Lectionary Calendar
				Friday, October 31st, 2025
the Week of Proper 25 / Ordinary 30
			the Week of Proper 25 / Ordinary 30
video advertismenet
			advertisement
			advertisement
			advertisement
		Attention!
			For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
		free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Deuteronomy 4:27
 06327
				
				
			wə·hê·p̄îṣ
				וְהֵפִ֧יץ
				And shall scatter
				Verb
			 03068
				
				
			Yah·weh
				יְהוָ֛ה
				the LORD
				Noun
			 0853
				
				
			’eṯ·ḵem
				אֶתְכֶ֖ם
				you
				Accusative
			 05971
				
				
			bā·‘am·mîm;
				בָּעַמִּ֑ים
				among the nations
				Noun
			 07604
				
				
			wə·niš·’ar·tem
				וְנִשְׁאַרְתֶּם֙
				and you shall be left
				Verb
			 04962
				
				
			mə·ṯê
				מְתֵ֣י
				few
				Noun
			 04557
				
				
			mis·pār,
				מִסְפָּ֔ר
				in number
				Noun
			 01471
				
				
			bag·gō·w·yim
				בַּגּוֹיִ֕ם
				among the nations
				Noun
			 0834
				
				
			’ă·šer
				אֲשֶׁ֨ר
				where
				Particle
			 05090
				
				
			yə·na·hêḡ
				יְנַהֵ֧ג
				shall lead
				Verb
			 03068
				
				
			Yah·weh
				יְהוָ֛ה
				the LORD
				Noun
			 0853
				
				
			’eṯ·ḵem
				אֶתְכֶ֖ם
				 - 
				Accusative
			 08033
				
				
			šām·māh.
				שָֽׁמָּה׃
				where
				Adverb
			
Aleppo Codex
והפיץ יהוה אתכם בעמים ונשארתם מתי מספר בגוים אשר ינהג יהוה אתכם שמה 
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וְהֵפִ֧יץ יְהוָ֛ה אֶתְכֶ֖ם בָּעַמִּ֑ים וְנִשְׁאַרְתֶּם֙ מְתֵ֣י מִסְפָּ֔ר בַּגֹּויִ֕ם אֲשֶׁ֙ר יְנַהֵ֧ג יְהוָ֛ה אֶתְכֶ֖ם שָֽׁמָּה׃ 
Masoretic Text (1524)
והפיץ יהוה אתכם בעמים ונשׁארתם מתי מספר בגוים אשׁר ינהג יהוה אתכם שׁמה
Westminster Leningrad Codex
וְהֵפִ֧יץ יְהוָ֛ה אֶתְכֶ֖ם בָּעַמִּ֑ים וְנִשְׁאַרְתֶּם֙ מְתֵ֣י מִסְפָּ֔ר בַּגֹּויִ֕ם אֲשֶׁ֙ר יְנַהֵ֧ג יְהוָ֛ה אֶתְכֶ֖ם שָֽׁמָּה׃ 
Greek Septuagint
καὶ διασπερεῖ κύριος ὑμᾶς ἐν πᾶσιν τοῖς ἔθνεσιν καὶ καταλειφθήσεσθε ὀλίγοι ἀριθμῷ ἐν τοῖς ἔθνεσιν, εἰς οὓς εἰσάξει κύριος ὑμᾶς ἐκεῖ. 
Berean Study Bible
Then the LORD - will scatter you among the peoples, and only a few of you ... will survive among the nations to which the LORD - - will drive you.
Then the LORD - will scatter you among the peoples, and only a few of you ... will survive among the nations to which the LORD - - will drive you.
English Standard Version
And the Lord will scatter you among the peoples and you will be left few in number among the nations where the Lord will drive you
And the Lord will scatter you among the peoples and you will be left few in number among the nations where the Lord will drive you
Holman Christian Standard Version
The Lord will scatter you among the peoples, and you will be reduced to a few survivors among the nations where the Lord your God will drive you.
The Lord will scatter you among the peoples, and you will be reduced to a few survivors among the nations where the Lord your God will drive you.
King James Version
And the LORD shall scatter you among the nations, and ye shall be left few in number among the heathen, whither the LORD shall lead you.
And the LORD shall scatter you among the nations, and ye shall be left few in number among the heathen, whither the LORD shall lead you.
Lexham English Bible
And Yahweh will scatter you among the peoples, and you will be left ⌊few in number⌋⌊to where Yahweh will lead you⌋.
And Yahweh will scatter you among the peoples, and you will be left ⌊few in number⌋⌊to where Yahweh will lead you⌋.
New American Standard Version
"The Lord will scatter you among the peoples, and you will be left few in number among the nations where the Lord drives you.
"The Lord will scatter you among the peoples, and you will be left few in number among the nations where the Lord drives you.
World English Bible
Yahweh will scatter you among the peoples, and you shall be left few in number among the nations, where Yahweh shall lead you away.
Yahweh will scatter you among the peoples, and you shall be left few in number among the nations, where Yahweh shall lead you away.