Lectionary Calendar
				Friday, October 31st, 2025
the Week of Proper 25 / Ordinary 30
			the Week of Proper 25 / Ordinary 30
video advertismenet
			advertisement
			advertisement
			advertisement
		Attention!
			For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
		free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Deuteronomy 33:12
 01144
				
				
			lə·ḇin·yā·min
				לְבִנְיָמִ֣ן
				Of Benjamin
				Noun
			 0559
				
				
			’ā·mar,
				אָמַ֔ר
				he said
				Verb
			 03039
				
				
			yə·ḏîḏ
				יְדִ֣יד
				The beloved
				Adjective
			 03068
				
				
			Yah·weh,
				יְהֹוָ֔ה
				of the LORD
				Noun
			 07931
				
				
			yiš·kōn
				יִשְׁכֹּ֥ן
				shall dwell
				Verb
			 0983
				
				
			lā·ḇe·ṭaḥ
				לָבֶ֖טַח
				in security
				Noun
			 05921
				
				
			‘ā·lāw;
				עָלָ֑יו
				by
				Preposition
			 02653
				
				
			ḥō·p̄êp̄
				חֹפֵ֤ף
				shall cover
				Verb
			 05921
				
				
			‘ā·lāw
				עָלָיו֙
				.. .. ..
				Preposition
			 03605
				
				
			kāl-
				כָּל־
				all
				Noun
			 03117
				
				
			hay·yō·wm,
				הַיּ֔וֹם
				the day
				Noun
			 0996
				
				
			ū·ḇên
				וּבֵ֥ין
				and between
				Preposition
			 03802
				
				
			kə·ṯê·p̄āw
				כְּתֵיפָ֖יו
				His shoulders
				Noun
			 07931
				
				
			šā·ḵên.
				שָׁכֵֽן׃
				and he shall dwell
				Verb
			 0 
				
				
			s
				ס
				 - 
				
Aleppo Codex
לבנימן אמר ידיד־יהוה ישכן לבטח עליו חפף עליו כל היום ובין כתפיו שכן {ס} 
Biblia Hebraica Stuttgartensia
לְבִנְיָמִ֣ן אָמַ֔ר יְדִ֣יד יְהֹוָ֔ה יִשְׁכֹּ֥ן לָבֶ֖טַח עָלָ֑יו חֹפֵ֤ף עָלָיו֙ כָּל־הַיֹּ֔ום וּבֵ֥ין כְּתֵיפָ֖יו שָׁכֵֽן׃ ס 
Masoretic Text (1524)
לבנימן אמר ידיד יהוה ישׁכן לבטח עליו חפף עליו כל היום ובין כתפיו שׁכן
Westminster Leningrad Codex
לְבִנְיָמִ֣ן אָמַ֔ר יְדִ֣יד יְהֹוָ֔ה יִשְׁכֹּ֥ן לָבֶ֖טַח עָלָ֑יו חֹפֵ֤ף עָלָיו֙ כָּל־הַיֹּ֔ום וּבֵ֥ין כְּתֵיפָ֖יו שָׁכֵֽן׃ ס 
Greek Septuagint
καὶ τῷ Βενιαμιν εἶπεν ἠγαπημένος ὑπὸ κυρίου κατασκηνώσει πεποιθώς, καὶ ὁ θεὸς σκιάζει ἐπ᾿ αὐτῷ πάσας τὰς ἡμέρας, καὶ ἀνὰ μέσον τῶν ὤμων αὐτοῦ κατέπαυσεν. 
Berean Study Bible
Concerning Benjamin he said: "May the beloved of the LORD rest secure in Him; God shields him all day long, ... and upon His shoulders he rests."
Concerning Benjamin he said: "May the beloved of the LORD rest secure in Him; God shields him all day long, ... and upon His shoulders he rests."
English Standard Version
Of Benjamin he said The beloved of the Lord dwells in safety The High God surrounds him all day long and dwells between his shoulders
Of Benjamin he said The beloved of the Lord dwells in safety The High God surrounds him all day long and dwells between his shoulders
Holman Christian Standard Version
He said about Benjamin: The Lord's beloved rests securely on Him He shields him all day long, and he rests on His shoulders
He said about Benjamin: The Lord's beloved rests securely on Him He shields him all day long, and he rests on His shoulders
King James Version
And of Benjamin he said (8804), The beloved of the LORD shall dwell in safety by him; and the LORD shall cover him all the day long, and he shall dwell between his shoulders.
And of Benjamin he said (8804), The beloved of the LORD shall dwell in safety by him; and the LORD shall cover him all the day long, and he shall dwell between his shoulders.
Lexham English Bible
Of Benjamin he said, "The beloved of Yahweh dwells ⌊securely⌋the Most High shields all around him, all the day, and between his shoulders he dwells."
Of Benjamin he said, "The beloved of Yahweh dwells ⌊securely⌋the Most High shields all around him, all the day, and between his shoulders he dwells."
New American Standard Version
Of Benjamin he said, "May the beloved of the Lord dwell in security by Him, Who shields him all the day, And he dwells between His shoulders."
Of Benjamin he said, "May the beloved of the Lord dwell in security by Him, Who shields him all the day, And he dwells between His shoulders."
World English Bible
Of Benjamin he said, "The beloved of Yahweh shall dwell in safety by him. He covers him all the day long. He dwells between his shoulders."
Of Benjamin he said, "The beloved of Yahweh shall dwell in safety by him. He covers him all the day long. He dwells between his shoulders."