Lectionary Calendar
Friday, November 22nd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Deuteronomy 8:1
03605
kāl-
כָּל־
All
Noun
04687
ham·miṣ·wāh,
הַמִּצְוָ֗ה
the commands
Noun
0834
’ă·šer
אֲשֶׁ֨ר
that
Particle
0595
’ā·nō·ḵî
אָנֹכִ֧י
I [am]
Pronoun
06680
mə·ṣaw·wə·ḵā
מְצַוְּךָ֛
command you
Verb
03117
hay·yō·wm
הַיּ֖וֹם
this day
Noun
08104
tiš·mə·rūn
תִּשְׁמְר֣וּן
shall you observe
Verb
06213
la·‘ă·śō·wṯ;
לַעֲשׂ֑וֹת
to do
Verb
04616
lə·ma·‘an
לְמַ֨עַן
to the end that
02421
tiḥ·yūn
תִּֽחְי֜וּן
you may live
Verb
07235
ū·rə·ḇî·ṯem,
וּרְבִיתֶ֗ם
and multiply
Verb
0935
ū·ḇā·ṯem
וּבָאתֶם֙
and go in
Verb
03423
wî·riš·tem
וִֽירִשְׁתֶּ֣ם
possess
Verb
0853
’eṯ-
אֶת־
-
Accusative
0776
hā·’ā·reṣ,
הָאָ֔רֶץ
the land
Noun
0834
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
that
Particle
07650
niš·ba‘
נִשְׁבַּ֥ע
swore
Verb
03068
Yah·weh
יְהוָ֖ה
the LORD
Noun
01
la·’ă·ḇō·ṯê·ḵem.
לַאֲבֹתֵיכֶֽם׃
to your fathers
Noun
Aleppo Codex
כל המצוה אשר אנכי מצוך היום תשמרון־לעשות למען תחיון ורביתם ובאתם וירשתם את הארץ אשר נשבע יהוה לאבתיכם
Biblia Hebraica Stuttgartensia
כָּל־הַמִּצְוָ֗ה אֲשֶׁ֙ר אָנֹכִ֧י מְצַוְּךָ֛ הַיֹּ֖ום תִּשְׁמְר֣וּן לַעֲשֹׂ֑ות לְמַ֙עַן תִּֽחְי֜וּן וּרְבִיתֶ֗ם וּבָאתֶם֙ וִֽירִשְׁתֶּ֣ם אֶת־הָאָ֔רֶץ אֲשֶׁר־נִשְׁבַּ֥ע יְהוָ֖ה לַאֲבֹתֵיכֶֽם׃
Masoretic Text (1524)
כל המצוה אשׁר אנכי מצוך היום תשׁמרון לעשׂות למען תחיון ורביתם ובאתם וירשׁתם את הארץ אשׁר נשׁבע יהוה לאבתיכם
Westminster Leningrad Codex
כָּל־הַמִּצְוָ֗ה אֲשֶׁ֙ר אָנֹכִ֧י מְצַוְּךָ֛ הַיֹּ֖ום תִּשְׁמְר֣וּן לַעֲשֹׂ֑ות לְמַ֙עַן תִּֽחְי֜וּן וּרְבִיתֶ֗ם וּבָאתֶם֙ וִֽירִשְׁתֶּ֣ם אֶת־הָאָ֔רֶץ אֲשֶׁר־נִשְׁבַּ֥ע יְהוָ֖ה לַאֲבֹתֵיכֶֽם׃
Greek Septuagint
πάσας τὰς ἐντολάς, ἃς ἐγὼ ἐντέλλομαι ὑμῖν σήμερον, φυλάξεσθε ποιεῖν, ἵνα ζῆτε καὶ πολυπλασιασθῆτε καὶ εἰσέλθητε καὶ κληρονομήσητε τὴν γῆν, ἣν κύριος ὁ θεὸς ὑμῶν ὤμοσεν τοῖς πατράσιν ὑμῶν.
Berean Study Bible
You must carefully follow every command - am giving you today ..., so that you may live and multiply, and enter and possess - the land that the LORD swore to give your fathers.
You must carefully follow every command - am giving you today ..., so that you may live and multiply, and enter and possess - the land that the LORD swore to give your fathers.
English Standard Version
The whole commandment that I command you today you shall be careful to do that you may live and multiply and go in and possess the land that the Lord swore to give to your fathers
The whole commandment that I command you today you shall be careful to do that you may live and multiply and go in and possess the land that the Lord swore to give to your fathers
Holman Christian Standard Version
"You must carefully follow every command I am giving you today, so that you may live and increase, and may enter and take possession of the land the Lord swore to your fathers.
"You must carefully follow every command I am giving you today, so that you may live and increase, and may enter and take possession of the land the Lord swore to your fathers.
King James Version
All the commandments which I command thee this day shall ye observe to do (8800), that ye may live (8799), and multiply (8804), and go in and possess the land which the LORD sware unto your fathers.
All the commandments which I command thee this day shall ye observe to do (8800), that ye may live (8799), and multiply (8804), and go in and possess the land which the LORD sware unto your fathers.
Lexham English Bible
"All of the commandments that I am commanding you today you must diligently observe, so that you may live and multiply, and you may go and take possession of the land that Yahweh swore to your ancestors.
"All of the commandments that I am commanding you today you must diligently observe, so that you may live and multiply, and you may go and take possession of the land that Yahweh swore to your ancestors.
New American Standard Version
"All the commandments that I am commanding you today you shall be careful to do, that you may live and multiply, and go in and possess the land which the Lord swore {to give} to your forefathers.
"All the commandments that I am commanding you today you shall be careful to do, that you may live and multiply, and go in and possess the land which the Lord swore {to give} to your forefathers.
World English Bible
You shall observe to do all the commandment which I command you this day, that you may live, and multiply, and go in and possess the land which Yahweh swore to your fathers.
You shall observe to do all the commandment which I command you this day, that you may live, and multiply, and go in and possess the land which Yahweh swore to your fathers.