Lectionary Calendar
Saturday, December 28th, 2024
the Saturday after Christmas
the Saturday after Christmas
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Esther 2:16
03947
wat·til·lā·qaḥ
וַתִּלָּקַ֨ח
so was taken
Verb
0635
’es·têr
אֶסְתֵּ֜ר
Esther
Noun
0413
’el-
אֶל־
unto
Preposition
04428
ham·me·leḵ
הַמֶּ֤לֶךְ
king
Noun
0325
’ă·ḥaš·wê·rō·wōš
אֲחַשְׁוֵרוֹשׁ֙
Ahasuerus
Noun
0413
’el-
אֶל־
into
Preposition
01004
bêṯ
בֵּ֣ית
his house
Noun
04438
mal·ḵū·ṯōw,
מַלְכוּת֔וֹ
to his royal
Noun
02320
ba·ḥō·ḏeš
בַּחֹ֥דֶשׁ
in the month
Noun
06224
hā·‘ă·śî·rî
הָעֲשִׂירִ֖י
tenth
Adjective
01931
hū-
הוּא־
that
Pronoun
02320
ḥō·ḏeš
חֹ֣דֶשׁ
[is] the month
Noun
02887
ṭê·ḇêṯ;
טֵבֵ֑ת
Tebeth
Noun
08141
biš·naṯ-
בִּשְׁנַת־
in the year
Noun
07651
še·ḇa‘
שֶׁ֖בַע
seventh
Noun
04438
lə·mal·ḵū·ṯōw.
לְמַלְכוּתֽוֹ׃
of his reign
Noun
Aleppo Codex
ותלקח אסתר אל המלך אחשורוש אל בית מלכותו בחדש העשירי הוא חדש טבת בשנת־שבע למלכותו
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַתִּלָּקַ֙ח אֶסְתֵּ֜ר אֶל־הַמֶּ֤לֶךְ אֲחַשְׁוֵרֹושׁ֙ אֶל־בֵּ֣ית מַלְכוּתֹ֔ו בַּחֹ֥דֶשׁ הָעֲשִׂירִ֖י הוּא־חֹ֣דֶשׁ טֵבֵ֑ת בִּשְׁנַת־שֶׁ֖בַע לְמַלְכוּתֹֽו׃
Masoretic Text (1524)
ותלקח אסתר אל המלך אחשׁורושׁ אל בית מלכותו בחדשׁ העשׂירי הוא חדשׁ טבת בשׁנת שׁבע למלכותו
Westminster Leningrad Codex
וַתִּלָּקַ֙ח אֶסְתֵּ֜ר אֶל־הַמֶּ֤לֶךְ אֲחַשְׁוֵרֹושׁ֙ אֶל־בֵּ֣ית מַלְכוּתֹ֔ו בַּחֹ֥דֶשׁ הָעֲשִׂירִ֖י הוּא־חֹ֣דֶשׁ טֵבֵ֑ת בִּשְׁנַת־שֶׁ֖בַע לְמַלְכוּתֹֽו׃
Greek Septuagint
καὶ εἰσῆλθεν Εσθηρ πρὸς Ἀρταξέρξην τὸν βασιλέα τῷ δωδεκάτῳ μηνί, ὅς ἐστιν Αδαρ, τῷ ἑβδόμῳ ἔτει τῆς βασιλείας αὐτοῦ.
Berean Study Bible
She was taken to King Xerxes in the royal palace in the tenth ... month, the month of Tebeth, in the seventh year of his reign.
She was taken to King Xerxes in the royal palace in the tenth ... month, the month of Tebeth, in the seventh year of his reign.
English Standard Version
And when Esther was taken to King Ahasuerus into his royal palace in the tenth month which is the month of Tebeth in the seventh year of his reign
And when Esther was taken to King Ahasuerus into his royal palace in the tenth month which is the month of Tebeth in the seventh year of his reign
Holman Christian Standard Version
She was taken to King Ahasuerus in the royal palace in the tenth month, the month Tebeth, in the seventh year of his reign.
She was taken to King Ahasuerus in the royal palace in the tenth month, the month Tebeth, in the seventh year of his reign.
King James Version
So Esther was taken unto king Ahasuerus into his house royal in the tenth month, which is the month Tebeth, in the seventh year of his reign.
So Esther was taken unto king Ahasuerus into his house royal in the tenth month, which is the month Tebeth, in the seventh year of his reign.
Lexham English Bible
Esther was taken to King Ahasuerus, to his ⌊palace⌋
Esther was taken to King Ahasuerus, to his ⌊palace⌋
New American Standard Version
So Esther was taken to King Ahasuerus to his royal palace in the tenth month which is the month Tebeth, in the seventh year of his reign.
So Esther was taken to King Ahasuerus to his royal palace in the tenth month which is the month Tebeth, in the seventh year of his reign.
World English Bible
So Esther was taken to King Ahasuerus into his royal house in the tenth month, which is the month Tebeth, in the seventh year of his reign.
So Esther was taken to King Ahasuerus into his royal house in the tenth month, which is the month Tebeth, in the seventh year of his reign.