Lectionary Calendar
Sunday, October 6th, 2024
the Week of Proper 22 / Ordinary 27
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Interlinear Study Bible

Hebrew Language

Ephesians 2:12

TapClick Strong's number to view lexical information.

 

Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
οτι ητε 5707 εν τω καιρω εκεινω χωρις χριστου απηλλοτριωμενοι 5772 της πολιτειας του ισραηλ και ξενοι των διαθηκων της επαγγελιας ελπιδα μη εχοντες 5723 και αθεοι εν τω κοσμω
Textus Receptus (Beza, 1598)
οτι ητε εν τω καιρω εκεινω χωρις χριστου απηλλοτριωμενοι της πολιτειας του ισραηλ και ξενοι των διαθηκων της επαγγελιας ελπιδα μη εχοντες και αθεοι εν τω κοσμω
Berean Greek Bible (2016)
ὅτι τῷ ἐκείνῳ καιρῷ ἦτε χωρὶς Χριστοῦ, ἀπηλλοτριωμένοι τῆς πολιτείας τοῦ Ἰσραὴλ καὶ ξένοι τῶν διαθηκῶν τῆς ἐπαγγελίας, μὴ ἔχοντες ἐλπίδα καὶ ἄθεοι ἐν τῷ κόσμῳ.
Byzantine/Majority Text (2000)
οτι ητε εν τω καιρω εκεινω χωρις χριστου απηλλοτριωμενοι της πολιτειας του ισραηλ και ξενοι των διαθηκων της επαγγελιας ελπιδα μη εχοντες και αθεοι εν τω κοσμω
Byzantine/Majority Text
οτι ητε 5707 εν τω καιρω εκεινω χωρις χριστου απηλλοτριωμενοι 5772 της πολιτειας του ισραηλ και ξενοι των διαθηκων της επαγγελιας ελπιδα μη εχοντες 5723 και αθεοι εν τω κοσμω
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
οτι 5707 ητε εν 5772 τω καιρω εκεινω χωρις χριστου απηλλοτριωμενοι της 5723 πολιτειας του ισραηλ και ξενοι των διαθηκων της επαγγελιας ελπιδα μη εχοντες και αθεοι εν τω κοσμω
Neste-Aland 26
ὅτι ἦτε 5713 τῷ καιρῷ ἐκείνῳ χωρὶς Χριστοῦ ἀπηλλοτριωμένοι 5772 τῆς πολιτείας τοῦ Ἰσραὴλ καὶ ξένοι τῶν διαθηκῶν τῆς ἐπαγγελίας ἐλπίδα μὴ ἔχοντες 5723 καὶ ἄθεοι ἐν τῷ κόσμῳ
SBL Greek New Testament (2010)
ὅτι ἦτε τῷ καιρῷ ἐκείνῳ χωρὶς Χριστοῦ ἀπηλλοτριωμένοι τῆς πολιτείας τοῦ Ἰσραὴλ καὶ ξένοι τῶν διαθηκῶν τῆς ἐπαγγελίας ἐλπίδα μὴ ἔχοντες καὶ ἄθεοι ἐν τῷ κόσμῳ
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
οτι ητε εν τω καιρω εκεινω χωρις χριστου απηλλοτριωμενοι της πολιτειας του ισραηλ και ξενοι των διαθηκων της επαγγελιας ελπιδα μη εχοντες και αθεοι εν τω κοσμω
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
οτι ητε εν τω καιρω εκεινω χωρις χριστου απηλλοτριωμενοι της πολιτειας του ισραηλ και ξενοι των διαθηκων της επαγγελιας ελπιδα μη εχοντες και αθεοι εν τω κοσμω
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
ὅτι ἦτε τῷ καιρῷ ἐκείνῳ χωρὶς Χριστοῦ ἀπηλλοτριωμένοι τῆς πολιτείας τοῦ Ἰσραὴλ καὶ ξένοι τῶν διαθηκῶν τῆς ἐπαγγελίας ἐλπίδα μὴ ἔχοντες καὶ ἄθεοι ἐν τῷ κόσμῳ
Textus Receptus (1550/1894)
ὅτι ἦτε 5707 ἐν τῷ καιρῷ ἐκείνῳ χωρὶς χριστοῦ ἀπηλλοτριωμένοι 5772 τῆς πολιτείας τοῦ ἰσραὴλ καὶ ξένοι τῶν διαθηκῶν τῆς ἐπαγγελίας ἐλπίδα μὴ ἔχοντες 5723 καὶ ἄθεοι ἐν τῷ κόσμῳ
Westcott / Hort, UBS4
οτι ητε 5707 τω καιρω εκεινω χωρις χριστου απηλλοτριωμενοι 5772 της πολιτειας του ισραηλ και ξενοι των διαθηκων της επαγγελιας ελπιδα μη εχοντες 5723 και αθεοι εν τω κοσμω
Berean Study Bible
remember that at that time you were separate from Christ, alienated from the commonwealth - of Israel, and strangers to the covenants of the promise, without ... hope and without God in the world.
English Standard Version
remember that you were at that time separated from Christ alienated from the commonwealth of Israel and strangers to the covenants of promise having no hope and without God in the world
Holman Christian Standard Version
At that time you were without the Messiah, excluded from the citizenship of Israel, and foreigners to the covenants of the promise, without hope and without God in the world.
King James Version
That at that time ye were without Christ, being aliens from the commonwealth of Israel, and strangers from the covenants of promise, having no hope, and without God in the world:
New American Standard Version
{remember} that you were at that time separate from Christ, excluded from the commonwealth of Israel, and strangers to the covenants of promise, having no hope and without God in the world.
New Living Translation
In those days you were living apart from Christ You were excluded from citizenship among the people of Israel and you did not know the covenant promises God had made to them You lived in this world without God and without hope
World English Bible
that you were at that time separate from Christ, alienated from the commonwealth of Israel, and strangers from the covenants of the promise, having no hope and without God in the world.
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile