Lectionary Calendar
				Friday, October 31st, 2025
the Week of Proper 25 / Ordinary 30
			the Week of Proper 25 / Ordinary 30
video advertismenet
			advertisement
			advertisement
			advertisement
		Attention!
			For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
		free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Deuteronomy 6:18
 06213
				
				
			wə·‘ā·śî·ṯā
				וְעָשִׂ֛יתָ
				And you shall do
				Verb
			 03477
				
				
			hay·yā·šār
				הַיָּשָׁ֥ר
				[that that is] right
				Adjective
			 02896
				
				
			wə·haṭ·ṭō·wḇ
				וְהַטּ֖וֹב
				and good
				Adjective
			 05869
				
				
			bə·‘ê·nê
				בְּעֵינֵ֣י
				in the sight
				Noun
			 03068
				
				
			Yah·weh;
				יְהוָ֑ה
				of the LORD
				Noun
			 04616
				
				
			lə·ma·‘an
				לְמַ֙עַן֙
				to the end that
				 03190
				
				
			yî·ṭaḇ
				יִ֣יטַב
				it may be well
				Verb
			 0 
				
				
			lāḵ,
				לָ֔ךְ
				to
				Preposition
			 0935
				
				
			ū·ḇā·ṯā,
				וּבָ֗אתָ
				that you may go in
				Verb
			 03423
				
				
			wə·yā·raš·tā
				וְיָֽרַשְׁתָּ֙
				and possess
				Verb
			 0853
				
				
			’eṯ-
				אֶת־
				 - 
				Accusative
			 0776
				
				
			hā·’ā·reṣ
				הָאָ֣רֶץ
				the land
				Noun
			 02896
				
				
			haṭ·ṭō·ḇāh,
				הַטֹּבָ֔ה
				good
				Adjective
			 0834
				
				
			’ă·šer-
				אֲשֶׁר־
				that
				Particle
			 07650
				
				
			niš·ba‘
				נִשְׁבַּ֥ע
				swore
				Verb
			 03068
				
				
			Yah·weh
				יְהוָ֖ה
				the LORD
				Noun
			 01
				
				
			la·’ă·ḇō·ṯe·ḵā.
				לַאֲבֹתֶֽיךָ׃
				to [give] your fathers
				Noun
			
Aleppo Codex
ועשית הישר והטוב בעיני יהוה למען־ייטב לך ובאת וירשת את הארץ הטבה אשר נשבע יהוה לאבתיך 
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וְעָשִׂ֛יתָ הַיָּשָׁ֥ר וְהַטֹּ֖וב בְּעֵינֵ֣י יְהוָ֑ה לְמַ֙עַן֙ יִ֣יטַב לָ֔ךְ וּבָ֗אתָ וְיָֽרַשְׁתָּ֙ אֶת־הָאָ֣רֶץ הַטֹּבָ֔ה אֲשֶׁר־נִשְׁבַּ֥ע יְהוָ֖ה לַאֲבֹתֶֽיךָ׃ 
Masoretic Text (1524)
ועשׂית הישׁר והטוב בעיני יהוה למען ייטב לך ובאת וירשׁת את הארץ הטבה אשׁר נשׁבע יהוה לאבתיך
Westminster Leningrad Codex
וְעָשִׂ֛יתָ הַיָּשָׁ֥ר וְהַטֹּ֖וב בְּעֵינֵ֣י יְהוָ֑ה לְמַ֙עַן֙ יִ֣יטַב לָ֔ךְ וּבָ֗אתָ וְיָֽרַשְׁתָּ֙ אֶת־הָאָ֣רֶץ הַטֹּבָ֔ה אֲשֶׁר־נִשְׁבַּ֥ע יְהוָ֖ה לַאֲבֹתֶֽיךָ׃ 
Greek Septuagint
καὶ ποιήσεις τὸ ἀρεστὸν καὶ τὸ καλὸν ἐναντίον κυρίου τοῦ θεοῦ ὑμῶν, ἵνα εὖ σοι γένηται καὶ εἰσέλθῃς καὶ κληρονομήσῃς τὴν γῆν τὴν ἀγαθήν, ἣν ὤμοσεν κύριος τοῖς πατράσιν ὑμῶν 
Berean Study Bible
Do what is right and good in the sight of the LORD, so that it may be well with you and that you may enter and possess - the good land that the LORD your God swore to give your fathers,
Do what is right and good in the sight of the LORD, so that it may be well with you and that you may enter and possess - the good land that the LORD your God swore to give your fathers,
English Standard Version
And you shall do what is right and good in the sight of the Lord that it may go well with you and that you may go in and take possession of the good land that the Lord swore to give to your
And you shall do what is right and good in the sight of the Lord that it may go well with you and that you may go in and take possession of the good land that the Lord swore to give to your
Holman Christian Standard Version
Do what is right and good in the Lord's sight, so that you may prosper and so that you may enter and possess the good land the Lord your God swore to give your fathers,
Do what is right and good in the Lord's sight, so that you may prosper and so that you may enter and possess the good land the Lord your God swore to give your fathers,
King James Version
And thou shalt do that which is right and good in the sight of the LORD: that it may be well with thee, and that thou mayest go in and possess the good land which the LORD sware unto thy fathers,
And thou shalt do that which is right and good in the sight of the LORD: that it may be well with thee, and that thou mayest go in and possess the good land which the LORD sware unto thy fathers,
Lexham English Bible
And you shall do what is⌊it shall go well⌋so that you may go and you may take possession of the good land that Yahweh swore for your ancestors,
And you shall do what is⌊it shall go well⌋so that you may go and you may take possession of the good land that Yahweh swore for your ancestors,
New American Standard Version
"You shall do what is right and good in the sight of the Lord, that it may be well with you and that you may go in and possess the good land which the Lord swore to {give} your fathers,
"You shall do what is right and good in the sight of the Lord, that it may be well with you and that you may go in and possess the good land which the Lord swore to {give} your fathers,
World English Bible
You shall do that which is right and good in the sight of Yahweh; that it may be well with you, and that you may go in and possess the good land which Yahweh swore to your fathers,
You shall do that which is right and good in the sight of Yahweh; that it may be well with you, and that you may go in and possess the good land which Yahweh swore to your fathers,