Lectionary Calendar
Saturday, December 28th, 2024
the Saturday after Christmas
the Saturday after Christmas
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Esther 2:4
05291
wə·han·na·‘ă·rāh,
וְהַֽנַּעֲרָ֗ה
And let the maiden
Noun
0834
’ă·šer
אֲשֶׁ֤ר
that
Particle
03190
tî·ṭaḇ
תִּיטַב֙
pleases
Verb
05869
bə·‘ê·nê
בְּעֵינֵ֣י
.. .. ..
Noun
04428
ham·me·leḵ,
הַמֶּ֔לֶךְ
the king
Noun
04427
tim·lōḵ
תִּמְלֹ֖ךְ
be queen
Verb
08478
ta·ḥaṯ
תַּ֣חַת
instead
Noun
02060
waš·tî;
וַשְׁתִּ֑י
of Vashti
Noun
03190
way·yî·ṭaḇ
וַיִּיטַ֧ב
And pleased
Verb
01697
had·dā·ḇār
הַדָּבָ֛ר
the thing
Noun
05869
bə·‘ê·nê
בְּעֵינֵ֥י
pleased
Noun
04428
ham·me·leḵ
הַמֶּ֖לֶךְ
the king
Noun
06213
way·ya·‘aś
וַיַּ֥עַשׂ
and he did
Verb
03651
kên.
כֵּֽן׃
so
Adjective
0
s
ס
-
Aleppo Codex
והנערה אשר תיטב בעיני המלך תמלך־תחת ושתי וייטב הדבר בעיני המלך ויעש כן {ס}
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וְהַֽנַּעֲרָ֗ה אֲשֶׁ֤ר תִּיטַב֙ בְּעֵינֵ֣י הַמֶּ֔לֶךְ תִּמְלֹ֖ךְ תַּ֣חַת וַשְׁתִּ֑י וַיִּיטַ֧ב הַדָּבָ֛ר בְּעֵינֵ֥י הַמֶּ֖לֶךְ וַיַּ֥עַשׂ כֵּֽן׃ ס
Masoretic Text (1524)
והנערה אשׁר תיטב בעיני המלך תמלך תחת ושׁתי וייטב הדבר בעיני המלך ויעשׂ כן
Westminster Leningrad Codex
וְהַֽנַּעֲרָ֗ה אֲשֶׁ֤ר תִּיטַב֙ בְּעֵינֵ֣י הַמֶּ֔לֶךְ תִּמְלֹ֖ךְ תַּ֣חַת וַשְׁתִּ֑י וַיִּיטַ֧ב הַדָּבָ֛ר בְּעֵינֵ֥י הַמֶּ֖לֶךְ וַיַּ֥עַשׂ כֵּֽן׃ ס
Greek Septuagint
καὶ ἡ γυνή, ἣ ἂν ἀρέσῃ τῷ βασιλεῖ, βασιλεύσει ἀντὶ Αστιν. καὶ ἤρεσεν τῷ βασιλεῖ τὸ πρᾶγμα, καὶ ἐποίησεν οὕτως.
Berean Study Bible
Then let the young woman who pleases ... the king become queen in place of Vashti." This suggestion pleased ... the king, and he acted accordingly.
Then let the young woman who pleases ... the king become queen in place of Vashti." This suggestion pleased ... the king, and he acted accordingly.
English Standard Version
And let the young woman who pleases the king be queen instead of Vashti This pleased the king and he did so
And let the young woman who pleases the king be queen instead of Vashti This pleased the king and he did so
Holman Christian Standard Version
Then the young woman who pleases the king will become queen instead of Vashti." This suggestion pleased the king, and he did accordingly.
Then the young woman who pleases the king will become queen instead of Vashti." This suggestion pleased the king, and he did accordingly.
King James Version
And let the maiden which pleaseth the king be queen instead of Vashti. And the thing pleased the king; and he did so (8799).
And let the maiden which pleaseth the king be queen instead of Vashti. And the thing pleased the king; and he did so (8799).
Lexham English Bible
And let the young woman ⌊who is pleasing⌋
And let the young woman ⌊who is pleasing⌋
New American Standard Version
"Then let the young lady who pleases the king be queen in place of Vashti." And the matter pleased the king, and he did accordingly.
"Then let the young lady who pleases the king be queen in place of Vashti." And the matter pleased the king, and he did accordingly.
World English Bible
and let the maiden who pleases the king be queen instead of Vashti." The thing pleased the king, and he did so.
and let the maiden who pleases the king be queen instead of Vashti." The thing pleased the king, and he did so.