Lectionary Calendar
				Friday, October 31st, 2025
the Week of Proper 25 / Ordinary 30
			the Week of Proper 25 / Ordinary 30
video advertismenet
			advertisement
			advertisement
			advertisement
		Attention!
			Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
		Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Deuteronomy 7:2
 05414
				
				
			ū·nə·ṯā·nām
				וּנְתָנָ֞ם
				when shall deliver
				Verb
			 03068
				
				
			Yah·weh
				יְהוָ֧ה
				the LORD
				Noun
			 0430
				
				
			’ĕ·lō·he·ḵā
				אֱלֹהֶ֛יךָ
				your God them
				Noun
			 06440
				
				
			lə·p̄ā·ne·ḵā
				לְפָנֶ֖יךָ
				before you
				Noun
			 05221
				
				
			wə·hik·kî·ṯām;
				וְהִכִּיתָ֑ם
				you shall strike them
				Verb
			 02763
				
				
			ha·ḥă·rêm
				הַחֲרֵ֤ם
				utterly
				Verb
			 02763
				
				
			ta·ḥă·rîm
				תַּחֲרִים֙
				destroy
				Verb
			 0853
				
				
			’ō·ṯām,
				אֹתָ֔ם
				 - 
				Accusative
			 03808
				
				
			lō-
				לֹא־
				not
				Adverb
			 03772
				
				
			ṯiḵ·rōṯ
				תִכְרֹ֥ת
				shall you make
				Verb
			 0 
				
				
			lā·hem
				לָהֶ֛ם
				to
				Preposition
			 01285
				
				
			bə·rîṯ
				בְּרִ֖ית
				covenant
				Noun
			 03808
				
				
			wə·lō
				וְלֹ֥א
				nor
				Adverb
			 02603
				
				
			ṯə·ḥān·nêm.
				תְחָנֵּֽם׃
				show mercy
				Verb
			
Aleppo Codex
ונתנם יהוה אלהיך לפניך והכיתם־החרם תחרים אתם לא תכרת להם ברית ולא תחנם 
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וּנְתָנָ֞ם יְהוָ֧ה אֱלֹהֶ֛יךָ לְפָנֶ֖יךָ וְהִכִּיתָ֑ם הַחֲרֵ֤ם תַּחֲרִים֙ אֹתָ֔ם לֹא־תִכְרֹ֥ת לָהֶ֛ם בְּרִ֖ית וְלֹ֥א תְחָנֵּֽם׃ 
Masoretic Text (1524)
ונתנם יהוה אלהיך לפניך והכיתם החרם תחרים אתם לא תכרת להם ברית ולא תחנם
Westminster Leningrad Codex
וּנְתָנָ֞ם יְהוָ֧ה אֱלֹהֶ֛יךָ לְפָנֶ֖יךָ וְהִכִּיתָ֑ם הַחֲרֵ֤ם תַּחֲרִים֙ אֹתָ֔ם לֹא־תִכְרֹ֥ת לָהֶ֛ם בְּרִ֖ית וְלֹ֥א תְחָנֵּֽם׃ 
Greek Septuagint
καὶ παραδώσει αὐτοὺς κύριος ὁ θεός σου εἰς τὰς χεῖράς σου καὶ πατάξεις αὐτούς, ἀφανισμῷ ἀφανιεῖς αὐτούς, οὐ διαθήσῃ πρὸς αὐτοὺς διαθήκην οὐδὲ μὴ ἐλεήσητε αὐτούς. 
Berean Study Bible
and when the LORD your God has delivered them over to you to defeat them, then you must devote them to complete destruction ... -. Make no treaty with them and show them no mercy.
and when the LORD your God has delivered them over to you to defeat them, then you must devote them to complete destruction ... -. Make no treaty with them and show them no mercy.
English Standard Version
and when the Lord your God gives them over to you and you defeat them then you must devote them to complete destruction You shall make no covenant with them and show no mercy to them
and when the Lord your God gives them over to you and you defeat them then you must devote them to complete destruction You shall make no covenant with them and show no mercy to them
Holman Christian Standard Version
and when the Lord your God delivers them over to you and you defeat them, you must completely destroy them. Make no treaty with them and show them no mercy.
and when the Lord your God delivers them over to you and you defeat them, you must completely destroy them. Make no treaty with them and show them no mercy.
King James Version
And when the LORD thy God shall deliver them before thee; thou shalt smite them, and utterly destroy them; thou shalt make no covenant with them, nor shew mercy unto them:
And when the LORD thy God shall deliver them before thee; thou shalt smite them, and utterly destroy them; thou shalt make no covenant with them, nor shew mercy unto them:
Lexham English Bible
and Yahweh your God will give them ⌊over to you⌋⌊utterly destroy them⌋to them.
and Yahweh your God will give them ⌊over to you⌋⌊utterly destroy them⌋to them.
New American Standard Version
and when the Lord your God delivers them before you and you defeat them, then you shall utterly destroy them. You shall make no covenant with them and show no favor to them.
and when the Lord your God delivers them before you and you defeat them, then you shall utterly destroy them. You shall make no covenant with them and show no favor to them.
World English Bible
and when Yahweh your God shall deliver them up before you, and you shall strike them; then you shall utterly destroy them: you shall make no covenant with them, nor show mercy to them;
and when Yahweh your God shall deliver them up before you, and you shall strike them; then you shall utterly destroy them: you shall make no covenant with them, nor show mercy to them;