Lectionary Calendar
				Friday, October 31st, 2025
the Week of Proper 25 / Ordinary 30
			the Week of Proper 25 / Ordinary 30
video advertismenet
			advertisement
			advertisement
			advertisement
		Attention!
			Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
		Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Deuteronomy 32:26
 0559
				
				
			’ā·mar·tî
				אָמַ֖רְתִּי
				I said
				Verb
			 06284
				
				
			’ap̄·’ê·hem;
				אַפְאֵיהֶ֑ם
				I would scatter them into corners
				Verb
			 07673
				
				
			’aš·bî·ṯāh
				אַשְׁבִּ֥יתָה
				of them to cease
				Verb
			 0582
				
				
			mê·’ĕ·nō·wōš
				מֵאֱנ֖וֹשׁ
				of them from men
				Noun
			 02143
				
				
			ziḵ·rām.
				זִכְרָֽם׃
				I would make the remembrance
				Noun
			
Aleppo Codex
אמרתי אפאיהם {ר}אשביתה מאנוש זכרם {ס} 
Biblia Hebraica Stuttgartensia
אָמַ֖רְתִּי אַפְאֵיהֶ֑ם אַשְׁבִּ֥יתָה מֵאֱנֹ֖ושׁ זִכְרָֽם׃ 
Masoretic Text (1524)
אמרתי אפאיהם אשׁביתה מאנושׁ זכרם
Westminster Leningrad Codex
אָמַ֖רְתִּי אַפְאֵיהֶ֑ם אַשְׁבִּ֥יתָה מֵאֱנֹ֖ושׁ זִכְרָֽם׃ 
Greek Septuagint
εἶπα διασπερῶ αὐτούς, παύσω δὴ ἐξ ἀνθρώπων τὸ μνημόσυνον αὐτῶν, 
Berean Study Bible
I would have said that I would cut them to pieces and blot out their memory from mankind,
I would have said that I would cut them to pieces and blot out their memory from mankind,
English Standard Version
I would have said, "I will cut them to pieces; I will wipe them from human memory,"
I would have said, "I will cut them to pieces; I will wipe them from human memory,"
Holman Christian Standard Version
"I would have said: I will cut them to pieces and blot out the memory of them from mankind,
"I would have said: I will cut them to pieces and blot out the memory of them from mankind,
King James Version
I said (8804), I would scatter them into corners (8686), I would make the remembrance of them to cease from among men:
I said (8804), I would scatter them into corners (8686), I would make the remembrance of them to cease from among men:
Lexham English Bible
I thought, "I will wipe them out; ⌊I will make people forget they ever existed⌋
		
	I thought, "I will wipe them out; ⌊I will make people forget they ever existed⌋
New American Standard Version
'I would have said, "I will cut them to pieces, I will remove the memory of them from men,"
'I would have said, "I will cut them to pieces, I will remove the memory of them from men,"
World English Bible
I said, I would scatter them afar. I would make their memory to cease from among men;
I said, I would scatter them afar. I would make their memory to cease from among men;