Lectionary Calendar
				Friday, October 31st, 2025
the Week of Proper 25 / Ordinary 30
			the Week of Proper 25 / Ordinary 30
video advertismenet
			advertisement
			advertisement
			advertisement
		Attention!
			StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
		Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Deuteronomy 33:9
 0559
				
				
			hā·’ō·mêr
				הָאֹמֵ֞ר
				Who said
				Verb
			 01
				
				
			lə·’ā·ḇîw
				לְאָבִ֤יו
				of his father
				Noun
			 0517
				
				
			ū·lə·’im·mōw
				וּלְאִמּוֹ֙
				and to his mother
				Noun
			 03808
				
				
			lō
				לֹ֣א
				not
				Adverb
			 07200
				
				
			rə·’î·ṯîw,
				רְאִיתִ֔יו
				do seen
				Verb
			 0853
				
				
			wə·’eṯ-
				וְאֶת־
				and
				Accusative
			 0251
				
				
			’e·ḥāw
				אֶחָיו֙
				his brothers him
				Noun
			 03808
				
				
			lō
				לֹ֣א
				neither
				Adverb
			 05234
				
				
			hik·kîr,
				הִכִּ֔יר
				did he acknowledge
				Verb
			 0853
				
				
			wə·’eṯ-
				וְאֶת־
				and
				Accusative
			 0 
				
				
			[bā·nōw
				[בָּנֹו
				 - 
				 0 
				
				
			ḵ]
				כ]
				 - 
				 01121
				
				
			(bā·nāw
				(בָּנָ֖יו
				his own children
				Noun
			 0 
				
				
			q)
				ק)
				 - 
				 03808
				
				
			lō
				לֹ֣א
				nor
				Adverb
			 03045
				
				
			yā·ḏā‘;
				יָדָ֑ע
				knew
				Verb
			 03588
				
				
			kî
				כִּ֤י
				for
				 08104
				
				
			šā·mə·rū
				שָֽׁמְרוּ֙
				they have observed
				Verb
			 0565
				
				
			’im·rā·ṯe·ḵā,
				אִמְרָתֶ֔ךָ
				your spoken word
				Noun
			 01285
				
				
			ū·ḇə·rî·ṯə·ḵā
				וּבְרִֽיתְךָ֖
				and your covenant
				Noun
			 05341
				
				
			yin·ṣō·rū.
				יִנְצֹֽרוּ׃
				kept
				Verb
			
Aleppo Codex
האמר לאביו ולאמו לא ראיתיו ואת אחיו לא הכיר ואת בנו לא ידע כי שמרו אמרתך ובריתך ינצרו 
Biblia Hebraica Stuttgartensia
הָאֹמֵ֞ר לְאָבִ֤יו וּלְאִמֹּו֙ לֹ֣א רְאִיתִ֔יו וְאֶת־אֶחָיו֙ לֹ֣א הִכִּ֔יר וְאֶת־בנו לֹ֣א יָדָ֑ע כִּ֤י שָֽׁמְרוּ֙ אִמְרָתֶ֔ךָ וּבְרִֽיתְךָ֖ יִנְצֹֽרוּ׃ 
Masoretic Text (1524)
האמר לאביו ולאמו לא ראיתיו ואת אחיו לא הכיר ואת בנו לא ידע כי שׁמרו אמרתך ובריתך ינצרו
Westminster Leningrad Codex
הָאֹמֵ֞ר לְאָבִ֤יו וּלְאִמֹּו֙ לֹ֣א רְאִיתִ֔יו וְאֶת־אֶחָיו֙ לֹ֣א הִכִּ֔יר וְאֶת־בנו לֹ֣א יָדָ֑ע כִּ֤י שָֽׁמְרוּ֙ אִמְרָתֶ֔ךָ וּבְרִֽיתְךָ֖ יִנְצֹֽרוּ׃ 
Greek Septuagint
ὁ λέγων τῷ πατρὶ καὶ τῇ μητρί οὐχ ἑόρακά σε, καὶ τοὺς ἀδελφοὺς αὐτοῦ οὐκ ἐπέγνω καὶ τοὺς υἱοὺς αὐτοῦ ἀπέγνω· ἐφύλαξεν τὰ λόγιά σου καὶ τὴν διαθήκην σου διετήρησεν. 
Berean Study Bible
He said of his father and mother, 'I do not consider them.' - He disregarded ... - his brothers and did not know his own sons, for he kept Your word and maintained Your covenant.
He said of his father and mother, 'I do not consider them.' - He disregarded ... - his brothers and did not know his own sons, for he kept Your word and maintained Your covenant.
English Standard Version
who said of his father and mother I regard them not he disowned his brothers and ignored his children For they observed your word and kept your covenant
who said of his father and mother I regard them not he disowned his brothers and ignored his children For they observed your word and kept your covenant
Holman Christian Standard Version
He said about his father and mother "I do not regard them." He disregarded his brothers and didn't acknowledge his sons, for they kept Your word and maintained Your covenant.
He said about his father and mother "I do not regard them." He disregarded his brothers and didn't acknowledge his sons, for they kept Your word and maintained Your covenant.
King James Version
Who said unto his father and to his mother, I have not seen him; neither did he acknowledge his brethren, nor knew his own children: for they have observed thy word, and kept thy covenant.
Who said unto his father and to his mother, I have not seen him; neither did he acknowledge his brethren, nor knew his own children: for they have observed thy word, and kept thy covenant.
Lexham English Bible
The one saying of his father and of his mother, 'I have not regarded them,' and his brothers he did not acknowledge, and his children he did not know, but rather
		
	The one saying of his father and of his mother, 'I have not regarded them,' and his brothers he did not acknowledge, and his children he did not know, but rather
New American Standard Version
Who said of his father and his mother, 'I did not consider them'; And he did not acknowledge his brothers, Nor did he regard his own sons, For they observed Your word, And kept Your covenant.
Who said of his father and his mother, 'I did not consider them'; And he did not acknowledge his brothers, Nor did he regard his own sons, For they observed Your word, And kept Your covenant.
World English Bible
who said of his father, and of his mother, ‘I have not seen him;' Neither did he acknowledge his brothers, Nor did he know his own children: For they have observed your word, and keep your covenant.
who said of his father, and of his mother, ‘I have not seen him;' Neither did he acknowledge his brothers, Nor did he know his own children: For they have observed your word, and keep your covenant.