Lectionary Calendar
Friday, November 22nd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Deuteronomy 4:10
03117
yō·wm,
י֗וֹם
[Specially] the day
Noun
0834
’ă·šer
אֲשֶׁ֨ר
that
Particle
05975
‘ā·maḏ·tā
עָמַ֜דְתָּ
you stood
Verb
06440
lip̄·nê
לִפְנֵ֨י
before
Noun
03068
Yah·weh
יְהוָ֣ה
the LORD
Noun
0430
’ĕ·lō·he·ḵā
אֱלֹהֶיךָ֮
your God
Noun
02722
bə·ḥō·rêḇ
בְּחֹרֵב֒
at Horeb
Noun
0559
be·’ĕ·mōr
בֶּאֱמֹ֨ר
said
Verb
03068
Yah·weh
יְהוָ֜ה
when the LORD
Noun
0413
’ê·lay,
אֵלַ֗י
unto me
Preposition
06950
haq·hel-
הַקְהֶל־
Assemble
Verb
0
lî
לִי֙
to
Preposition
0853
’eṯ-
אֶת־
-
Accusative
05971
hā·‘ām,
הָעָ֔ם
the people
Noun
08085
wə·’aš·mi·‘êm
וְאַשְׁמִעֵ֖ם
and I will make them hear
Verb
0853
’eṯ-
אֶת־
-
Accusative
01697
də·ḇā·rāy;
דְּבָרָ֑י
my words
Noun
0834
’ă·šer
אֲשֶׁ֨ר
that
Particle
03925
yil·mə·ḏūn
יִלְמְד֜וּן
they may learn
Verb
03372
lə·yir·’āh
לְיִרְאָ֣ה
to fear
Verb
0853
’ō·ṯî,
אֹתִ֗י
me
Accusative
03605
kāl-
כָּל־
all
Noun
03117
hay·yā·mîm
הַיָּמִים֙
the days
Noun
0834
’ă·šer
אֲשֶׁ֨ר
that
Particle
01992
hêm
הֵ֤ם
they
Pronoun
02416
ḥay·yîm
חַיִּים֙
shall live
Adjective
05921
‘al-
עַל־
on
Preposition
0127
hā·’ă·ḏā·māh,
הָ֣אֲדָמָ֔ה
the earth
Noun
0853
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Accusative
01121
bə·nê·hem
בְּנֵיהֶ֖ם
their children
Noun
03925
yə·lam·mê·ḏūn.
יְלַמֵּדֽוּן׃
[that] and they may teach
Verb
Aleppo Codex
יום אשר עמדת לפני יהוה אלהיך בחרב באמר יהוה אלי הקהל לי את העם ואשמעם את דברי אשר ילמדון ליראה אתי כל הימים אשר הם חיים על האדמה ואת בניהם ילמדון
Biblia Hebraica Stuttgartensia
יֹ֗ום אֲשֶׁ֙ר עָמַ֜דְתָּ לִפְנֵ֨י יְהוָ֣ה אֱלֹהֶיךָ֮ בְּחֹרֵב֒ בֶּאֱמֹ֙ר יְהוָ֜ה אֵלַ֗י הַקְהֶל־לִי֙ אֶת־הָעָ֔ם וְאַשְׁמִעֵ֖ם אֶת־דְּבָרָ֑י אֲשֶׁ֙ר יִלְמְד֜וּן לְיִרְאָ֣ה אֹתִ֗י כָּל־הַיָּמִים֙ אֲשֶׁ֙ר הֵ֤ם חַיִּים֙ עַל־הָ֣אֲדָמָ֔ה וְאֶת־בְּנֵיהֶ֖ם יְלַמֵּדֽוּן׃
Masoretic Text (1524)
יום אשׁר עמדת לפני יהוה אלהיך בחרב באמר יהוה אלי הקהל לי את העם ואשׁמעם את דברי אשׁר ילמדון ליראה אתי כל הימים אשׁר הם חיים על האדמה ואת בניהם ילמדון
Westminster Leningrad Codex
יֹ֗ום אֲשֶׁ֙ר עָמַ֜דְתָּ לִפְנֵ֨י יְהוָ֣ה אֱלֹהֶיךָ֮ בְּחֹרֵב֒ בֶּאֱמֹ֙ר יְהוָ֜ה אֵלַ֗י הַקְהֶל־לִי֙ אֶת־הָעָ֔ם וְאַשְׁמִעֵ֖ם אֶת־דְּבָרָ֑י אֲשֶׁ֙ר יִלְמְד֜וּן לְיִרְאָ֣ה אֹתִ֗י כָּל־הַיָּמִים֙ אֲשֶׁ֙ר הֵ֤ם חַיִּים֙ עַל־הָ֣אֲדָמָ֔ה וְאֶת־בְּנֵיהֶ֖ם יְלַמֵּדֽוּן׃
Greek Septuagint
ἡμέραν, ἣν ἔστητε ἐναντίον κυρίου τοῦ θεοῦ ὑμῶν ἐν Χωρηβ τῇ ἡμέρᾳ τῆς ἐκκλησίας, ὅτε εἶπεν κύριος πρός με ἐκκλησίασον πρός με τὸν λαόν, καὶ ἀκουσάτωσαν τὰ ῥήματά μου, ὅπως μάθωσιν φοβεῖσθαί με πάσας τὰς ἡμέρας, ἃς αὐτοὶ ζῶσιν ἐπὶ τῆς γῆς, καὶ τοὺς υἱοὺς αὐτῶν διδάξωσιν.
Berean Study Bible
The day you stood before the LORD your God at Horeb, the LORD said to me, "Gather the people before Me to hear - My words, so that they may learn to fear Me all the days - they live on the earth, and that they may teach them to their children."
The day you stood before the LORD your God at Horeb, the LORD said to me, "Gather the people before Me to hear - My words, so that they may learn to fear Me all the days - they live on the earth, and that they may teach them to their children."
