Lectionary Calendar
Friday, November 22nd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Deuteronomy 4:3
05869
‘ê·nê·ḵem
עֵֽינֵיכֶם֙
Your eyes
Noun
07200
hā·rō·’ōṯ,
הָֽרֹאֹ֔ת
have seen
Verb
0853
’êṯ
אֵ֛ת
what
Accusative
0834
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
what
Particle
06213
‘ā·śāh
עָשָׂ֥ה
did
Verb
03069
Yah·weh
יְהוָ֖ה
The LORD
Noun
0
bə·ḇa·‘al
בְּבַ֣עַל
in
Preposition
01187
pə·‘ō·wr;
פְּע֑וֹר
because of Baal-peor
Noun
03588
kî
כִּ֣י
for
03605
ḵāl
כָל־
all
Noun
0376
hā·’îš,
הָאִ֗ישׁ
the men
Noun
0834
’ă·šer
אֲשֶׁ֤ר
that
Particle
01980
hā·laḵ
הָלַךְ֙
followed
Verb
0310
’a·ḥă·rê
אַחֲרֵ֣י
.. .. ..
Adverb
0
ḇa·‘al-
בַֽעַל־
in
Preposition
01187
pə·‘ō·wr,
פְּע֔וֹר
Baal-peor
Noun
08045
hiš·mî·ḏōw
הִשְׁמִיד֛וֹ
has destroyed
Verb
03069
Yah·weh
יְהוָ֥ה
The LORD
Noun
0430
’ĕ·lō·he·ḵā
אֱלֹהֶ֖יךָ
your God them
Noun
07130
miq·qir·be·ḵā.
מִקִּרְבֶּֽךָ׃
from among
Noun
Aleppo Codex
עיניכם הראות את אשר עשה יהוה בבעל פעור כי כל האיש אשר הלך אחרי בעל פעור השמידו־יהוה אלהיך מקרבך
Biblia Hebraica Stuttgartensia
עֵֽינֵיכֶם֙ הָֽרֹאֹ֔ת אֵ֛ת אֲשֶׁר־עָשָׂ֥ה יְהוָ֖ה בְּבַ֣עַלפְּעֹ֑ור כִּ֣י כָל־הָאִ֗ישׁ אֲשֶׁ֤ר הָלַךְ֙ אַחֲרֵ֣י בַֽעַל־פְּעֹ֔ור הִשְׁמִידֹ֛ו יְהוָ֥ה אֱלֹהֶ֖יךָ מִקִּרְבֶּֽךָ׃
Masoretic Text (1524)
עיניכם הראות את אשׁר עשׂה יהוה בבעל פעור כי כל האישׁ אשׁר הלך אחרי בעל פעור השׁמידו יהוה אלהיך מקרבך
Westminster Leningrad Codex
עֵֽינֵיכֶם֙ הָֽרֹאֹ֔ת אֵ֛ת אֲשֶׁר־עָשָׂ֥ה יְהוָ֖ה בְּבַ֣עַלפְּעֹ֑ור כִּ֣י כָל־הָאִ֗ישׁ אֲשֶׁ֤ר הָלַךְ֙ אַחֲרֵ֣י בַֽעַל־פְּעֹ֔ור הִשְׁמִידֹ֛ו יְהוָ֥ה אֱלֹהֶ֖יךָ מִקִּרְבֶּֽךָ׃
Greek Septuagint
οἱ ὀφθαλμοὶ ὑμῶν ἑωράκασιν πάντα, ὅσα ἐποίησεν κύριος ὁ θεὸς ἡμῶν τῷ Βεελφεγωρ, ὅτι πᾶς ἄνθρωπος, ὅστις ἐπορεύθη ὀπίσω Βεελφεγωρ, ἐξέτριψεν αὐτὸν κύριος ὁ θεὸς ὑμῶν ἐξ ὑμῶν·
Berean Study Bible
Your eyes have seen - what the LORD did vvv at Baal-peor, for the LORD your God destroyed from among you all ... who followed ... vvv Baal of Peor.
Your eyes have seen - what the LORD did vvv at Baal-peor, for the LORD your God destroyed from among you all ... who followed ... vvv Baal of Peor.
English Standard Version
Your eyes have seen what the Lord did at Baal-peor for the Lord your God destroyed from among you all the men who followed the Baal of Peor
Your eyes have seen what the Lord did at Baal-peor for the Lord your God destroyed from among you all the men who followed the Baal of Peor
Holman Christian Standard Version
Your eyes have seen what the Lord did at Baal-peor, for the Lord your God destroyed every one of you who followed Baal of Peor.
Your eyes have seen what the Lord did at Baal-peor, for the Lord your God destroyed every one of you who followed Baal of Peor.
King James Version
Your eyes have seen what the LORD did because of Baalpeor: for all the men that followed Baalpeor, the LORD thy God hath destroyed them from among you.
Your eyes have seen what the LORD did because of Baalpeor: for all the men that followed Baalpeor, the LORD thy God hath destroyed them from among you.
Lexham English Bible
Your eyes have seen what Yahweh did with the case of Baal Peor, for ⌊each⌋
Your eyes have seen what Yahweh did with the case of Baal Peor, for ⌊each⌋
New American Standard Version
"Your eyes have seen what the Lord has done in the case of Baal-peor, for all the men who followed Baal-peor, the Lord your God has destroyed them from among you.
"Your eyes have seen what the Lord has done in the case of Baal-peor, for all the men who followed Baal-peor, the Lord your God has destroyed them from among you.
World English Bible
Your eyes have seen what Yahweh did because of Baal Peor; for all the men who followed Baal Peor, Yahweh your God has destroyed them from the midst of you.
Your eyes have seen what Yahweh did because of Baal Peor; for all the men who followed Baal Peor, Yahweh your God has destroyed them from the midst of you.