Lectionary Calendar
Friday, November 22nd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Deuteronomy 6:18
06213
wə·‘ā·śî·ṯā
וְעָשִׂ֛יתָ
And you shall do
Verb
03477
hay·yā·šār
הַיָּשָׁ֥ר
[that that is] right
Adjective
02896
wə·haṭ·ṭō·wḇ
וְהַטּ֖וֹב
and good
Adjective
05869
bə·‘ê·nê
בְּעֵינֵ֣י
in the sight
Noun
03068
Yah·weh;
יְהוָ֑ה
of the LORD
Noun
04616
lə·ma·‘an
לְמַ֙עַן֙
to the end that
03190
yî·ṭaḇ
יִ֣יטַב
it may be well
Verb
0
lāḵ,
לָ֔ךְ
to
Preposition
0935
ū·ḇā·ṯā,
וּבָ֗אתָ
that you may go in
Verb
03423
wə·yā·raš·tā
וְיָֽרַשְׁתָּ֙
and possess
Verb
0853
’eṯ-
אֶת־
-
Accusative
0776
hā·’ā·reṣ
הָאָ֣רֶץ
the land
Noun
02896
haṭ·ṭō·ḇāh,
הַטֹּבָ֔ה
good
Adjective
0834
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
that
Particle
07650
niš·ba‘
נִשְׁבַּ֥ע
swore
Verb
03068
Yah·weh
יְהוָ֖ה
the LORD
Noun
01
la·’ă·ḇō·ṯe·ḵā.
לַאֲבֹתֶֽיךָ׃
to [give] your fathers
Noun
Aleppo Codex
ועשית הישר והטוב בעיני יהוה למען־ייטב לך ובאת וירשת את הארץ הטבה אשר נשבע יהוה לאבתיך
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וְעָשִׂ֛יתָ הַיָּשָׁ֥ר וְהַטֹּ֖וב בְּעֵינֵ֣י יְהוָ֑ה לְמַ֙עַן֙ יִ֣יטַב לָ֔ךְ וּבָ֗אתָ וְיָֽרַשְׁתָּ֙ אֶת־הָאָ֣רֶץ הַטֹּבָ֔ה אֲשֶׁר־נִשְׁבַּ֥ע יְהוָ֖ה לַאֲבֹתֶֽיךָ׃
Masoretic Text (1524)
ועשׂית הישׁר והטוב בעיני יהוה למען ייטב לך ובאת וירשׁת את הארץ הטבה אשׁר נשׁבע יהוה לאבתיך
Westminster Leningrad Codex
וְעָשִׂ֛יתָ הַיָּשָׁ֥ר וְהַטֹּ֖וב בְּעֵינֵ֣י יְהוָ֑ה לְמַ֙עַן֙ יִ֣יטַב לָ֔ךְ וּבָ֗אתָ וְיָֽרַשְׁתָּ֙ אֶת־הָאָ֣רֶץ הַטֹּבָ֔ה אֲשֶׁר־נִשְׁבַּ֥ע יְהוָ֖ה לַאֲבֹתֶֽיךָ׃
Greek Septuagint
καὶ ποιήσεις τὸ ἀρεστὸν καὶ τὸ καλὸν ἐναντίον κυρίου τοῦ θεοῦ ὑμῶν, ἵνα εὖ σοι γένηται καὶ εἰσέλθῃς καὶ κληρονομήσῃς τὴν γῆν τὴν ἀγαθήν, ἣν ὤμοσεν κύριος τοῖς πατράσιν ὑμῶν
Berean Study Bible
Do what is right and good in the sight of the LORD, so that it may be well with you and that you may enter and possess - the good land that the LORD your God swore to give your fathers,
Do what is right and good in the sight of the LORD, so that it may be well with you and that you may enter and possess - the good land that the LORD your God swore to give your fathers,
English Standard Version
And you shall do what is right and good in the sight of the Lord that it may go well with you and that you may go in and take possession of the good land that the Lord swore to give to your
And you shall do what is right and good in the sight of the Lord that it may go well with you and that you may go in and take possession of the good land that the Lord swore to give to your
Holman Christian Standard Version
Do what is right and good in the Lord's sight, so that you may prosper and so that you may enter and possess the good land the Lord your God swore to give your fathers,
Do what is right and good in the Lord's sight, so that you may prosper and so that you may enter and possess the good land the Lord your God swore to give your fathers,
King James Version
And thou shalt do that which is right and good in the sight of the LORD: that it may be well with thee, and that thou mayest go in and possess the good land which the LORD sware unto thy fathers,
And thou shalt do that which is right and good in the sight of the LORD: that it may be well with thee, and that thou mayest go in and possess the good land which the LORD sware unto thy fathers,
Lexham English Bible
And you shall do what is⌊it shall go well⌋so that you may go and you may take possession of the good land that Yahweh swore for your ancestors,
And you shall do what is⌊it shall go well⌋so that you may go and you may take possession of the good land that Yahweh swore for your ancestors,
New American Standard Version
"You shall do what is right and good in the sight of the Lord, that it may be well with you and that you may go in and possess the good land which the Lord swore to {give} your fathers,
"You shall do what is right and good in the sight of the Lord, that it may be well with you and that you may go in and possess the good land which the Lord swore to {give} your fathers,
World English Bible
You shall do that which is right and good in the sight of Yahweh; that it may be well with you, and that you may go in and possess the good land which Yahweh swore to your fathers,
You shall do that which is right and good in the sight of Yahweh; that it may be well with you, and that you may go in and possess the good land which Yahweh swore to your fathers,