Lectionary Calendar
Friday, November 22nd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Deuteronomy 33:29
0835
’aš·re·ḵā
אַשְׁרֶ֨יךָ
Happy
Noun
03478
yiś·rā·’êl
יִשְׂרָאֵ֜ל
O Israel
Noun
04310
mî
מִ֣י
Who
Pronoun
03644
ḵā·mō·w·ḵā,
כָמ֗וֹךָ
like to you
Adverb
05971
‘am
עַ֚ם
[is] O people
Noun
03467
nō·wō·ša‘
נוֹשַׁ֣ע
saved
Verb
03068
Yah·weh,
בַּֽיהוָ֔ה
by the LORD
Noun
04043
mā·ḡên
מָגֵ֣ן
the shield
Noun
05828
‘ez·re·ḵā,
עֶזְרֶ֔ךָ
of your help
Noun
0834
wa·’ă·šer-
וַאֲשֶׁר־
and who
Particle
02719
ḥe·reḇ
חֶ֖רֶב
[is] the sword
Noun
01346
ga·’ă·wā·ṯe·ḵā;
גַּאֲוָתֶ֑ךָ
of your excellency
Noun
03584
wə·yik·kā·ḥă·šū
וְיִכָּֽחֲשׁ֤וּ
and shall be found liars
Verb
0341
’ō·yə·ḇe·ḵā
אֹיְבֶ֙יךָ֙
your enemies
Noun
0
lāḵ,
לָ֔ךְ
to
Preposition
0859
wə·’at·tāh
וְאַתָּ֖ה
and you
Pronoun
05921
‘al-
עַל־
on
Preposition
01116
bā·mō·w·ṯê·mōw
בָּמוֹתֵ֥ימוֹ
upon their high
Noun
01869
ṯiḏ·rōḵ.
תִדְרֹֽךְ׃
shall tread
Verb
0
s
ס
-
Aleppo Codex
אשריך ישראל מי כמוך עם נושע ביהוה מגן עזרך ואשר חרב גאותך ויכחשו איביך לך ואתה על במותימו תדרך {ס}
Biblia Hebraica Stuttgartensia
אַשְׁרֶ֙יךָ יִשְׂרָאֵ֜ל מִ֣י כָמֹ֗וךָ עַ֚ם נֹושַׁ֣ע בַּֽיהוָ֔ה מָגֵ֣ן עֶזְרֶ֔ךָ וַאֲשֶׁר־חֶ֖רֶב גַּאֲוָתֶ֑ךָ וְיִכָּֽחֲשׁ֤וּ אֹיְבֶ֙יךָ֙ לָ֔ךְ וְאַתָּ֖ה עַל־בָּמֹותֵ֥ימֹו תִדְרֹֽךְ׃ ס
Masoretic Text (1524)
אשׁריך ישׂראל מי כמוך עם נושׁע ביהוה מגן עזרך ואשׁר חרב גאותך ויכחשׁו איביך לך ואתה על במותימו תדרך
Westminster Leningrad Codex
אַשְׁרֶ֙יךָ יִשְׂרָאֵ֜ל מִ֣י כָמֹ֗וךָ עַ֚ם נֹושַׁ֣ע בַּֽיהוָ֔ה מָגֵ֣ן עֶזְרֶ֔ךָ וַאֲשֶׁר־חֶ֖רֶב גַּאֲוָתֶ֑ךָ וְיִכָּֽחֲשׁ֤וּ אֹיְבֶ֙יךָ֙ לָ֔ךְ וְאַתָּ֖ה עַל־בָּמֹותֵ֥ימֹו תִדְרֹֽךְ׃ ס
Greek Septuagint
μακάριος σύ, Ισραηλ· τίς ὅμοιός σοι λαὸς σῳζόμενος ὑπὸ κυρίου ὑπερασπιεῖ ὁ βοηθός σου, καὶ ἡ μάχαιρα καύχημά σου· καὶ ψεύσονταί σε οἱ ἐχθροί σου, καὶ σὺ ἐπὶ τὸν τράχηλον αὐτῶν ἐπιβήσῃ.
Berean Study Bible
Blessed are you, O Israel! Who is like you, a people saved by the LORD? He is the shield that protects you, - the sword in which you boast. Your enemies will cower before you, and you shall trample their high places."
Blessed are you, O Israel! Who is like you, a people saved by the LORD? He is the shield that protects you, - the sword in which you boast. Your enemies will cower before you, and you shall trample their high places."
English Standard Version
Happy are you O Israel Who is like you a people saved by the Lord the shield of your help and the sword of your triumph Your enemies shall come fawning to you and you shall tread upon their backs
Happy are you O Israel Who is like you a people saved by the Lord the shield of your help and the sword of your triumph Your enemies shall come fawning to you and you shall tread upon their backs
Holman Christian Standard Version
How happy you are, Israel! Who is like you, a people saved by the Lord He is the shield that protects you, the sword you boast in. Your enemies will cringe before you, and you will tread on their backs.
How happy you are, Israel! Who is like you, a people saved by the Lord He is the shield that protects you, the sword you boast in. Your enemies will cringe before you, and you will tread on their backs.
King James Version
Happy art thou, O Israel: who is like unto thee, O people saved by the LORD, the shield of thy help, and who is the sword of thy excellency! and thine enemies shall be found liars unto thee; and thou shalt tread upon their high places.
Happy art thou, O Israel: who is like unto thee, O people saved by the LORD, the shield of thy help, and who is the sword of thy excellency! and thine enemies shall be found liars unto thee; and thou shalt tread upon their high places.
Lexham English Bible
Blessed areis like you, a people who is saved by Yahweh, the shield of your help, and who is the sword of your triumph, and your enemies, they shall fawn before you, and you shall tread on their backs."
Blessed areis like you, a people who is saved by Yahweh, the shield of your help, and who is the sword of your triumph, and your enemies, they shall fawn before you, and you shall tread on their backs."
New American Standard Version
"Blessed are you, O Israel; Who is like you, a people saved by the Lord, Who is the shield of your help And the sword of your majesty! So your enemies will cringe before you, And you will tread upon their high places."
"Blessed are you, O Israel; Who is like you, a people saved by the Lord, Who is the shield of your help And the sword of your majesty! So your enemies will cringe before you, And you will tread upon their high places."
World English Bible
You are happy, Israel. Who is like you, a people saved by Yahweh, the shield of your help, the sword of your excellency! Your enemies shall submit themselves to you. You shall tread on their high places."
You are happy, Israel. Who is like you, a people saved by Yahweh, the shield of your help, the sword of your excellency! Your enemies shall submit themselves to you. You shall tread on their high places."