Lectionary Calendar
				Friday, October 31st, 2025
the Week of Proper 25 / Ordinary 30
			the Week of Proper 25 / Ordinary 30
video advertismenet
			advertisement
			advertisement
			advertisement
		Attention!
			Tired of seeing ads while studying?  Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
		Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Deuteronomy 4:9
 07535
				
				
			raq
				רַ֡ק
				Only
				Adverb
			 08104
				
				
			hiš·šā·mer
				הִשָּׁ֣מֶר
				take heed
				Verb
			 0 
				
				
			lə·ḵā
				לְךָ֩
				to
				Preposition
			 08104
				
				
			ū·šə·mōr
				וּשְׁמֹ֨ר
				and keep
				Verb
			 05315
				
				
			nap̄·šə·ḵā
				נַפְשְׁךָ֜
				your soul
				Noun
			 03966
				
				
			mə·’ōḏ,
				מְאֹ֗ד
				diligently
				Adjective
			 06435
				
				
			pen-
				פֶּן־
				lest
				 07911
				
				
			tiš·kaḥ
				תִּשְׁכַּ֨ח
				you forget
				Verb
			 0853
				
				
			’eṯ-
				אֶת־
				 - 
				Accusative
			 01697
				
				
			had·də·ḇā·rîm
				הַדְּבָרִ֜ים
				the things
				Noun
			 0834
				
				
			’ă·šer-
				אֲשֶׁר־
				that
				Particle
			 07200
				
				
			rā·’ū
				רָא֣וּ
				have seen
				Verb
			 05869
				
				
			‘ê·ne·ḵā,
				עֵינֶ֗יךָ
				your eyes
				Noun
			 06435
				
				
			ū·p̄en-
				וּפֶן־
				that lest
				 05493
				
				
			yā·sū·rū
				יָס֙וּרוּ֙
				they depart
				Verb
			 03824
				
				
			mil·lə·ḇā·ḇə·ḵā,
				מִלְּבָ֣בְךָ֔
				from your heart
				Noun
			 03605
				
				
			kōl
				כֹּ֖ל
				all
				Noun
			 03117
				
				
			yə·mê
				יְמֵ֣י
				the days
				Noun
			 02416
				
				
			ḥay·ye·ḵā;
				חַיֶּ֑יךָ
				of your life
				Adjective
			 03045
				
				
			wə·hō·w·ḏa‘·tām
				וְהוֹדַעְתָּ֥ם
				but teach
				Verb
			 01121
				
				
			lə·ḇā·ne·ḵā
				לְבָנֶ֖יךָ
				to your sons
				Noun
			 01121
				
				
			wə·liḇ·nê
				וְלִבְנֵ֥י
				and your son
				Noun
			 01121
				
				
			ḇā·ne·ḵā.
				בָנֶֽיךָ׃
				sons
				Noun
			
Aleppo Codex
רק השמר לך ושמר נפשך מאד פן תשכח את הדברים אשר ראו עיניך ופן יסורו מלבבך כל ימי חייך והודעתם לבניך ולבני בניך 
Biblia Hebraica Stuttgartensia
רַ֡ק הִשָּׁ֣מֶר לְךָ֩ וּשְׁמֹ֙ר נַפְשְׁךָ֜ מְאֹ֗ד פֶּן־תִּשְׁכַּ֨ח אֶת־הַדְּבָרִ֜ים אֲשֶׁר־רָא֣וּ עֵינֶ֗יךָ וּפֶן־יָס֙וּרוּ֙ מִלְּבָ֣בְךָ֔ כֹּ֖ל יְמֵ֣י חַיֶּ֑יךָ וְהֹודַעְתָּ֥ם לְבָנֶ֖יךָ וְלִבְנֵ֥י בָנֶֽיךָ׃ 
Masoretic Text (1524)
רק השׁמר לך ושׁמר נפשׁך מאד פן תשׁכח את הדברים אשׁר ראו עיניך ופן יסורו מלבבך כל ימי חייך והודעתם לבניך ולבני בניך
Westminster Leningrad Codex
רַ֡ק הִשָּׁ֣מֶר לְךָ֩ וּשְׁמֹ֙ר נַפְשְׁךָ֜ מְאֹ֗ד פֶּן־תִּשְׁכַּ֨ח אֶת־הַדְּבָרִ֜ים אֲשֶׁר־רָא֣וּ עֵינֶ֗יךָ וּפֶן־יָס֙וּרוּ֙ מִלְּבָ֣בְךָ֔ כֹּ֖ל יְמֵ֣י חַיֶּ֑יךָ וְהֹודַעְתָּ֥ם לְבָנֶ֖יךָ וְלִבְנֵ֥י בָנֶֽיךָ׃ 
Greek Septuagint
πρόσεχε σεαυτῷ καὶ φύλαξον τὴν ψυχήν σου σφόδρα, μὴ ἐπιλάθῃ πάντας τοὺς λόγους, οὓς ἑωράκασιν οἱ ὀφθαλμοί σου· καὶ μὴ ἀποστήτωσαν ἀπὸ τῆς καρδίας σου πάσας τὰς ἡμέρας τῆς ζωῆς σου, καὶ συμβιβάσεις τοὺς υἱούς σου καὶ τοὺς υἱοὺς τῶν υἱῶν σου 
Berean Study Bible
Only be on your guard and diligently watch yourselves, so that you do not forget - the things - your eyes have seen, and so that they do not slip from your heart as ... long as you live. Teach them to your children and grandchildren ....
Only be on your guard and diligently watch yourselves, so that you do not forget - the things - your eyes have seen, and so that they do not slip from your heart as ... long as you live. Teach them to your children and grandchildren ....
English Standard Version
Only take care and keep your soul diligently lest you forget the things that your eyes have seen and lest they depart from your heart all the days of your life Make them known to your children and your children's children
Only take care and keep your soul diligently lest you forget the things that your eyes have seen and lest they depart from your heart all the days of your life Make them known to your children and your children's children
Holman Christian Standard Version
"Only be on your guard and diligently watch yourselves, so that you don't forget the things your eyes have seen and so that they don't slip from your mind as long as you live. Teach them to your children and your grandchildren.
"Only be on your guard and diligently watch yourselves, so that you don't forget the things your eyes have seen and so that they don't slip from your mind as long as you live. Teach them to your children and your grandchildren.
King James Version
Only take heed to thyself, and keep thy soul diligently, lest thou forget the things which thine eyes have seen (8804), and lest they depart from thy heart all the days of thy life: but teach them thy sons, and thy sons' sons;
Only take heed to thyself, and keep thy soul diligently, lest thou forget the things which thine eyes have seen (8804), and lest they depart from thy heart all the days of thy life: but teach them thy sons, and thy sons' sons;
Lexham English Bible
"However, ⌊take care⌋⌊your grandchildren⌋.
"However, ⌊take care⌋⌊your grandchildren⌋.
New American Standard Version
"Only give heed to yourself and keep your soul diligently, so that you do not forget the things which your eyes have seen and they do not depart from your heart all the days of your life; but make them known to your sons and your grandsons.
"Only give heed to yourself and keep your soul diligently, so that you do not forget the things which your eyes have seen and they do not depart from your heart all the days of your life; but make them known to your sons and your grandsons.
World English Bible
Only take heed to yourself, and keep your soul diligently, lest you forget the things which your eyes saw, and lest they depart from your heart all the days of your life; but make them known to your children and your children's children;
Only take heed to yourself, and keep your soul diligently, lest you forget the things which your eyes saw, and lest they depart from your heart all the days of your life; but make them known to your children and your children's children;