Lectionary Calendar
				Friday, October 31st, 2025
the Week of Proper 25 / Ordinary 30
			the Week of Proper 25 / Ordinary 30
video advertismenet
			advertisement
			advertisement
			advertisement
		Attention!
			StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
		Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Deuteronomy 34:1
 05927
				
				
			way·ya·‘al
				וַיַּ֨עַל
				And went up
				Verb
			 04872
				
				
			mō·šeh
				מֹשֶׁ֜ה
				Moses
				Noun
			 06160
				
				
			mê·‘ar·ḇōṯ
				מֵֽעַרְבֹ֤ת
				from the plains
				Noun
			 04124
				
				
			mō·w·’āḇ
				מוֹאָב֙
				of Moab
				Noun
			 0413
				
				
			’el-
				אֶל־
				unto
				Preposition
			 02022
				
				
			har
				הַ֣ר
				the mountain
				Noun
			 05015
				
				
			nə·ḇōw,
				נְב֔וֹ
				of Nebo
				Noun
			 07218
				
				
			rōš
				רֹ֚אשׁ
				to the top
				Noun
			 06449
				
				
			hap·pis·gāh,
				הַפִּסְגָּ֔ה
				of Pisgah
				Noun
			 0834
				
				
			’ă·šer
				אֲשֶׁ֖ר
				that
				Particle
			 05921
				
				
			‘al-
				עַל־
				[is] over
				Preposition
			 06440
				
				
			pə·nê
				פְּנֵ֣י
				against
				Noun
			 03405
				
				
			yə·rê·ḥōw;
				יְרֵח֑וֹ
				Jericho
				Noun
			 07200
				
				
			way·yar·’ê·hū
				וַיַּרְאֵ֨הוּ
				And showed
				Verb
			 03068
				
				
			Yah·weh
				יְהוָ֧ה
				the LORD
				Noun
			 0853
				
				
			’eṯ-
				אֶת־
				 - 
				Accusative
			 03605
				
				
			kāl-
				כָּל־
				all
				Noun
			 0776
				
				
			hā·’ā·reṣ
				הָאָ֛רֶץ
				the land
				Noun
			 0853
				
				
			’eṯ-
				אֶת־
				 - 
				Accusative
			 01568
				
				
			hag·gil·‘āḏ
				הַגִּלְעָ֖ד
				of Gilead
				Noun
			 05704
				
				
			‘aḏ-
				עַד־
				to
				Preposition
			 01835
				
				
			dān.
				דָּֽן׃
				Dan
				Noun
			
Aleppo Codex
ויעל משה מערבת מואב אל הר נבו ראש הפסגה אשר על פני ירחו ויראהו יהוה את כל הארץ את הגלעד עד דן 
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיַּ֙עַל מֹשֶׁ֜ה מֵֽעַרְבֹ֤ת מֹואָב֙ אֶל־הַ֣ר נְבֹ֔ו רֹ֚אשׁ הַפִּסְגָּ֔ה אֲשֶׁ֖ר עַל־פְּנֵ֣י יְרֵחֹ֑ו וַיַּרְאֵ֙הוּ יְהוָ֧ה אֶת־כָּל־הָאָ֛רֶץ אֶת־הַגִּלְעָ֖ד עַד־דָּֽן׃ 
Masoretic Text (1524)
ויעל משׁה מערבת מואב אל הר נבו ראשׁ הפסגה אשׁר על פני ירחו ויראהו יהוה את כל הארץ את הגלעד עד דן
Westminster Leningrad Codex
וַיַּ֙עַל מֹשֶׁ֜ה מֵֽעַרְבֹ֤ת מֹואָב֙ אֶל־הַ֣ר נְבֹ֔ו רֹ֚אשׁ הַפִּסְגָּ֔ה אֲשֶׁ֖ר עַל־פְּנֵ֣י יְרֵחֹ֑ו וַיַּרְאֵ֙הוּ יְהוָ֧ה אֶת־כָּל־הָאָ֛רֶץ אֶת־הַגִּלְעָ֖ד עַד־דָּֽן׃ 
Greek Septuagint
καὶ ἀνέβη Μωυσῆς ἀπὸ Αραβωθ Μωαβ ἐπὶ τὸ ὄρος Ναβαυ ἐπὶ κορυφὴν Φασγα, ἥ ἐστιν ἐπὶ προσώπου Ιεριχω, καὶ ἔδειξεν αὐτῷ κύριος πᾶσαν τὴν γῆν Γαλααδ ἕως Δαν 
Berean Study Bible
Then Moses went up from the plains of Moab to Mount Nebo, to the top of Pisgah, which faces ... Jericho. And the LORD - showed him the whole land- from Gilead as far as Dan,
Then Moses went up from the plains of Moab to Mount Nebo, to the top of Pisgah, which faces ... Jericho. And the LORD - showed him the whole land- from Gilead as far as Dan,
English Standard Version
Then Moses went up from the plains of Moab to Mount Nebo to the top of Pisgah which is opposite Jericho And the Lord showed him all the land Gilead as far as Dan
Then Moses went up from the plains of Moab to Mount Nebo to the top of Pisgah which is opposite Jericho And the Lord showed him all the land Gilead as far as Dan
Holman Christian Standard Version
Then Moses went up from the plains of Moab to Mount Nebo, to the top of Pisgah, which faces Jericho, and the Lord showed him all the land: Gilead as far as Dan,
Then Moses went up from the plains of Moab to Mount Nebo, to the top of Pisgah, which faces Jericho, and the Lord showed him all the land: Gilead as far as Dan,
King James Version
And Moses went up from the plains of Moab unto the mountain of Nebo, to the top of Pisgah, that is over against Jericho. And the LORD shewed him all the land of Gilead, unto Dan,
And Moses went up from the plains of Moab unto the mountain of Nebo, to the top of Pisgah, that is over against Jericho. And the LORD shewed him all the land of Gilead, unto Dan,
Lexham English Bible
Then Moses went up from the desert plateau of Moab to Mount Nebo, to the top of Pisgah, ⌊which is opposite⌋all the way up to Dan,
Then Moses went up from the desert plateau of Moab to Mount Nebo, to the top of Pisgah, ⌊which is opposite⌋all the way up to Dan,
New American Standard Version
Now Moses went up from the plains of Moab to Mount Nebo, to the top of Pisgah, which is opposite Jericho. And the Lord showed him all the land, Gilead as far as Dan,
Now Moses went up from the plains of Moab to Mount Nebo, to the top of Pisgah, which is opposite Jericho. And the Lord showed him all the land, Gilead as far as Dan,
World English Bible
Moses went up from the plains of Moab to Mount Nebo, to the top of Pisgah, that is over against Jericho. Yahweh showed him all the land of Gilead, to Dan,
Moses went up from the plains of Moab to Mount Nebo, to the top of Pisgah, that is over against Jericho. Yahweh showed him all the land of Gilead, to Dan,