Lectionary Calendar
Saturday, December 28th, 2024
the Saturday after Christmas
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Interlinear Study Bible

Hebrew Language ⇌

Esther 3:15

TapClick Strong's number to view lexical information.
07323
hā·rā·ṣîm
הָֽרָצִ֞ים
The posts
Verb
03318
yā·ṣə·’ū
יָצְא֤וּ
went out
Verb
01765
ḏə·ḥū·p̄îm
דְחוּפִים֙
being hurried
Verb
01697
biḏ·ḇar
בִּדְבַ֣ר
command
Noun
04428
ham·me·leḵ,
הַמֶּ֔לֶךְ
of by the king
Noun
01881
wə·had·dāṯ
וְהַדָּ֥ת
and the decree
Noun
05414
nit·tə·nāh
נִתְּנָ֖ה
was given
Verb
07800
bə·šū·šan
בְּשׁוּשַׁ֣ן
in Susa
Noun
01002
hab·bî·rāh;
הַבִּירָ֑ה
the palace
Noun
04428
wə·ham·me·leḵ
וְהַמֶּ֤לֶךְ
And the king
Noun
02001
wə·hā·mān
וְהָמָן֙
and Haman
Noun
03427
yā·šə·ḇū
יָשְׁב֣וּ
sat down
Verb
08354
liš·tō·wṯ,
לִשְׁתּ֔וֹת
to drink
Verb
05892
wə·hā·‘îr
וְהָעִ֥יר
but the city
Noun
07800
šū·šān
שׁוּשָׁ֖ן
Shushan
Noun
0943
nā·ḇō·w·ḵāh.
נָבֽוֹכָה׃
was perplexed
Verb
פ
 - 
 

 

Aleppo Codex
הרצים יצאו דחופים בדבר המלך והדת נתנה בשושן הבירה והמלך והמן ישבו לשתות והעיר שושן נבוכה {ס}
Biblia Hebraica Stuttgartensia
הָֽרָצִ֞ים יָצְא֤וּ דְחוּפִים֙ בִּדְבַ֣ר הַמֶּ֔לֶךְ וְהַדָּ֥ת נִתְּנָ֖ה בְּשׁוּשַׁ֣ן הַבִּירָ֑ה וְהַמֶּ֤לֶךְ וְהָמָן֙ יָשְׁב֣וּ לִשְׁתֹּ֔ות וְהָעִ֥יר שׁוּשָׁ֖ן נָבֹֽוכָה׃ פ
Masoretic Text (1524)
הרצים יצאו דחופים בדבר המלך והדת נתנה בשׁושׁן הבירה והמלך והמן ישׁבו לשׁתות והעיר שׁושׁן נבוכה
Westminster Leningrad Codex
הָֽרָצִ֞ים יָצְא֤וּ דְחוּפִים֙ בִּדְבַ֣ר הַמֶּ֔לֶךְ וְהַדָּ֥ת נִתְּנָ֖ה בְּשׁוּשַׁ֣ן הַבִּירָ֑ה וְהַמֶּ֤לֶךְ וְהָמָן֙ יָשְׁב֣וּ לִשְׁתֹּ֔ות וְהָעִ֥יר שׁוּשָׁ֖ן נָבֹֽוכָה׃ פ
Greek Septuagint
ἐσπεύδετο δὲ τὸ πρᾶγμα καὶ εἰς Σουσαν· ὁ δὲ βασιλεὺς καὶ Αμαν ἐκωθωνίζοντο, ἐταράσσετο δὲ ἡ πόλις.
Berean Study Bible
The couriers left, spurred on by the king''s command, and the law was issued in the citadel of Susa. Then the king and Haman sat down to drink, but the city of Susa was in confusion.
English Standard Version
The couriers went out hurriedly by order of the king and the decree was issued in Susa the citadel And the king and Haman sat down to drink but the city of Susa was thrown into confusion
Holman Christian Standard Version
The couriers left, spurred on by royal command, and the law was issued in the fortress of Susa. The king and Haman sat down to drink, while the city of Susa was in confusion.
King James Version
The posts went out (8804), being hastened by the king's commandment, and the decree was given in Shushan the palace. And the king and Haman sat down to drink (8800); but the city Shushan was perplexed (8737).
Lexham English Bible
The couriers went out quickly by order of the king, and the law was issued in the citadel of Susa. The king and Haman sat down to drink; and the city of Susa was bewildered.
New American Standard Version
The couriers went out impelled by the king's command while the decree was issued at the citadel in Susa; and while the king and Haman sat down to drink, the city of Susa was in confusion.
World English Bible
The couriers went forth in haste by the king's commandment, and the decree was given out in the citadel of Susa. The king and Haman sat down to drink; but the city of Shushan was perplexed.
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile