Lectionary Calendar
Saturday, December 28th, 2024
the Saturday after Christmas
the Saturday after Christmas
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Esther 2:9
03190
wat·tî·ṭaḇ
וַתִּיטַ֨ב
And pleased
Verb
05291
han·na·‘ă·rāh
הַנַּעֲרָ֣ה
the maiden
Noun
05869
ḇə·‘ê·nāw
בְעֵינָיו֮
pleased him
Noun
05375
wat·tiś·śā
וַתִּשָּׂ֣א
and she obtained
Verb
02617
ḥe·seḏ
חֶ֣סֶד
covenant loyalty
Noun
06440
lə·p̄ā·nāw
לְפָנָיו֒
of him
Noun
0926
way·ḇa·hêl
וַ֠יְבַהֵל
and he speedily
Verb
0853
’eṯ-
אֶת־
her
Accusative
08562
tam·rū·qe·hā
תַּמְרוּקֶ֤יהָ
her things for purification
Noun
0853
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Accusative
04490
mā·nō·w·ṯe·hā
מָנוֹתֶ֙הָ֙
such things as belonged
Noun
05414
lā·ṯêṯ
לָתֵ֣ת
gave
Verb
0
lāh,
לָ֔הּ
to
Preposition
0853
wə·’êṯ
וְאֵת֙
and
Accusative
07651
še·ḇa‘
שֶׁ֣בַע
seven
Noun
05291
han·nə·‘ā·rō·wṯ,
הַנְּעָר֔וֹת
maidens
Noun
07200
hā·rə·’u·yō·wṯ
הָרְאֻי֥וֹת
[which were] meet
Verb
05414
lā·ṯeṯ-
לָֽתֶת־
to be given
Verb
0
lāh
לָ֖הּ
to
Preposition
01004
mib·bêṯ
מִבֵּ֣ית
of the house her
Noun
04428
ham·me·leḵ;
הַמֶּ֑לֶךְ
of out of the king
Noun
08138
way·šan·ne·hā
וַיְשַׁנֶּ֧הָ
and he preferred
Verb
0853
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and her
Accusative
05291
na·‘ă·rō·w·ṯe·hā
נַעֲרוֹתֶ֛יהָ
and her maids
Noun
02896
lə·ṭō·wḇ
לְט֖וֹב
to the best
Adjective
01004
bêṯ
בֵּ֥ית
[place] of the house
Noun
0802
han·nā·šîm.
הַנָּשִֽׁים׃
of the women
Noun
Aleppo Codex
ותיטב הנערה בעיניו ותשא חסד לפניו ויבהל את תמרוקיה ואת מנותה לתת לה ואת שבע הנערות הראיות לתת לה מבית המלך וישנה ואת נערותיה לטוב בית הנשים
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַתִּיטַ֙ב הַנַּעֲרָ֣ה בְעֵינָיו֮ וַתִּשָּׂ֣א חֶ֣סֶד לְפָנָיו֒ ֠וַיְבַהֵל אֶת־תַּמְרוּקֶ֤יהָ וְאֶת־מָנֹותֶ֙הָ֙ לָתֵ֣ת לָ֔הּ וְאֵת֙ שֶׁ֣בַע הַנְּעָרֹ֔ות הָרְאֻיֹ֥ות לָֽתֶת־לָ֖הּ מִבֵּ֣ית הַמֶּ֑לֶךְ וַיְשַׁנֶּ֧הָ וְאֶת־נַעֲרֹותֶ֛יהָ לְטֹ֖וב בֵּ֥ית הַנָּשִֽׁים׃
Masoretic Text (1524)
ותיטב הנערה בעיניו ותשׂא חסד לפניו ויבהל את תמרוקיה ואת מנותה לתת לה ואת שׁבע הנערות הראיות לתת לה מבית המלך וישׁנה ואת נערותיה לטוב בית הנשׁים
Westminster Leningrad Codex
וַתִּיטַ֙ב הַנַּעֲרָ֣ה בְעֵינָיו֮ וַתִּשָּׂ֣א חֶ֣סֶד לְפָנָיו֒ ֠וַיְבַהֵל אֶת־תַּמְרוּקֶ֤יהָ וְאֶת־מָנֹותֶ֙הָ֙ לָתֵ֣ת לָ֔הּ וְאֵת֙ שֶׁ֣בַע הַנְּעָרֹ֔ות הָרְאֻיֹ֥ות לָֽתֶת־לָ֖הּ מִבֵּ֣ית הַמֶּ֑לֶךְ וַיְשַׁנֶּ֧הָ וְאֶת־נַעֲרֹותֶ֛יהָ לְטֹ֖וב בֵּ֥ית הַנָּשִֽׁים׃
Greek Septuagint
καὶ ἤρεσεν αὐτῷ τὸ κοράσιον καὶ εὗρεν χάριν ἐνώπιον αὐτοῦ, καὶ ἔσπευσεν αὐτῇ δοῦναι τὸ σμῆγμα καὶ τὴν μερίδα καὶ τὰ ἑπτὰ κοράσια τὰ ἀποδεδειγμένα αὐτῇ ἐκ βασιλικοῦ καὶ ἐχρήσατο αὐτῇ καλῶς καὶ ταῖς ἅβραις αὐτῆς ἐν τῷ γυναικῶνι·
Berean Study Bible
And the young woman pleased him ... and obtained his favor, so he quickly provided her with beauty treatments - and the special diet -. He assigned to her seven select maidservants from the palace ... and transferred her - with them to the best place in the harem.
And the young woman pleased him ... and obtained his favor, so he quickly provided her with beauty treatments - and the special diet -. He assigned to her seven select maidservants from the palace ... and transferred her - with them to the best place in the harem.
