Lectionary Calendar
Saturday, December 28th, 2024
the Saturday after Christmas
the Saturday after Christmas
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Ecclesiastes 10:4
0518
’im-
אִם־
If
07307
rū·aḥ
ר֤וּחַ
the spirit
Noun
04910
ham·mō·wō·šêl
הַמּוֹשֵׁל֙
of the ruler
Verb
05927
ta·‘ă·leh
תַּעֲלֶ֣ה
rise up
Verb
05921
‘ā·le·ḵā,
עָלֶ֔יךָ
against
Preposition
04725
mə·qō·wm·ḵā
מְקוֹמְךָ֖
your place
Noun
0408
’al-
אַל־
not
Adverb
03240
tan·naḥ;
תַּנַּ֑ח
do against you leave
Verb
03588
kî
כִּ֣י
for
04832
mar·pê,
מַרְפֵּ֔א
yielding
Noun
03240
yan·nî·aḥ
יַנִּ֖יחַ
pacifies
Verb
02399
ḥă·ṭā·’îm
חֲטָאִ֥ים
offenses
Noun
01419
gə·ḏō·w·lîm.
גְּדוֹלִֽים׃
great
Adjective
Aleppo Codex
אם רוח המושל תעלה עליך מקומך אל תנח כי מרפא יניח חטאים גדולים
Biblia Hebraica Stuttgartensia
אִם־ר֤וּחַ הַמֹּושֵׁל֙ תַּעֲלֶ֣ה עָלֶ֔יךָ מְקֹומְךָ֖ אַל־תַּנַּ֑ח כִּ֣י מַרְפֵּ֔א יַנִּ֖יחַ חֲטָאִ֥ים גְּדֹולִֽים׃
Masoretic Text (1524)
אם רוח המושׁל תעלה עליך מקומך אל תנח כי מרפא יניח חטאים גדולים
Westminster Leningrad Codex
אִם־ר֤וּחַ הַמֹּושֵׁל֙ תַּעֲלֶ֣ה עָלֶ֔יךָ מְקֹומְךָ֖ אַל־תַּנַּ֑ח כִּ֣י מַרְפֵּ֔א יַנִּ֖יחַ חֲטָאִ֥ים גְּדֹולִֽים׃
Greek Septuagint
ἐὰν πνεῦμα τοῦ ἐξουσιάζοντος ἀναβῇ ἐπὶ σέ, τόπον σου μὴ ἀφῇς, ὅτι ἴαμα καταπαύσει ἁμαρτίας μεγάλας.
Berean Study Bible
If the ruler''s temper flares against you, do not abandon your post, for calmness {lays} great offenses to rest.
If the ruler''s temper flares against you, do not abandon your post, for calmness {lays} great offenses to rest.
English Standard Version
If the anger of the ruler rises against you, do not leave your place, for calmness will lay great offenses to rest.
If the anger of the ruler rises against you, do not leave your place, for calmness will lay great offenses to rest.
Holman Christian Standard Version
If the ruler's anger rises against you, don't leave your place, for calmness puts great offenses to rest.
If the ruler's anger rises against you, don't leave your place, for calmness puts great offenses to rest.
King James Version
If the spirit of the ruler rise up against thee, leave not thy place; for yielding pacifieth great offences.
If the spirit of the ruler rise up against thee, leave not thy place; for yielding pacifieth great offences.
Lexham English Bible
If the anger of the ruler rises against you, do not leave your post, for calmness can undo great offenses.
If the anger of the ruler rises against you, do not leave your post, for calmness can undo great offenses.
New American Standard Version
If the ruler's temper rises against you, do not abandon your position, because composure allays great offenses.
If the ruler's temper rises against you, do not abandon your position, because composure allays great offenses.
World English Bible
If the spirit of the ruler rises up against you, don't leave your place; for gentleness lays great offenses to rest.
If the spirit of the ruler rises up against you, don't leave your place; for gentleness lays great offenses to rest.