Lectionary Calendar
Friday, November 22nd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Interlinear Study Bible

Hebrew Language ⇌

Deuteronomy 33:8

TapClick Strong's number to view lexical information.
03878
ū·lə·lê·wî
וּלְלֵוִ֣י
and of Levi
Noun
0559
’ā·mar,
אָמַ֔ר
he said
Verb
08550
tum·me·ḵā
תֻּמֶּ֥יךָ
[Let] your Thummim
Noun
0224
wə·’ū·re·ḵā
וְאוּרֶ֖יךָ
and your Urim
Noun
0376
lə·’îš
לְאִ֣ישׁ
one [are]
Noun
02623
ḥă·sî·ḏe·ḵā;
חֲסִידֶ֑ךָ
with your holy
Adjective
0834
’ă·šer
אֲשֶׁ֤ר
Whom
Particle
05254
nis·sî·ṯōw
נִסִּיתוֹ֙
you did prove
Verb
04532
bə·mas·sāh,
בְּמַסָּ֔ה
at Massah
Noun
07378
tə·rî·ḇê·hū
תְּרִיבֵ֖הוּ
[and with] whom you did quarrel
Verb
05921
‘al-
עַל־
at
Preposition
04325
מֵ֥י
at the waters
Noun
04809
mə·rî·ḇāh.
מְרִיבָֽה׃
of Meribah
Noun

 

Aleppo Codex
וללוי אמר תמיך ואוריך לאיש חסידך אשר נסיתו במסה תריבהו על מי מריבה
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וּלְלֵוִ֣י אָמַ֔ר תֻּמֶּ֥יךָ וְאוּרֶ֖יךָ לְאִ֣ישׁ חֲסִידֶ֑ךָ אֲשֶׁ֤ר נִסִּיתֹו֙ בְּמַסָּ֔ה תְּרִיבֵ֖הוּ עַל־מֵ֥י מְרִיבָֽה׃
Masoretic Text (1524)
וללוי אמר תמיך ואוריך לאישׁ חסידך אשׁר נסיתו במסה תריבהו על מי מריבה
Westminster Leningrad Codex
וּלְלֵוִ֣י אָמַ֔ר תֻּמֶּ֥יךָ וְאוּרֶ֖יךָ לְאִ֣ישׁ חֲסִידֶ֑ךָ אֲשֶׁ֤ר נִסִּיתֹו֙ בְּמַסָּ֔ה תְּרִיבֵ֖הוּ עַל־מֵ֥י מְרִיבָֽה׃
Greek Septuagint
καὶ τῷ Λευι εἶπεν δότε Λευι δήλους αὐτοῦ καὶ ἀλήθειαν αὐτοῦ τῷ ἀνδρὶ τῷ ὁσίῳ, ὃν ἐπείρασαν αὐτὸν ἐν πείρᾳ, ἐλοιδόρησαν αὐτὸν ἐπὶ ὕδατος ἀντιλογίας·
Berean Study Bible
Concerning Levi he said: "Give Your Thummim to Levi and Your Urim to Your godly one, whom You tested at Massah and contested at the waters of Meribah.
English Standard Version
And of Levi he said Give to Levi your Thummim and your Urim to your godly one whom you tested at Massah with whom you quarreled at the waters of Meribah
Holman Christian Standard Version
He said about Levi: Your Thummim and Urim belong to Your faithful one; You tested him at Massah and contended with him at the waters of Meribah.
King James Version
And of Levi he said (8804), Let thy Thummim and thy Urim be with thy holy one, whom thou didst prove at Massah, and with whom thou didst strive at the waters of Meribah;
Lexham English Bible
And of Levi he said, "Your Thummim and your Urim are for ⌊⌋⌊whom you tested at Massah⌋with him at the waters of Meribah.
New American Standard Version
Of Levi he said, "{Let} Your Thummim and Your Urim {belong} to Your godly man, Whom You proved at Massah, With whom You contended at the waters of Meribah;
World English Bible
Of Levi he said, "Your Thummim and your Urim are with your godly one, whom you proved at Massah, with whom you strove at the waters of Meribah;
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile