Lectionary Calendar
Friday, November 22nd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Deuteronomy 4:26
05749
ha·‘î·ḏō·ṯî
הַעִידֹתִי֩
I call
Verb
0
ḇā·ḵem
בָכֶ֨ם
in
Preposition
03117
hay·yō·wm
הַיּ֜וֹם
against you this day
Noun
0853
’eṯ-
אֶת־
-
Accusative
08064
haš·šā·ma·yim
הַשָּׁמַ֣יִם
heaven
Noun
0853
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Accusative
0776
hā·’ā·reṣ,
הָאָ֗רֶץ
earth
Noun
03588
kî-
כִּֽי־
that
06
’ā·ḇōḏ
אָבֹ֣ד
utterly
Verb
06
tō·ḇê·ḏūn
תֹּאבֵדוּן֮
perish
Verb
04118
ma·hêr
מַהֵר֒
you shall soon
Adjective
05921
mê·‘al
מֵעַ֣ל
from off
Preposition
0776
hā·’ā·reṣ,
הָאָ֔רֶץ
the land
Noun
0834
’ă·šer
אֲשֶׁ֨ר
whereunto
Particle
0859
’at·tem
אַתֶּ֜ם
you
Pronoun
05674
‘ō·ḇə·rîm
עֹבְרִ֧ים
go over
Verb
0853
’eṯ-
אֶת־
-
Accusative
03383
hay·yar·dên
הַיַּרְדֵּ֛ן
Jordan
Noun
08033
šām·māh
שָׁ֖מָּה
whereunto
Adverb
03423
lə·riš·tāh;
לְרִשְׁתָּ֑הּ
to possess
Verb
03808
lō-
לֹֽא־
not
Adverb
0748
ṯa·’ă·rî·ḵun
תַאֲרִיכֻ֤ן
do prolong
Verb
03117
yā·mîm
יָמִים֙
[your] days
Noun
05921
‘ā·le·hā,
עָלֶ֔יהָ
on it
Preposition
03588
kî
כִּ֥י
for
08045
hiš·šā·mêḏ
הִשָּׁמֵ֖ד
on it but shall utterly
Verb
08045
tiš·šā·mê·ḏūn.
תִּשָּׁמֵדֽוּן׃
be destroyed
Verb
Aleppo Codex
העידתי בכם היום את השמים ואת הארץ כי אבד תאבדון מהר מעל הארץ אשר אתם עברים את הירדן שמה לרשתה לא תאריכן ימים עליה כי השמד תשמדון
Biblia Hebraica Stuttgartensia
הַעִידֹתִי֩ בָכֶ֨ם הַיֹּ֜ום אֶת־הַשָּׁמַ֣יִם וְאֶת־הָאָ֗רֶץ כִּֽי־אָבֹ֣ד תֹּאבֵדוּן֮ מַהֵר֒ מֵעַ֣ל הָאָ֔רֶץ אֲשֶׁ֙ר אַתֶּ֜ם עֹבְרִ֧ים אֶת־הַיַּרְדֵּ֛ן שָׁ֖מָּה לְרִשְׁתָּ֑הּ לֹֽא־תַאֲרִיכֻ֤ן יָמִים֙ עָלֶ֔יהָ כִּ֥י הִשָּׁמֵ֖ד תִּשָּׁמֵדֽוּן׃
Masoretic Text (1524)
העידתי בכם היום את השׁמים ואת הארץ כי אבד תאבדון מהר מעל הארץ אשׁר אתם עברים את הירדן שׁמה לרשׁתה לא תאריכן ימים עליה כי השׁמד תשׁמדון
Westminster Leningrad Codex
הַעִידֹתִי֩ בָכֶ֨ם הַיֹּ֜ום אֶת־הַשָּׁמַ֣יִם וְאֶת־הָאָ֗רֶץ כִּֽי־אָבֹ֣ד תֹּאבֵדוּן֮ מַהֵר֒ מֵעַ֣ל הָאָ֔רֶץ אֲשֶׁ֙ר אַתֶּ֜ם עֹבְרִ֧ים אֶת־הַיַּרְדֵּ֛ן שָׁ֖מָּה לְרִשְׁתָּ֑הּ לֹֽא־תַאֲרִיכֻ֤ן יָמִים֙ עָלֶ֔יהָ כִּ֥י הִשָּׁמֵ֖ד תִּשָּׁמֵדֽוּן׃
Greek Septuagint
διαμαρτύρομαι ὑμῖν σήμερον τόν τε οὐρανὸν καὶ τὴν γῆν ὅτι ἀπωλείᾳ ἀπολεῖσθε ἀπὸ τῆς γῆς, εἰς ἣν ὑμεῖς διαβαίνετε τὸν Ιορδάνην ἐκεῖ κληρονομῆσαι αὐτήν· οὐχὶ πολυχρονιεῖτε ἡμέρας ἐπ᾿ αὐτῆς, ἀλλ᾿ ἢ ἐκτριβῇ ἐκτριβήσεσθε.
Berean Study Bible
I call heaven - and earth as witnesses against you this day - that you will quickly perish ... from the land that you are crossing - the Jordan ... to possess. You will not live long ... upon it, but will be utterly destroyed ....
I call heaven - and earth as witnesses against you this day - that you will quickly perish ... from the land that you are crossing - the Jordan ... to possess. You will not live long ... upon it, but will be utterly destroyed ....
English Standard Version
I call heaven and earth to witness against you today that you will soon utterly perish from the land that you are going over the Jordan to possess You will not live long in it but will be utterly destroyed
I call heaven and earth to witness against you today that you will soon utterly perish from the land that you are going over the Jordan to possess You will not live long in it but will be utterly destroyed
Holman Christian Standard Version
I call heaven and earth as witnesses against you today that you will quickly perish from the land you are about to cross the Jordan to possess. You will not live long there, but you will certainly be destroyed.
I call heaven and earth as witnesses against you today that you will quickly perish from the land you are about to cross the Jordan to possess. You will not live long there, but you will certainly be destroyed.
King James Version
I call heaven and earth to witness against you this day, that ye shall soon utterly perish from off the land whereunto ye go over Jordan to possess it; ye shall not prolong your days upon it, but shall utterly be destroyed (8735).
I call heaven and earth to witness against you this day, that ye shall soon utterly perish from off the land whereunto ye go over Jordan to possess it; ye shall not prolong your days upon it, but shall utterly be destroyed (8735).
Lexham English Bible
I call to witness against you today the heaven and the earth, that you will perish soon and completely from the land that you are crossing the Jordan into it to take possession of it; ⌊you will not live long on it⌋
I call to witness against you today the heaven and the earth, that you will perish soon and completely from the land that you are crossing the Jordan into it to take possession of it; ⌊you will not live long on it⌋
New American Standard Version
I call heaven and earth to witness against you today, that you will surely perish quickly from the land where you are going over the Jordan to possess it. You shall not live long on it, but will be utterly destroyed.
I call heaven and earth to witness against you today, that you will surely perish quickly from the land where you are going over the Jordan to possess it. You shall not live long on it, but will be utterly destroyed.
World English Bible
I call heaven and earth to witness against you this day, that you shall soon utterly perish from off the land whereunto you go over the Jordan to possess it; you shall not prolong your days on it, but shall utterly be destroyed.
I call heaven and earth to witness against you this day, that you shall soon utterly perish from off the land whereunto you go over the Jordan to possess it; you shall not prolong your days on it, but shall utterly be destroyed.