859
wə·’at
וְאַ֥תְּ
but you
Pronoun
01004
ū·ḇêṯ-
וּבֵית־
and house
Noun
01
’ā·ḇîḵ
אָבִ֖יךְ
of your father
Noun
06
tō·ḇê·ḏū;
תֹּאבֵ֑דוּ
shall be destroyed
Verb
04310
ū·mî
וּמִ֣י
and who
Pronoun
03045
yō·w·ḏê·a‘,
יוֹדֵ֔עַ
knows
Verb
0518
’im-
אִם־
whether
06256
lə·‘êṯ
לְעֵ֣ת
for such a time
Noun
02063
kā·zōṯ,
כָּזֹ֔את
as this
Pronoun
05060
hig·ga·‘at
הִגַּ֖עַתְּ
you have come
Verb
04438
lam·mal·ḵūṯ.
לַמַּלְכֽוּת׃
to the kingdom
Noun
Aleppo Codex
כי אם החרש תחרישי בעת הזאת רוח־והצלה יעמוד ליהודים ממקום אחר ואת ובית אביך תאבדו ומי יודע אם־לעת כזאת הגעת למלכות
Biblia Hebraica Stuttgartensia
כִּ֣י אִם־הַחֲרֵ֣שׁ תַּחֲרִישִׁי֮ בָּעֵ֣ת הַזֹּאת֒ רֶ֣וַח וְהַצָּלָ֞ה יַעֲמֹ֤וד לַיְּהוּדִים֙ מִמָּקֹ֣ום אַחֵ֔ר וְאַ֥תְּ וּבֵית־אָבִ֖יךְ תֹּאבֵ֑דוּ וּמִ֣י יֹודֵ֔עַ אִם־לְעֵ֣ת כָּזֹ֔את הִגַּ֖עַתְּ לַמַּלְכֽוּת׃
Masoretic Text (1524)
כי אם החרשׁ תחרישׁי בעת הזאת רוח והצלה יעמוד ליהודים ממקום אחר ואת ובית אביך תאבדו ומי יודע אם לעת כזאת הגעת למלכות
Westminster Leningrad Codex
כִּ֣י אִם־הַחֲרֵ֣שׁ תַּחֲרִישִׁי֮ בָּעֵ֣ת הַזֹּאת֒ רֶ֣וַח וְהַצָּלָ֞ה יַעֲמֹ֤וד לַיְּהוּדִים֙ מִמָּקֹ֣ום אַחֵ֔ר וְאַ֥תְּ וּבֵית־אָבִ֖יךְ תֹּאבֵ֑דוּ וּמִ֣י יֹודֵ֔עַ אִם־לְעֵ֣ת כָּזֹ֔את הִגַּ֖עַתְּ לַמַּלְכֽוּת׃
Greek Septuagint
ὡς ὅτι ἐὰν παρακούσῃς ἐν τούτῳ τῷ καιρῷ, ἄλλοθεν βοήθεια καὶ σκέπη ἔσται τοῖς Ιουδαίοις, σὺ δὲ καὶ ὁ οἶκος τοῦ πατρός σου ἀπολεῖσθε· καὶ τίς οἶδεν εἰ εἰς τὸν καιρὸν τοῦτον ἐβασίλευσας
Berean Study Bible
For if you remain silent at this time, relief and deliverance for the Jews will arise from another place, but you and your father''s house will perish. And who knows if perhaps you have come to the kingdom for such a time as this?"
For if you remain silent at this time, relief and deliverance for the Jews will arise from another place, but you and your father''s house will perish. And who knows if perhaps you have come to the kingdom for such a time as this?"
English Standard Version
For if you keep silent at this time relief and deliverance will rise for the Jews from another place but you and your father's house will perish And who knows whether you have not come to the kingdom for such a time as this
For if you keep silent at this time relief and deliverance will rise for the Jews from another place but you and your father's house will perish And who knows whether you have not come to the kingdom for such a time as this
Holman Christian Standard Version
If you keep silent at this time, liberation and deliverance will come to the Jewish people from another place, but you and your father's house will be destroyed. Who knows, perhaps you have come to your royal position for such a time as this."
If you keep silent at this time, liberation and deliverance will come to the Jewish people from another place, but you and your father's house will be destroyed. Who knows, perhaps you have come to your royal position for such a time as this."
King James Version
For if thou altogether holdest thy peace at this time, then shall there enlargement and deliverance arise to the Jews from another place; but thou and thy father's house shall be destroyed (8799): and who knoweth whether thou art come to the kingdom for such a time as this?
For if thou altogether holdest thy peace at this time, then shall there enlargement and deliverance arise to the Jews from another place; but thou and thy father's house shall be destroyed (8799): and who knoweth whether thou art come to the kingdom for such a time as this?
Lexham English Bible
For if indeed you keep silent at this time, relief and deliverance will arise for the Jews from another place, and you and the family of your father will perish. Who knows? Perhaps
For if indeed you keep silent at this time, relief and deliverance will arise for the Jews from another place, and you and the family of your father will perish. Who knows? Perhaps
New American Standard Version
"For if you remain silent at this time, relief and deliverance will arise for the Jews from another place and you and your father's house will perish. And who knows whether you have not attained royalty for such a time as this?"
"For if you remain silent at this time, relief and deliverance will arise for the Jews from another place and you and your father's house will perish. And who knows whether you have not attained royalty for such a time as this?"
World English Bible
For if you remain silent now, then relief and deliverance will come to the Jews from another place, but you and your father's house will perish. Who knows if you haven't come to the kingdom for such a time as this?"
For if you remain silent now, then relief and deliverance will come to the Jews from another place, but you and your father's house will perish. Who knows if you haven't come to the kingdom for such a time as this?"