Lectionary Calendar
				Friday, October 31st, 2025
the Week of Proper 25 / Ordinary 30
			the Week of Proper 25 / Ordinary 30
video advertismenet
			advertisement
			advertisement
			advertisement
		Attention!
			StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
		Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Deuteronomy 4:3
 05869
				
				
			‘ê·nê·ḵem
				עֵֽינֵיכֶם֙
				Your eyes
				Noun
			 07200
				
				
			hā·rō·’ōṯ,
				הָֽרֹאֹ֔ת
				have seen
				Verb
			 0853
				
				
			’êṯ
				אֵ֛ת
				what
				Accusative
			 0834
				
				
			’ă·šer-
				אֲשֶׁר־
				what
				Particle
			 06213
				
				
			‘ā·śāh
				עָשָׂ֥ה
				did
				Verb
			 03069
				
				
			Yah·weh
				יְהוָ֖ה
				The LORD
				Noun
			 0 
				
				
			bə·ḇa·‘al
				בְּבַ֣עַל
				in
				Preposition
			 01187
				
				
			pə·‘ō·wr;
				פְּע֑וֹר
				because of Baal-peor
				Noun
			 03588
				
				
			kî
				כִּ֣י
				for
				 03605
				
				
			ḵāl
				כָל־
				all
				Noun
			 0376
				
				
			hā·’îš,
				הָאִ֗ישׁ
				the men
				Noun
			 0834
				
				
			’ă·šer
				אֲשֶׁ֤ר
				that
				Particle
			 01980
				
				
			hā·laḵ
				הָלַךְ֙
				followed
				Verb
			 0310
				
				
			’a·ḥă·rê
				אַחֲרֵ֣י
				.. .. ..
				Adverb
			 0 
				
				
			ḇa·‘al-
				בַֽעַל־
				in
				Preposition
			 01187
				
				
			pə·‘ō·wr,
				פְּע֔וֹר
				Baal-peor
				Noun
			 08045
				
				
			hiš·mî·ḏōw
				הִשְׁמִיד֛וֹ
				has destroyed
				Verb
			 03069
				
				
			Yah·weh
				יְהוָ֥ה
				The LORD
				Noun
			 0430
				
				
			’ĕ·lō·he·ḵā
				אֱלֹהֶ֖יךָ
				your God them
				Noun
			 07130
				
				
			miq·qir·be·ḵā.
				מִקִּרְבֶּֽךָ׃
				from among
				Noun
			
Aleppo Codex
עיניכם הראות את אשר עשה יהוה בבעל פעור כי כל האיש אשר הלך אחרי בעל פעור השמידו־יהוה אלהיך מקרבך 
Biblia Hebraica Stuttgartensia
עֵֽינֵיכֶם֙ הָֽרֹאֹ֔ת אֵ֛ת אֲשֶׁר־עָשָׂ֥ה יְהוָ֖ה בְּבַ֣עַלפְּעֹ֑ור כִּ֣י כָל־הָאִ֗ישׁ אֲשֶׁ֤ר הָלַךְ֙ אַחֲרֵ֣י בַֽעַל־פְּעֹ֔ור הִשְׁמִידֹ֛ו יְהוָ֥ה אֱלֹהֶ֖יךָ מִקִּרְבֶּֽךָ׃ 
Masoretic Text (1524)
עיניכם הראות את אשׁר עשׂה יהוה בבעל פעור כי כל האישׁ אשׁר הלך אחרי בעל פעור השׁמידו יהוה אלהיך מקרבך
Westminster Leningrad Codex
עֵֽינֵיכֶם֙ הָֽרֹאֹ֔ת אֵ֛ת אֲשֶׁר־עָשָׂ֥ה יְהוָ֖ה בְּבַ֣עַלפְּעֹ֑ור כִּ֣י כָל־הָאִ֗ישׁ אֲשֶׁ֤ר הָלַךְ֙ אַחֲרֵ֣י בַֽעַל־פְּעֹ֔ור הִשְׁמִידֹ֛ו יְהוָ֥ה אֱלֹהֶ֖יךָ מִקִּרְבֶּֽךָ׃ 
Greek Septuagint
οἱ ὀφθαλμοὶ ὑμῶν ἑωράκασιν πάντα, ὅσα ἐποίησεν κύριος ὁ θεὸς ἡμῶν τῷ Βεελφεγωρ, ὅτι πᾶς ἄνθρωπος, ὅστις ἐπορεύθη ὀπίσω Βεελφεγωρ, ἐξέτριψεν αὐτὸν κύριος ὁ θεὸς ὑμῶν ἐξ ὑμῶν· 
Berean Study Bible
Your eyes have seen - what the LORD did vvv at Baal-peor, for the LORD your God destroyed from among you all ... who followed ... vvv Baal of Peor.
Your eyes have seen - what the LORD did vvv at Baal-peor, for the LORD your God destroyed from among you all ... who followed ... vvv Baal of Peor.
English Standard Version
Your eyes have seen what the Lord did at Baal-peor for the Lord your God destroyed from among you all the men who followed the Baal of Peor
Your eyes have seen what the Lord did at Baal-peor for the Lord your God destroyed from among you all the men who followed the Baal of Peor
Holman Christian Standard Version
Your eyes have seen what the Lord did at Baal-peor, for the Lord your God destroyed every one of you who followed Baal of Peor.
Your eyes have seen what the Lord did at Baal-peor, for the Lord your God destroyed every one of you who followed Baal of Peor.
King James Version
Your eyes have seen what the LORD did because of Baalpeor: for all the men that followed Baalpeor, the LORD thy God hath destroyed them from among you.
Your eyes have seen what the LORD did because of Baalpeor: for all the men that followed Baalpeor, the LORD thy God hath destroyed them from among you.
Lexham English Bible
Your eyes have seen what Yahweh did with the case of Baal Peor, for ⌊each⌋
		
	Your eyes have seen what Yahweh did with the case of Baal Peor, for ⌊each⌋
New American Standard Version
"Your eyes have seen what the Lord has done in the case of Baal-peor, for all the men who followed Baal-peor, the Lord your God has destroyed them from among you.
"Your eyes have seen what the Lord has done in the case of Baal-peor, for all the men who followed Baal-peor, the Lord your God has destroyed them from among you.
World English Bible
Your eyes have seen what Yahweh did because of Baal Peor; for all the men who followed Baal Peor, Yahweh your God has destroyed them from the midst of you.
Your eyes have seen what Yahweh did because of Baal Peor; for all the men who followed Baal Peor, Yahweh your God has destroyed them from the midst of you.