Lectionary Calendar
				Friday, October 31st, 2025
the Week of Proper 25 / Ordinary 30
			the Week of Proper 25 / Ordinary 30
video advertismenet
			advertisement
			advertisement
			advertisement
		Attention!
			For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
		free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Deuteronomy 4:2
 03808
				
				
			lō
				לֹ֣א
				not
				Adverb
			 03254
				
				
			ṯō·si·p̄ū,
				תֹסִ֗פוּ
				shall you add
				Verb
			 05921
				
				
			‘al-
				עַל־
				to
				Preposition
			 01697
				
				
			had·dā·ḇār
				הַדָּבָר֙
				the word
				Noun
			 0834
				
				
			’ă·šer
				אֲשֶׁ֤ר
				that
				Particle
			 0595
				
				
			’ā·nō·ḵî
				אָנֹכִי֙
				I [am]
				Pronoun
			 06680
				
				
			mə·ṣaw·weh
				מְצַוֶּ֣ה
				command
				Verb
			 0853
				
				
			’eṯ·ḵem,
				אֶתְכֶ֔ם
				you
				Accusative
			 03808
				
				
			wə·lō
				וְלֹ֥א
				neither
				Adverb
			 01639
				
				
			ṯiḡ·rə·‘ū
				תִגְרְע֖וּ
				shall you diminish
				Verb
			 04480
				
				
			mim·men·nū;
				מִמֶּ֑נּוּ
				from it
				Preposition
			 08104
				
				
			liš·mōr,
				לִשְׁמֹ֗ר
				that you may keep
				Verb
			 0853
				
				
			’eṯ-
				אֶת־
				 - 
				Accusative
			 04687
				
				
			miṣ·wōṯ
				מִצְוֹת֙
				the commands
				Noun
			 03068
				
				
			Yah·weh
				יְהוָ֣ה
				of the LORD
				Noun
			 0430
				
				
			’ĕ·lō·hê·ḵem,
				אֱלֹֽהֵיכֶ֔ם
				your God
				Noun
			 0834
				
				
			’ă·šer
				אֲשֶׁ֥ר
				that
				Particle
			 0595
				
				
			’ā·nō·ḵî
				אָנֹכִ֖י
				I [am]
				Pronoun
			 06680
				
				
			mə·ṣaw·weh
				מְצַוֶּ֥ה
				command
				Verb
			 0853
				
				
			’eṯ·ḵem.
				אֶתְכֶֽם׃
				 - 
				Accusative
			
Aleppo Codex
לא תספו על הדבר אשר אנכי מצוה אתכם ולא תגרעו ממנו לשמר־את מצות יהוה אלהיכם אשר אנכי מצוה אתכם 
Biblia Hebraica Stuttgartensia
לֹ֣א תֹסִ֗פוּ עַל־הַדָּבָר֙ אֲשֶׁ֤ר אָנֹכִי֙ מְצַוֶּ֣ה אֶתְכֶ֔ם וְלֹ֥א תִגְרְע֖וּ מִמֶּ֑נּוּ לִשְׁמֹ֗ר אֶת־מִצְוֹת֙ יְהוָ֣ה אֱלֹֽהֵיכֶ֔ם אֲשֶׁ֥ר אָנֹכִ֖י מְצַוֶּ֥ה אֶתְכֶֽם׃ 
Masoretic Text (1524)
לא תספו על הדבר אשׁר אנכי מצוה אתכם ולא תגרעו ממנו לשׁמר את מצות יהוה אלהיכם אשׁר אנכי מצוה אתכם
Westminster Leningrad Codex
לֹ֣א תֹסִ֗פוּ עַל־הַדָּבָר֙ אֲשֶׁ֤ר אָנֹכִי֙ מְצַוֶּ֣ה אֶתְכֶ֔ם וְלֹ֥א תִגְרְע֖וּ מִמֶּ֑נּוּ לִשְׁמֹ֗ר אֶת־מִצְוֹת֙ יְהוָ֣ה אֱלֹֽהֵיכֶ֔ם אֲשֶׁ֥ר אָנֹכִ֖י מְצַוֶּ֥ה אֶתְכֶֽם׃ 
Greek Septuagint
οὐ προσθήσετε πρὸς τὸ ῥῆμα, ὃ ἐγὼ ἐντέλλομαι ὑμῖν, καὶ οὐκ ἀφελεῖτε ἀπ᾿ αὐτοῦ· φυλάσσεσθε τὰς ἐντολὰς κυρίου τοῦ θεοῦ ὑμῶν, ὅσα ἐγὼ ἐντέλλομαι ὑμῖν σήμερον. 
Berean Study Bible
You must not add to ... or subtract from what command you ..., so that you may keep - the commandments of the LORD your God that am giving you -.
You must not add to ... or subtract from what command you ..., so that you may keep - the commandments of the LORD your God that am giving you -.
English Standard Version
You shall not add to the word that I command you nor take from it that you may keep the commandments of the Lord your God that I command you
You shall not add to the word that I command you nor take from it that you may keep the commandments of the Lord your God that I command you
Holman Christian Standard Version
You must not add anything to what I command you or take anything away from it, so that you may keep the commands of the Lord your God I am giving you.
You must not add anything to what I command you or take anything away from it, so that you may keep the commands of the Lord your God I am giving you.
King James Version
Ye shall not add unto the word which I command you, neither shall ye diminish ought from it, that ye may keep the commandments of the LORD your God which I command you.
Ye shall not add unto the word which I command you, neither shall ye diminish ought from it, that ye may keep the commandments of the LORD your God which I command you.
Lexham English Bible
You must not add to the word that I am commanding you, and you shall not take away from it in order to keep the commands of Yahweh your God that I am commanding you to observe.
You must not add to the word that I am commanding you, and you shall not take away from it in order to keep the commands of Yahweh your God that I am commanding you to observe.
New American Standard Version
"You shall not add to the word which I am commanding you, nor take away from it, that you may keep the commandments of the Lord your God which I command you.
"You shall not add to the word which I am commanding you, nor take away from it, that you may keep the commandments of the Lord your God which I command you.
World English Bible
You shall not add to the word which I command you, neither shall you diminish from it, that you may keep the commandments of Yahweh your God which I command you.
You shall not add to the word which I command you, neither shall you diminish from it, that you may keep the commandments of Yahweh your God which I command you.