Lectionary Calendar
Friday, November 22nd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Interlinear Study Bible

Hebrew Language ⇌

Deuteronomy 4:2

TapClick Strong's number to view lexical information.
03808
לֹ֣א
not
Adverb
03254
ṯō·si·p̄ū,
תֹסִ֗פוּ
shall you add
Verb
05921
‘al-
עַל־
to
Preposition
01697
had·dā·ḇār
הַדָּבָר֙
the word
Noun
0834
’ă·šer
אֲשֶׁ֤ר
that
Particle
0595
’ā·nō·ḵî
אָנֹכִי֙
I [am]
Pronoun
06680
mə·ṣaw·weh
מְצַוֶּ֣ה
command
Verb
0853
’eṯ·ḵem,
אֶתְכֶ֔ם
you
Accusative
03808
wə·lō
וְלֹ֥א
neither
Adverb
01639
ṯiḡ·rə·‘ū
תִגְרְע֖וּ
shall you diminish
Verb
04480
mim·men·nū;
מִמֶּ֑נּוּ
from it
Preposition
08104
liš·mōr,
לִשְׁמֹ֗ר
that you may keep
Verb
0853
’eṯ-
אֶת־
 - 
Accusative
04687
miṣ·wōṯ
מִצְוֹת֙
the commands
Noun
03068
Yah·weh
יְהוָ֣ה
of the LORD
Noun
0430
’ĕ·lō·hê·ḵem,
אֱלֹֽהֵיכֶ֔ם
your God
Noun
0834
’ă·šer
אֲשֶׁ֥ר
that
Particle
0595
’ā·nō·ḵî
אָנֹכִ֖י
I [am]
Pronoun
06680
mə·ṣaw·weh
מְצַוֶּ֥ה
command
Verb
0853
’eṯ·ḵem.
אֶתְכֶֽם׃
 - 
Accusative

 

Aleppo Codex
לא תספו על הדבר אשר אנכי מצוה אתכם ולא תגרעו ממנו לשמר־את מצות יהוה אלהיכם אשר אנכי מצוה אתכם
Biblia Hebraica Stuttgartensia
לֹ֣א תֹסִ֗פוּ עַל־הַדָּבָר֙ אֲשֶׁ֤ר אָנֹכִי֙ מְצַוֶּ֣ה אֶתְכֶ֔ם וְלֹ֥א תִגְרְע֖וּ מִמֶּ֑נּוּ לִשְׁמֹ֗ר אֶת־מִצְוֹת֙ יְהוָ֣ה אֱלֹֽהֵיכֶ֔ם אֲשֶׁ֥ר אָנֹכִ֖י מְצַוֶּ֥ה אֶתְכֶֽם׃
Masoretic Text (1524)
לא תספו על הדבר אשׁר אנכי מצוה אתכם ולא תגרעו ממנו לשׁמר את מצות יהוה אלהיכם אשׁר אנכי מצוה אתכם
Westminster Leningrad Codex
לֹ֣א תֹסִ֗פוּ עַל־הַדָּבָר֙ אֲשֶׁ֤ר אָנֹכִי֙ מְצַוֶּ֣ה אֶתְכֶ֔ם וְלֹ֥א תִגְרְע֖וּ מִמֶּ֑נּוּ לִשְׁמֹ֗ר אֶת־מִצְוֹת֙ יְהוָ֣ה אֱלֹֽהֵיכֶ֔ם אֲשֶׁ֥ר אָנֹכִ֖י מְצַוֶּ֥ה אֶתְכֶֽם׃
Greek Septuagint
οὐ προσθήσετε πρὸς τὸ ῥῆμα, ὃ ἐγὼ ἐντέλλομαι ὑμῖν, καὶ οὐκ ἀφελεῖτε ἀπ᾿ αὐτοῦ· φυλάσσεσθε τὰς ἐντολὰς κυρίου τοῦ θεοῦ ὑμῶν, ὅσα ἐγὼ ἐντέλλομαι ὑμῖν σήμερον.
Berean Study Bible
You must not add to ... or subtract from what command you ..., so that you may keep - the commandments of the LORD your God that am giving you -.
English Standard Version
You shall not add to the word that I command you nor take from it that you may keep the commandments of the Lord your God that I command you
Holman Christian Standard Version
You must not add anything to what I command you or take anything away from it, so that you may keep the commands of the Lord your God I am giving you.
King James Version
Ye shall not add unto the word which I command you, neither shall ye diminish ought from it, that ye may keep the commandments of the LORD your God which I command you.
Lexham English Bible
You must not add to the word that I am commanding you, and you shall not take away from it in order to keep the commands of Yahweh your God that I am commanding you to observe.
New American Standard Version
"You shall not add to the word which I am commanding you, nor take away from it, that you may keep the commandments of the Lord your God which I command you.
World English Bible
You shall not add to the word which I command you, neither shall you diminish from it, that you may keep the commandments of Yahweh your God which I command you.
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile