Lectionary Calendar
Monday, December 23rd, 2024
the Fourth Week of Advent
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Interlinear Study Bible

Hebrew Language ⇌

Deuteronomy 9:26

TapClick Strong's number to view lexical information.
06419
wā·’eṯ·pal·lêl
וָאֶתְפַּלֵּ֣ל
and I prayed
Verb
0413
’el-
אֶל־
therefore unto
Preposition
03068
Yah·weh
יְהוָה֮
the LORD
Noun
0559
wā·’ō·mar
וָאֹמַר֒
and said
Verb
0136
’ă·ḏō·nāy
אֲדֹנָ֣י
O Lord
Noun
03068
Yah·weh
יְהוִ֗ה
GOD
Noun
0408
’al-
אַל־
not
Adverb
07843
taš·ḥêṯ
תַּשְׁחֵ֤ת
do destroy
Verb
05971
‘am·mə·ḵā
עַמְּךָ֙
Your people
Noun
05159
wə·na·ḥă·lā·ṯə·ḵā,
וְנַחֲלָ֣תְךָ֔
and your inheritance
Noun
0834
’ă·šer
אֲשֶׁ֥ר
that
Particle
06299
pā·ḏî·ṯā
פָּדִ֖יתָ
you have redeemed
Verb
01433
bə·ḡā·ḏə·le·ḵā;
בְּגָדְלֶ֑ךָ
through your greatness
Noun
0834
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
that
Particle
03318
hō·w·ṣê·ṯā
הוֹצֵ֥אתָ
you have brought forth
Verb
04714
mim·miṣ·ra·yim
מִמִּצְרַ֖יִם
out of Egypt
Noun
03027
bə·yāḏ
בְּיָ֥ד
hand
Noun
02389
ḥă·zā·qāh.
חֲזָקָֽה׃
with a mighty
Adjective

 

Aleppo Codex
ואתפלל אל יהוה ואמר אדני יהוה אל תשחת עמך ונחלתך אשר פדית בגדלך אשר־הוצאת ממצרים ביד חזקה
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וָאֶתְפַּלֵּ֣ל אֶל־יְהוָה֮ וָאֹמַר֒ אֲדֹנָ֣י יְהוִ֗ה אַל־תַּשְׁחֵ֤ת עַמְּךָ֙ וְנַחֲלָ֣תְךָ֔ אֲשֶׁ֥ר פָּדִ֖יתָ בְּגָדְלֶ֑ךָ אֲשֶׁר־הֹוצֵ֥אתָ מִמִּצְרַ֖יִם בְּיָ֥ד חֲזָקָֽה׃
Masoretic Text (1524)
ואתפלל אל יהוה ואמר אדני יהוה אל תשׁחת עמך ונחלתך אשׁר פדית בגדלך אשׁר הוצאת ממצרים ביד חזקה
Westminster Leningrad Codex
וָאֶתְפַּלֵּ֣ל אֶל־יְהוָה֮ וָאֹמַר֒ אֲדֹנָ֣י יְהוִ֗ה אַל־תַּשְׁחֵ֤ת עַמְּךָ֙ וְנַחֲלָ֣תְךָ֔ אֲשֶׁ֥ר פָּדִ֖יתָ בְּגָדְלֶ֑ךָ אֲשֶׁר־הֹוצֵ֥אתָ מִמִּצְרַ֖יִם בְּיָ֥ד חֲזָקָֽה׃
Greek Septuagint
καὶ εὐξάμην πρὸς τὸν θεὸν καὶ εἶπα κύριε κύριε βασιλεῦ τῶν θεῶν, μὴ ἐξολεθρεύσῃς τὸν λαόν σου καὶ τὴν μερίδα σου, ἣν ἐλυτρώσω ἐν τῇ ἰσχύι σου τῇ μεγάλῃ, οὓς ἐξήγαγες ἐκ γῆς Αἰγύπτου ἐν τῇ ἰσχύι σου τῇ μεγάλῃ καὶ ἐν τῇ χειρί σου τῇ κραταιᾷ καὶ ἐν τῷ βραχίονί σου τῷ ὑψηλῷ·
Berean Study Bible
And I prayed to the LORD and said, "O Lord GOD, do not destroy Your people, Your inheritance, whom You redeemed through Your greatness - and brought out of Egypt with a mighty hand.
English Standard Version
And I prayed to the Lord O Lord God do not destroy your people and your heritage whom you have redeemed through your greatness whom you have brought out of Egypt with a mighty hand
Holman Christian Standard Version
I prayed to the Lord: Lord God, do not annihilate Your people, Your inheritance, whom You redeemed through Your greatness and brought out of Egypt with a strong hand.
King James Version
I prayed therefore unto the LORD, and said (8799), O Lord GOD, destroy not thy people and thine inheritance, which thou hast redeemed through thy greatness, which thou hast brought forth out of Egypt with a mighty hand.
Lexham English Bible
And I prayed to Yahweh, and I said, 'Lord Yahweh, you must not destroy your people and your inheritance whom you redeemed in your greatness, whom you brought out from Egypt with a strong hand.
New American Standard Version
"I prayed to the Lord and said, 'O Lord God, do not destroy Your people, even Your inheritance, whom You have redeemed through Your greatness, whom You have brought out of Egypt with a mighty hand.
World English Bible
I prayed to Yahweh, and said, "Lord Yahweh, don't destroy your people and your inheritance, that you have redeemed through your greatness, that you have brought out of Egypt with a mighty hand.
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile