Lectionary Calendar
				Friday, October 31st, 2025
the Week of Proper 25 / Ordinary 30
			the Week of Proper 25 / Ordinary 30
video advertismenet
			advertisement
			advertisement
			advertisement
		Attention!
			Tired of seeing ads while studying?  Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
		Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Deuteronomy 4:38
 03423
				
				
			lə·hō·w·rîš,
				לְהוֹרִ֗ישׁ
				To drive out
				Verb
			 01471
				
				
			gō·w·yim
				גּוֹיִ֛ם
				nations you
				Noun
			 01419
				
				
			gə·ḏō·lîm
				גְּדֹלִ֧ים
				greater
				Adjective
			 06099
				
				
			wa·‘ă·ṣu·mîm
				וַעֲצֻמִ֛ים
				and mightier
				Adjective
			 04480
				
				
			mim·mə·ḵā
				מִמְּךָ֖
				than
				Preposition
			 06440
				
				
			mip·pā·ne·ḵā;
				מִפָּנֶ֑יךָ
				out from before [are]
				Noun
			 0935
				
				
			la·hă·ḇî·’ă·ḵā,
				לַהֲבִֽיאֲךָ֗
				you to bring you in
				Verb
			 05414
				
				
			lā·ṯeṯ-
				לָֽתֶת־
				to give
				Verb
			 0 
				
				
			lə·ḵā
				לְךָ֧
				to you
				Preposition
			 0853
				
				
			’eṯ-
				אֶת־
				 - 
				Accusative
			 0776
				
				
			’ar·ṣām
				אַרְצָ֛ם
				their land
				Noun
			 05159
				
				
			na·ḥă·lāh
				נַחֲלָ֖ה
				[for] an inheritance
				Noun
			 03117
				
				
			kay·yō·wm
				כַּיּ֥וֹם
				as it is today
				Noun
			 02088
				
				
			haz·zeh.
				הַזֶּֽה׃
				as this
				Pronoun
			
Aleppo Codex
להוריש גוים גדלים ועצמים ממך מפניך־להביאך לתת לך את ארצם נחלה כיום־הזה 
Biblia Hebraica Stuttgartensia
לְהֹורִ֗ישׁ גֹּויִ֛ם גְּדֹלִ֧ים וַעֲצֻמִ֛ים מִמְּךָ֖ מִפָּנֶ֑יךָ לַהֲבִֽיאֲךָ֗ לָֽתֶת־לְךָ֧ אֶת־אַרְצָ֛ם נַחֲלָ֖ה כַּיֹּ֥ום הַזֶּֽה׃ 
Masoretic Text (1524)
להורישׁ גוים גדלים ועצמים ממך מפניך להביאך לתת לך את ארצם נחלה כיום הזה
Westminster Leningrad Codex
לְהֹורִ֗ישׁ גֹּויִ֛ם גְּדֹלִ֧ים וַעֲצֻמִ֛ים מִמְּךָ֖ מִפָּנֶ֑יךָ לַהֲבִֽיאֲךָ֗ לָֽתֶת־לְךָ֧ אֶת־אַרְצָ֛ם נַחֲלָ֖ה כַּיֹּ֥ום הַזֶּֽה׃ 
Greek Septuagint
ἐξολεθρεῦσαι ἔθνη μεγάλα καὶ ἰσχυρότερά σου πρὸ προσώπου σου εἰσαγαγεῖν σε δοῦναί σοι τὴν γῆν αὐτῶν κληρονομεῖν, καθὼς ἔχεις σήμερον. 
Berean Study Bible
to drive out before you ... nations greater and mightier than you, and to bring you - into their land and give it as your inheritance, as it is today ....
to drive out before you ... nations greater and mightier than you, and to bring you - into their land and give it as your inheritance, as it is today ....
English Standard Version
driving out before you nations greater and mightier than you to bring you in to give you their land for an inheritance as it is this day
driving out before you nations greater and mightier than you to bring you in to give you their land for an inheritance as it is this day
Holman Christian Standard Version
to drive out before you nations greater and stronger than you and to bring you in and give you their land as an inheritance, as is now taking place.
to drive out before you nations greater and stronger than you and to bring you in and give you their land as an inheritance, as is now taking place.
King James Version
To drive out nations from before thee greater and mightier than thou art, to bring thee in, to give thee their land for an inheritance, as it is this day.
To drive out nations from before thee greater and mightier than thou art, to bring thee in, to give thee their land for an inheritance, as it is this day.
Lexham English Bible
to drive out nations greater and more numerous than you ⌊from before you⌋and to give to you their land as an inheritance, as it is this day.
to drive out nations greater and more numerous than you ⌊from before you⌋and to give to you their land as an inheritance, as it is this day.
New American Standard Version
driving out from before you nations greater and mightier than you, to bring you in {and} to give you their land for an inheritance, as it is today.
driving out from before you nations greater and mightier than you, to bring you in {and} to give you their land for an inheritance, as it is today.
World English Bible
to drive out nations from before you greater and mightier than you, to bring you in, to give you their land for an inheritance, as at this day.
to drive out nations from before you greater and mightier than you, to bring you in, to give you their land for an inheritance, as at this day.