Lectionary Calendar
				Tuesday, November 4th, 2025
the Week of Proper 26 / Ordinary 31
			the Week of Proper 26 / Ordinary 31
video advertismenet
			advertisement
			advertisement
			advertisement
		Attention!
			StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
		Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Esther 3:9
 0518
				
				
			’im-
				אִם־
				If
				 05921
				
				
			‘al-
				עַל־
				on
				Preposition
			 04428
				
				
			ham·me·leḵ
				הַמֶּ֣לֶךְ
				the king
				Noun
			 02895
				
				
			ṭō·wḇ,
				ט֔וֹב
				it please
				Verb
			 03789
				
				
			yik·kā·ṯêḇ
				יִכָּתֵ֖ב
				let it be written
				Verb
			 06
				
				
			lə·’ab·bə·ḏām;
				לְאַבְּדָ֑ם
				that they may be destroyed
				Verb
			 06235
				
				
			wa·‘ă·śe·reṯ
				וַעֲשֶׂ֨רֶת
				and ten
				Noun
			 0505
				
				
			’ă·lā·p̄îm
				אֲלָפִ֜ים
				thousand
				Noun
			 03603
				
				
			kik·kar-
				כִּכַּר־
				talents
				Noun
			 03701
				
				
			ke·sep̄,
				כֶּ֗סֶף
				of silver
				Noun
			 08254
				
				
			’eš·qō·wl
				אֶשְׁקוֹל֙
				I will pay
				Verb
			 05921
				
				
			‘al-
				עַל־
				to
				Preposition
			 03027
				
				
			yə·ḏê
				יְדֵי֙
				the hands
				Noun
			 06213
				
				
			‘ō·śê
				עֹשֵׂ֣י
				of those who have the charge
				Verb
			 04399
				
				
			ham·mə·lā·ḵāh,
				הַמְּלָאכָ֔ה
				of the business
				Noun
			 0935
				
				
			lə·hā·ḇî
				לְהָבִ֖יא
				to put
				Verb
			 0413
				
				
			’el-
				אֶל־
				into
				Preposition
			 01595
				
				
			gin·zê
				גִּנְזֵ֥י
				treasuries
				Noun
			 04428
				
				
			ham·me·leḵ.
				הַמֶּֽלֶךְ׃
				of [it] the king
				Noun
			
Aleppo Codex
אם על המלך טוב יכתב לאבדם ועשרת אלפים ככר כסף אשקול על ידי עשי המלאכה להביא אל גנזי המלך 
Biblia Hebraica Stuttgartensia
אִם־עַל־הַמֶּ֣לֶךְ טֹ֔וב יִכָּתֵ֖ב לְאַבְּדָ֑ם וַעֲשֶׂ֙רֶת אֲלָפִ֜ים כִּכַּר־כֶּ֗סֶף אֶשְׁקֹול֙ עַל־יְדֵי֙ עֹשֵׂ֣י הַמְּלָאכָ֔ה לְהָבִ֖יא אֶל־גִּנְזֵ֥י הַמֶּֽלֶךְ׃ 
Masoretic Text (1524)
אם על המלך טוב יכתב לאבדם ועשׂרת אלפים ככר כסף אשׁקול על ידי עשׂי המלאכה להביא אל גנזי המלך
Westminster Leningrad Codex
אִם־עַל־הַמֶּ֣לֶךְ טֹ֔וב יִכָּתֵ֖ב לְאַבְּדָ֑ם וַעֲשֶׂ֙רֶת אֲלָפִ֜ים כִּכַּר־כֶּ֗סֶף אֶשְׁקֹול֙ עַל־יְדֵי֙ עֹשֵׂ֣י הַמְּלָאכָ֔ה לְהָבִ֖יא אֶל־גִּנְזֵ֥י הַמֶּֽלֶךְ׃ 
Greek Septuagint
εἰ δοκεῖ τῷ βασιλεῖ, δογματισάτω ἀπολέσαι αὐτούς, κἀγὼ διαγράψω εἰς τὸ γαζοφυλάκιον τοῦ βασιλέως ἀργυρίου τάλαντα μύρια. 
Berean Study Bible
If - it pleases the king, let a decree be issued to destroy them, and I will deposit ten thousand talents of silver into the royal treasury to pay ... ... those who carry it out .... "
If - it pleases the king, let a decree be issued to destroy them, and I will deposit ten thousand talents of silver into the royal treasury to pay ... ... those who carry it out .... "
English Standard Version
If it please the king let it be decreed that they be destroyed and I will pay 10,000 talents of silver into the hands of those who have charge of the king's business that they may put it into the king's treasuries
If it please the king let it be decreed that they be destroyed and I will pay 10,000 talents of silver into the hands of those who have charge of the king's business that they may put it into the king's treasuries
Holman Christian Standard Version
If the king approves, let an order be drawn up authorizing their destruction, and I will pay 375 tons of silver to the accountants for deposit in the royal treasury."
If the king approves, let an order be drawn up authorizing their destruction, and I will pay 375 tons of silver to the accountants for deposit in the royal treasury."
King James Version
If it please the king, let it be written that they may be destroyed (8763): and I will pay ten thousand talents of silver to the hands of those that have the charge of the business, to bring it into the king's treasuries.
If it please the king, let it be written that they may be destroyed (8763): and I will pay ten thousand talents of silver to the hands of those that have the charge of the business, to bring it into the king's treasuries.
Lexham English Bible
If it pleases the king, let a decree be issued to destroy them, and I will pay ten thousand talents of silver to those who do the job, to bring to the treasury of the king."
If it pleases the king, let a decree be issued to destroy them, and I will pay ten thousand talents of silver to those who do the job, to bring to the treasury of the king."
New American Standard Version
"If it is pleasing to the king, let it be decreed that they be destroyed, and I will pay ten thousand talents of silver into the hands of those who carry on the {king's} business, to put into the king's treasuries."
"If it is pleasing to the king, let it be decreed that they be destroyed, and I will pay ten thousand talents of silver into the hands of those who carry on the {king's} business, to put into the king's treasuries."
World English Bible
If it pleases the king, let it be written that they be destroyed; and I will pay ten thousand talents of silver into the hands of those who are in charge of the king's business, to bring it into the king's treasuries."
If it pleases the king, let it be written that they be destroyed; and I will pay ten thousand talents of silver into the hands of those who are in charge of the king's business, to bring it into the king's treasuries."