Lectionary Calendar
				Tuesday, November 4th, 2025
the Week of Proper 26 / Ordinary 31
			the Week of Proper 26 / Ordinary 31
video advertismenet
			advertisement
			advertisement
			advertisement
		Attention!
			For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
		free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Esther 3:2
 03605
				
				
			wə·ḵāl
				וְכָל־
				And all
				Noun
			 05650
				
				
			‘aḇ·ḏê
				עַבְדֵ֨י
				servants
				Noun
			 04428
				
				
			ham·me·leḵ
				הַמֶּ֜לֶךְ
				of the king
				Noun
			 0834
				
				
			’ă·šer-
				אֲשֶׁר־
				that
				Particle
			 08179
				
				
			bə·ša·‘ar
				בְּשַׁ֣עַר
				gate
				Noun
			 04428
				
				
			ham·me·leḵ,
				הַמֶּ֗לֶךְ
				of [were] in the king
				Noun
			 03766
				
				
			kō·rə·‘îm
				כֹּרְעִ֤ים
				bowed
				Verb
			 07812
				
				
			ū·miš·ta·ḥă·wîm
				וּמִֽשְׁתַּחֲוִים֙
				and reverenced
				Verb
			 02001
				
				
			lə·hā·mān,
				לְהָמָ֔ן
				to Haman
				Noun
			 03588
				
				
			kî-
				כִּי־
				for
				 03651
				
				
			ḵên
				כֵ֖ן
				so
				Adjective
			 06680
				
				
			ṣiw·wāh-
				צִוָּה־
				commanded
				Verb
			 0 
				
				
			lōw
				ל֣וֹ
				to
				Preposition
			 04428
				
				
			ham·me·leḵ;
				הַמֶּ֑לֶךְ
				the king
				Noun
			 04782
				
				
			ū·mā·rə·do·ḵay,
				וּמָ֨רְדֳּכַ֔י
				But Mordecai
				Noun
			 03808
				
				
			lō
				לֹ֥א
				not
				Adverb
			 03766
				
				
			yiḵ·ra‘
				יִכְרַ֖ע
				do bowed
				Verb
			 03808
				
				
			wə·lō
				וְלֹ֥א
				nor
				Adverb
			 07812
				
				
			yiš·ta·ḥă·weh.
				יִֽשְׁתַּחֲוֶֽה׃
				[him] did reverence
				Verb
			
Aleppo Codex
וכל עבדי המלך אשר בשער המלך כרעים ומשתחוים להמן כי־כן צוה לו המלך ומרדכי לא־יכרע ולא ישתחוה 
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וְכָל־עַבְדֵ֙י הַמֶּ֜לֶךְ אֲשֶׁר־בְּשַׁ֣עַר הַמֶּ֗לֶךְ כֹּרְעִ֤ים וּמִֽשְׁתַּחֲוִים֙ לְהָמָ֔ן כִּי־כֵ֖ן צִוָּה־לֹ֣ו הַמֶּ֑לֶךְ וּמָ֙רְדֳּכַ֔י לֹ֥א יִכְרַ֖ע וְלֹ֥א יִֽשְׁתַּחֲוֶֽה׃ 
Masoretic Text (1524)
וכל עבדי המלך אשׁר בשׁער המלך כרעים ומשׁתחוים להמן כי כן צוה לו המלך ומרדכי לא יכרע ולא ישׁתחוה
Westminster Leningrad Codex
וְכָל־עַבְדֵ֙י הַמֶּ֜לֶךְ אֲשֶׁר־בְּשַׁ֣עַר הַמֶּ֗לֶךְ כֹּרְעִ֤ים וּמִֽשְׁתַּחֲוִים֙ לְהָמָ֔ן כִּי־כֵ֖ן צִוָּה־לֹ֣ו הַמֶּ֑לֶךְ וּמָ֙רְדֳּכַ֔י לֹ֥א יִכְרַ֖ע וְלֹ֥א יִֽשְׁתַּחֲוֶֽה׃ 
Greek Septuagint
καὶ πάντες οἱ ἐν τῇ αὐλῇ προσεκύνουν αὐτῷ, οὕτως γὰρ προσέταξεν ὁ βασιλεὺς ποιῆσαι· ὁ δὲ Μαρδοχαῖος οὐ προσεκύνει αὐτῷ. 
Berean Study Bible
All the royal - servants at the King''s Gate bowed down and paid homage to Haman, because the king had commanded this for him. But Mordecai would not bow down ... or pay homage.
All the royal - servants at the King''s Gate bowed down and paid homage to Haman, because the king had commanded this for him. But Mordecai would not bow down ... or pay homage.
English Standard Version
And all the king's servants who were at the king's gate bowed down and paid homage to Haman for the king had so commanded concerning him But Mordecai did not bow down or pay homage
And all the king's servants who were at the king's gate bowed down and paid homage to Haman for the king had so commanded concerning him But Mordecai did not bow down or pay homage
Holman Christian Standard Version
The entire royal staff at the King's Gate bowed down and paid homage to Haman, because the king had commanded this to be done for him. But Mordecai would not bow down or pay homage.
The entire royal staff at the King's Gate bowed down and paid homage to Haman, because the king had commanded this to be done for him. But Mordecai would not bow down or pay homage.
King James Version
And all the king's servants, that were in the king's gate, bowed (8802), and reverenced Haman: for the king had so commanded concerning him. But Mordecai bowed not, nor did him reverence (8691).
And all the king's servants, that were in the king's gate, bowed (8802), and reverenced Haman: for the king had so commanded concerning him. But Mordecai bowed not, nor did him reverence (8691).
Lexham English Bible
And all of the king' s servants who were at the gate of the king were kneeling and bowing down to Haman; for so the king had commanded concerning him, but Mordecai did not kneel and bow down.
And all of the king' s servants who were at the gate of the king were kneeling and bowing down to Haman; for so the king had commanded concerning him, but Mordecai did not kneel and bow down.
New American Standard Version
All the king's servants who were at the king's gate bowed down and paid homage to Haman; for so the king had commanded concerning him. But Mordecai neither bowed down nor paid homage.
All the king's servants who were at the king's gate bowed down and paid homage to Haman; for so the king had commanded concerning him. But Mordecai neither bowed down nor paid homage.
World English Bible
All the king's servants who were in the king's gate bowed down, and paid homage to Haman; for the king had so commanded concerning him. But Mordecai didn't bow down or pay him homage.
All the king's servants who were in the king's gate bowed down, and paid homage to Haman; for the king had so commanded concerning him. But Mordecai didn't bow down or pay him homage.