English Standard Version
And the young woman pleased him and won his favor And he quickly provided her with her cosmetics and her portion of food and with seven chosen young women from the king's palace and advanced her and her young women to the best place in the harem
And the young woman pleased him and won his favor And he quickly provided her with her cosmetics and her portion of food and with seven chosen young women from the king's palace and advanced her and her young women to the best place in the harem
Holman Christian Standard Version
The young woman pleased him and gained his favor so that he accelerated the process of the beauty treatments and the special diet that she received. He assigned seven hand-picked female servants to her from the palace and transferred her and her servants to the harem's best quarters.
The young woman pleased him and gained his favor so that he accelerated the process of the beauty treatments and the special diet that she received. He assigned seven hand-picked female servants to her from the palace and transferred her and her servants to the harem's best quarters.
King James Version
And the maiden pleased him, and she obtained kindness of him; and he speedily gave her her things for purification, with such things as belonged to her, and seven maidens, which were meet to be given her, out of the king's house: and he preferred her and her maids unto the best place of the house of the women.
And the maiden pleased him, and she obtained kindness of him; and he speedily gave her her things for purification, with such things as belonged to her, and seven maidens, which were meet to be given her, out of the king's house: and he preferred her and her maids unto the best place of the house of the women.
Lexham English Bible
⌊The young woman pleased him⌋⌊king' s palace⌋⌊harem⌋.
⌊The young woman pleased him⌋⌊king' s palace⌋⌊harem⌋.
New American Standard Version
Now the young lady pleased him and found favor with him. So he quickly provided her with her cosmetics and food, gave her seven choice maids from the king's palace and transferred her and her maids to the best place in the harem.
Now the young lady pleased him and found favor with him. So he quickly provided her with her cosmetics and food, gave her seven choice maids from the king's palace and transferred her and her maids to the best place in the harem.
World English Bible
The maiden pleased him, and she obtained kindness from him. He quickly gave her cosmetics and her portions of food, and the seven choice maidens who were to be given her out of the king's house. He moved her and her maidens to the best place in the women's house.
The maiden pleased him, and she obtained kindness from him. He quickly gave her cosmetics and her portions of food, and the seven choice maidens who were to be given her out of the king's house. He moved her and her maidens to the best place in the women's house.