Lectionary Calendar
Friday, November 22nd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Deuteronomy 9:18
05307
wā·’eṯ·nap·pal
וָֽאֶתְנַפַּל֩
And I fell down
Verb
06440
lip̄·nê
לִפְנֵ֨י
before
Noun
03068
Yah·weh
יְהוָ֜ה
the LORD
Noun
07223
kā·ri·šō·nāh,
כָּרִאשֹׁנָ֗ה
as at the first
Adjective
0705
’ar·bā·‘îm
אַרְבָּעִ֥ים
forty
Noun
03117
yō·wm
יוֹם֙
days
Noun
0705
wə·’ar·bā·‘îm
וְאַרְבָּעִ֣ים
and forty
Noun
03915
lay·lāh,
לַ֔יְלָה
nights
Noun
03899
le·ḥem
לֶ֚חֶם
bread
Noun
03808
lō
לֹ֣א
not
Adverb
0398
’ā·ḵal·tî,
אָכַ֔לְתִּי
do eat
Verb
04325
ū·ma·yim
וּמַ֖יִם
and water
Noun
03808
lō
לֹ֣א
nor
Adverb
08354
šā·ṯî·ṯî;
שָׁתִ֑יתִי
drink
Verb
05921
‘al
עַ֤ל
because of
Preposition
03605
kāl-
כָּל־
all
Noun
02403
ḥaṭ·ṭaṯ·ḵem
חַטַּאתְכֶם֙
your sins
Noun
0834
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר
that
Particle
02398
ḥă·ṭā·ṯem,
חֲטָאתֶ֔ם
you sinned
Verb
06213
la·‘ă·śō·wṯ
לַעֲשׂ֥וֹת
in doing
Verb
07451
hā·ra‘
הָרַ֛ע
wickedly
Adjective
05869
bə·‘ê·nê
בְּעֵינֵ֥י
in the sight
Noun
03068
Yah·weh
יְהוָ֖ה
of the LORD
Noun
03707
lə·haḵ·‘î·sōw.
לְהַכְעִיסֽוֹ׃
to provoke
Verb
Aleppo Codex
ואתנפל לפני יהוה כראשנה ארבעים יום וארבעים לילה לחם־לא אכלתי ומים לא שתיתי על כל חטאתכם אשר חטאתם לעשות הרע בעיני יהוה להכעיסו
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וָֽאֶתְנַפַּל֩ לִפְנֵ֨י יְהוָ֜ה כָּרִאשֹׁנָ֗ה אַרְבָּעִ֥ים יֹום֙ וְאַרְבָּעִ֣ים לַ֔יְלָה לֶ֚חֶם לֹ֣א אָכַ֔לְתִּי וּמַ֖יִם לֹ֣א שָׁתִ֑יתִי עַ֤ל כָּל־חַטַּאתְכֶם֙ אֲשֶׁ֣ר חֲטָאתֶ֔ם לַעֲשֹׂ֥ות הָרַ֛ע בְּעֵינֵ֥י יְהוָ֖ה לְהַכְעִיסֹֽו׃
Masoretic Text (1524)
ואתנפל לפני יהוה כראשׁנה ארבעים יום וארבעים לילה לחם לא אכלתי ומים לא שׁתיתי על כל חטאתכם אשׁר חטאתם לעשׂות הרע בעיני יהוה להכעיסו
Westminster Leningrad Codex
וָֽאֶתְנַפַּל֩ לִפְנֵ֨י יְהוָ֜ה כָּרִאשֹׁנָ֗ה אַרְבָּעִ֥ים יֹום֙ וְאַרְבָּעִ֣ים לַ֔יְלָה לֶ֚חֶם לֹ֣א אָכַ֔לְתִּי וּמַ֖יִם לֹ֣א שָׁתִ֑יתִי עַ֤ל כָּל־חַטַּאתְכֶם֙ אֲשֶׁ֣ר חֲטָאתֶ֔ם לַעֲשֹׂ֥ות הָרַ֛ע בְּעֵינֵ֥י יְהוָ֖ה לְהַכְעִיסֹֽו׃
Greek Septuagint
καὶ ἐδεήθην ἐναντίον κυρίου δεύτερον καθάπερ καὶ τὸ πρότερον τεσσαράκοντα ἡμέρας καὶ τεσσαράκοντα νύκτας. — ἄρτον οὐκ ἔφαγον καὶ ὕδωρ οὐκ ἔπιον. — περὶ πασῶν τῶν ἁμαρτιῶν ὑμῶν, ὧν ἡμάρτετε ποιῆσαι τὸ πονηρὸν ἐναντίον κυρίου τοῦ θεοῦ ὑμῶν παροξῦναι αὐτόν.
Berean Study Bible
Then I fell down before the LORD for forty days and forty nights, as I had done the first time. I did not eat bread or drink water ... because of all the sin - you had committed in doing what was evil in the LORD''s sight and provoking Him to anger.
Then I fell down before the LORD for forty days and forty nights, as I had done the first time. I did not eat bread or drink water ... because of all the sin - you had committed in doing what was evil in the LORD''s sight and provoking Him to anger.
English Standard Version
Then I lay prostrate before the Lord as before forty days and forty nights I neither ate bread nor drank water because of all the sin that you had committed in doing what was evil in the sight of the Lord to provoke him to anger
Then I lay prostrate before the Lord as before forty days and forty nights I neither ate bread nor drank water because of all the sin that you had committed in doing what was evil in the sight of the Lord to provoke him to anger
Holman Christian Standard Version
Then I fell down like the first time in the presence of the Lord for 40 days and 40 nights; I did not eat bread or drink water because of all the sin you committed, doing what was evil in the Lord's sight and provoking Him to anger.
Then I fell down like the first time in the presence of the Lord for 40 days and 40 nights; I did not eat bread or drink water because of all the sin you committed, doing what was evil in the Lord's sight and provoking Him to anger.
King James Version
And I fell down before the LORD, as at the first, forty days and forty nights: I did neither eat bread, nor drink water, because of all your sins which ye sinned (8804), in doing wickedly in the sight of the LORD, to provoke him to anger (8687).
And I fell down before the LORD, as at the first, forty days and forty nights: I did neither eat bread, nor drink water, because of all your sins which ye sinned (8804), in doing wickedly in the sight of the LORD, to provoke him to anger (8687).
Lexham English Bible
And then I lay prostrate ⌊before⌋and so provoking him.
And then I lay prostrate ⌊before⌋and so provoking him.
New American Standard Version
"I fell down before the Lord, as at the first, forty days and nights; I neither ate bread nor drank water, because of all your sin which you had committed in doing what was evil in the sight of the Lord to provoke Him to anger.
"I fell down before the Lord, as at the first, forty days and nights; I neither ate bread nor drank water, because of all your sin which you had committed in doing what was evil in the sight of the Lord to provoke Him to anger.
World English Bible
I fell down before Yahweh, as at the first, forty days and forty nights; I neither ate bread nor drank water; because of all your sin which you sinned, in doing that which was evil in the sight of Yahweh, to provoke him to anger.
I fell down before Yahweh, as at the first, forty days and forty nights; I neither ate bread nor drank water; because of all your sin which you sinned, in doing that which was evil in the sight of Yahweh, to provoke him to anger.