Lectionary Calendar
Friday, November 22nd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Ecclesiastes 2:19
04310
ū·mî
וּמִ֣י
and who
Pronoun
03045
yō·w·ḏê·a‘,
יוֹדֵ֗עַ
knows
Verb
02450
he·ḥā·ḵām
הֶֽחָכָ֤ם
a wise
Adjective
01961
yih·yeh
יִהְיֶה֙
whether he shall be
Verb
0176
’ōw
א֣וֹ
or
05530
sā·ḵāl,
סָכָ֔ל
a fool
Noun
07980
wə·yiš·laṭ
וְיִשְׁלַט֙
and yet shall he has rule
Verb
03605
bə·ḵāl
בְּכָל־
over all
Noun
05999
‘ă·mā·lî,
עֲמָלִ֔י
my labor
Noun
05998
še·‘ā·mal·tî
שֶֽׁעָמַ֥לְתִּי
wherein I have labored
Verb
02449
wə·še·ḥā·ḵam·tî
וְשֶׁחָכַ֖מְתִּי
and wherein I have showed myself wise
Verb
08478
ta·ḥaṯ
תַּ֣חַת
under
Noun
08121
haš·šā·meš;
הַשָּׁ֑מֶשׁ
the sun
Noun
01571
gam-
גַּם־
also
Adverb
02088
zeh
זֶ֖ה
This
Pronoun
01892
hā·ḇel.
הָֽבֶל׃
[is] vanity
Noun
Aleppo Codex
ומי יודע החכם יהיה או סכל וישלט בכל עמלי שעמלתי ושחכמתי תחת השמש גם זה הבל
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וּמִ֣י יֹודֵ֗עַ הֶֽחָכָ֤ם יִהְיֶה֙ אֹ֣ו סָכָ֔ל וְיִשְׁלַט֙ בְּכָל־עֲמָלִ֔י שֶֽׁעָמַ֥לְתִּי וְשֶׁחָכַ֖מְתִּי תַּ֣חַת הַשָּׁ֑מֶשׁ גַּם־זֶ֖ה הָֽבֶל׃
Masoretic Text (1524)
ומי יודע החכם יהיה או סכל וישׁלט בכל עמלי שׁעמלתי ושׁחכמתי תחת השׁמשׁ גם זה הבל
Westminster Leningrad Codex
וּמִ֣י יֹודֵ֗עַ הֶֽחָכָ֤ם יִהְיֶה֙ אֹ֣ו סָכָ֔ל וְיִשְׁלַט֙ בְּכָל־עֲמָלִ֔י שֶֽׁעָמַ֥לְתִּי וְשֶׁחָכַ֖מְתִּי תַּ֣חַת הַשָּׁ֑מֶשׁ גַּם־זֶ֖ה הָֽבֶל׃
Greek Septuagint
καὶ τίς οἶδεν εἰ σοφὸς ἔσται ἢ ἄφρων καὶ ἐξουσιάζεται ἐν παντὶ μόχθῳ μου, ᾧ ἐμόχθησα καὶ ᾧ ἐσοφισάμην ὑπὸ τὸν ἥλιον. καί γε τοῦτο ματαιότης.
Berean Study Bible
And who knows whether he will be a wise man or a fool? Yet he will take over all the labor at which I have worked skillfully under the sun. This too is futile.
And who knows whether he will be a wise man or a fool? Yet he will take over all the labor at which I have worked skillfully under the sun. This too is futile.
English Standard Version
and who knows whether he will be wise or a fool Yet he will be master of all for which I toiled and used my wisdom under the sun This also is vanity
and who knows whether he will be wise or a fool Yet he will be master of all for which I toiled and used my wisdom under the sun This also is vanity
Holman Christian Standard Version
And who knows whether he will be a wise man or a fool? Yet he will take over all my work that I labored at skillfully under the sun. This too is futile.
And who knows whether he will be a wise man or a fool? Yet he will take over all my work that I labored at skillfully under the sun. This too is futile.
King James Version
And who knoweth whether he shall be a wise man or a fool? yet shall he have rule over all my labour wherein I have laboured (8804), and wherein I have shewed myself wise under the sun. This is also vanity.
And who knoweth whether he shall be a wise man or a fool? yet shall he have rule over all my labour wherein I have laboured (8804), and wherein I have shewed myself wise under the sun. This is also vanity.
Lexham English Bible
And who knows whether he will be wise or foolish? Yet he will exercise control of all the fruit of my toil with which I toiled wisely under the sun. This also is vanity!
And who knows whether he will be wise or foolish? Yet he will exercise control of all the fruit of my toil with which I toiled wisely under the sun. This also is vanity!
New American Standard Version
And who knows whether he will be a wise man or a fool? Yet he will have control over all the fruit of my labor for which I have labored by acting wisely under the sun. This too is vanity.
And who knows whether he will be a wise man or a fool? Yet he will have control over all the fruit of my labor for which I have labored by acting wisely under the sun. This too is vanity.
World English Bible
Who knows whether he will be a wise man or a fool? Yet he will have rule over all of my labor in which I have labored, and in which I have shown myself wise under the sun. This also is vanity.
Who knows whether he will be a wise man or a fool? Yet he will have rule over all of my labor in which I have labored, and in which I have shown myself wise under the sun. This also is vanity.