Lectionary Calendar
				Friday, October 31st, 2025
the Week of Proper 25 / Ordinary 30
			the Week of Proper 25 / Ordinary 30
video advertismenet
			advertisement
			advertisement
			advertisement
		Attention!
			For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
		free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Deuteronomy 8:1
 03605
				
				
			kāl-
				כָּל־
				All
				Noun
			 04687
				
				
			ham·miṣ·wāh,
				הַמִּצְוָ֗ה
				the commands
				Noun
			 0834
				
				
			’ă·šer
				אֲשֶׁ֨ר
				that
				Particle
			 0595
				
				
			’ā·nō·ḵî
				אָנֹכִ֧י
				I [am]
				Pronoun
			 06680
				
				
			mə·ṣaw·wə·ḵā
				מְצַוְּךָ֛
				command you
				Verb
			 03117
				
				
			hay·yō·wm
				הַיּ֖וֹם
				this day
				Noun
			 08104
				
				
			tiš·mə·rūn
				תִּשְׁמְר֣וּן
				shall you observe
				Verb
			 06213
				
				
			la·‘ă·śō·wṯ;
				לַעֲשׂ֑וֹת
				to do
				Verb
			 04616
				
				
			lə·ma·‘an
				לְמַ֨עַן
				to the end that
				 02421
				
				
			tiḥ·yūn
				תִּֽחְי֜וּן
				you may live
				Verb
			 07235
				
				
			ū·rə·ḇî·ṯem,
				וּרְבִיתֶ֗ם
				and multiply
				Verb
			 0935
				
				
			ū·ḇā·ṯem
				וּבָאתֶם֙
				and go in
				Verb
			 03423
				
				
			wî·riš·tem
				וִֽירִשְׁתֶּ֣ם
				possess
				Verb
			 0853
				
				
			’eṯ-
				אֶת־
				 - 
				Accusative
			 0776
				
				
			hā·’ā·reṣ,
				הָאָ֔רֶץ
				the land
				Noun
			 0834
				
				
			’ă·šer-
				אֲשֶׁר־
				that
				Particle
			 07650
				
				
			niš·ba‘
				נִשְׁבַּ֥ע
				swore
				Verb
			 03068
				
				
			Yah·weh
				יְהוָ֖ה
				the LORD
				Noun
			 01
				
				
			la·’ă·ḇō·ṯê·ḵem.
				לַאֲבֹתֵיכֶֽם׃
				to your fathers
				Noun
			
Aleppo Codex
כל המצוה אשר אנכי מצוך היום תשמרון־לעשות למען תחיון ורביתם ובאתם וירשתם את הארץ אשר נשבע יהוה לאבתיכם 
Biblia Hebraica Stuttgartensia
כָּל־הַמִּצְוָ֗ה אֲשֶׁ֙ר אָנֹכִ֧י מְצַוְּךָ֛ הַיֹּ֖ום תִּשְׁמְר֣וּן לַעֲשֹׂ֑ות לְמַ֙עַן תִּֽחְי֜וּן וּרְבִיתֶ֗ם וּבָאתֶם֙ וִֽירִשְׁתֶּ֣ם אֶת־הָאָ֔רֶץ אֲשֶׁר־נִשְׁבַּ֥ע יְהוָ֖ה לַאֲבֹתֵיכֶֽם׃ 
Masoretic Text (1524)
כל המצוה אשׁר אנכי מצוך היום תשׁמרון לעשׂות למען תחיון ורביתם ובאתם וירשׁתם את הארץ אשׁר נשׁבע יהוה לאבתיכם
Westminster Leningrad Codex
כָּל־הַמִּצְוָ֗ה אֲשֶׁ֙ר אָנֹכִ֧י מְצַוְּךָ֛ הַיֹּ֖ום תִּשְׁמְר֣וּן לַעֲשֹׂ֑ות לְמַ֙עַן תִּֽחְי֜וּן וּרְבִיתֶ֗ם וּבָאתֶם֙ וִֽירִשְׁתֶּ֣ם אֶת־הָאָ֔רֶץ אֲשֶׁר־נִשְׁבַּ֥ע יְהוָ֖ה לַאֲבֹתֵיכֶֽם׃ 
Greek Septuagint
πάσας τὰς ἐντολάς, ἃς ἐγὼ ἐντέλλομαι ὑμῖν σήμερον, φυλάξεσθε ποιεῖν, ἵνα ζῆτε καὶ πολυπλασιασθῆτε καὶ εἰσέλθητε καὶ κληρονομήσητε τὴν γῆν, ἣν κύριος ὁ θεὸς ὑμῶν ὤμοσεν τοῖς πατράσιν ὑμῶν. 
Berean Study Bible
You must carefully follow every command - am giving you today ..., so that you may live and multiply, and enter and possess - the land that the LORD swore to give your fathers.
You must carefully follow every command - am giving you today ..., so that you may live and multiply, and enter and possess - the land that the LORD swore to give your fathers.
English Standard Version
The whole commandment that I command you today you shall be careful to do that you may live and multiply and go in and possess the land that the Lord swore to give to your fathers
The whole commandment that I command you today you shall be careful to do that you may live and multiply and go in and possess the land that the Lord swore to give to your fathers
Holman Christian Standard Version
"You must carefully follow every command I am giving you today, so that you may live and increase, and may enter and take possession of the land the Lord swore to your fathers.
"You must carefully follow every command I am giving you today, so that you may live and increase, and may enter and take possession of the land the Lord swore to your fathers.
King James Version
All the commandments which I command thee this day shall ye observe to do (8800), that ye may live (8799), and multiply (8804), and go in and possess the land which the LORD sware unto your fathers.
All the commandments which I command thee this day shall ye observe to do (8800), that ye may live (8799), and multiply (8804), and go in and possess the land which the LORD sware unto your fathers.
Lexham English Bible
"All of the commandments that I am commanding you today you must diligently observe, so that you may live and multiply, and you may go and take possession of the land that Yahweh swore to your ancestors.
"All of the commandments that I am commanding you today you must diligently observe, so that you may live and multiply, and you may go and take possession of the land that Yahweh swore to your ancestors.
New American Standard Version
"All the commandments that I am commanding you today you shall be careful to do, that you may live and multiply, and go in and possess the land which the Lord swore {to give} to your forefathers.
"All the commandments that I am commanding you today you shall be careful to do, that you may live and multiply, and go in and possess the land which the Lord swore {to give} to your forefathers.
World English Bible
You shall observe to do all the commandment which I command you this day, that you may live, and multiply, and go in and possess the land which Yahweh swore to your fathers.
You shall observe to do all the commandment which I command you this day, that you may live, and multiply, and go in and possess the land which Yahweh swore to your fathers.