English Standard Version
how on the day that you stood before the Lord your God at Horeb the Lord said to me Gather the people to me that I may let them hear my words so that they may learn to fear me all the days that they live on the earth and that they may teach their children so
how on the day that you stood before the Lord your God at Horeb the Lord said to me Gather the people to me that I may let them hear my words so that they may learn to fear me all the days that they live on the earth and that they may teach their children so
Holman Christian Standard Version
The day you stood before the Lord your God at Horeb, the Lord said to me, 'Assemble the people before Me, and I will let them hear My words, so that they may learn to fear Me all the days they live on the earth and may instruct their children.'
The day you stood before the Lord your God at Horeb, the Lord said to me, 'Assemble the people before Me, and I will let them hear My words, so that they may learn to fear Me all the days they live on the earth and may instruct their children.'
King James Version
Specially the day that thou stoodest before the LORD thy God in Horeb, when the LORD said unto me, Gather me the people together (8685), and I will make them hear my words, that they may learn to fear me all the days that they shall live upon the earth, and that they may teach their children.
Specially the day that thou stoodest before the LORD thy God in Horeb, when the LORD said unto me, Gather me the people together (8685), and I will make them hear my words, that they may learn to fear me all the days that they shall live upon the earth, and that they may teach their children.
Lexham English Bible
Remember the day that you stood ⌊before⌋⌊when Yahweh said to me⌋ofare alive on the earth and so that
Remember the day that you stood ⌊before⌋⌊when Yahweh said to me⌋ofare alive on the earth and so that
New American Standard Version
"{Remember} the day you stood before the Lord your God at Horeb, when the Lord said to me, 'Assemble the people to Me, that I may let them hear My words so they may learn to fear Me all the days they live on the earth, and that they may teach their children.'
"{Remember} the day you stood before the Lord your God at Horeb, when the Lord said to me, 'Assemble the people to Me, that I may let them hear My words so they may learn to fear Me all the days they live on the earth, and that they may teach their children.'
World English Bible
the day that you stood before Yahweh your God in Horeb, when Yahweh said to me, "Assemble me the people, and I will make them hear my words, that they may learn to fear me all the days that they live on the earth, and that they may teach their children."
the day that you stood before Yahweh your God in Horeb, when Yahweh said to me, "Assemble me the people, and I will make them hear my words, that they may learn to fear me all the days that they live on the earth, and that they may teach their children."