Lectionary Calendar
Friday, November 22nd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Interlinear Study Bible

Hebrew Language ⇌

Deuteronomy 32:13

TapClick Strong's number to view lexical information.
07392
yar·ki·ḇê·hū
יַרְכִּבֵ֙הוּ֙
He made him ride
Verb
05921
‘al-
עַל־
on
Preposition
[bā·mō·w·ṯê
[בָּמֹותֵי
 - 
 
ḵ]
כ]
 - 
 
01116
(bā·mo·ṯê
(בָּ֣מֳתֵי
the high places
Noun
q)
ק)
 - 
 
0776
’ā·reṣ,
אָ֔רֶץ
of the earth
Noun
0398
way·yō·ḵal
וַיֹּאכַ֖ל
that he might eat
Verb
08570
tə·nū·ḇōṯ
תְּנוּבֹ֣ת
the increase
Noun
07704
śā·ḏāy;
שָׂדָ֑י
of the fields
Noun
03243
way·yê·ni·qê·hū
וַיֵּנִקֵ֤הֽוּ
and he made him to suck
Verb
01706
ḏə·ḇaš
דְבַשׁ֙
honey
Noun
05553
mis·se·la‘,
מִסֶּ֔לַע
from the rock
Noun
08081
wə·še·men
וְשֶׁ֖מֶן
and oil
Noun
02496
mê·ḥal·mîš
מֵחַלְמִ֥ישׁ
from the flinty
Noun
06697
ṣūr.
צֽוּר׃
rock
Noun

 

Aleppo Codex
ירכבהו על במותי ארץ {ס} ויאכל תנובת שדי {ר}וינקהו דבש מסלע {ס} ושמן מחלמיש צור {ר}
Biblia Hebraica Stuttgartensia
יַרְכִּבֵ֙הוּ֙ עַל־במותי אָ֔רֶץ וַיֹּאכַ֖ל תְּנוּבֹ֣ת שָׂדָ֑י וַיֵּנִקֵ֤הֽוּ דְבַשׁ֙ מִסֶּ֔לַע וְשֶׁ֖מֶן מֵחַלְמִ֥ישׁ צֽוּר׃
Masoretic Text (1524)
ירכבהו על במותי ארץ ויאכל תנובת שׂדי וינקהו דבשׁ מסלע ושׁמן מחלמישׁ צור
Westminster Leningrad Codex
יַרְכִּבֵ֙הוּ֙ עַל־במותי אָ֔רֶץ וַיֹּאכַ֖ל תְּנוּבֹ֣ת שָׂדָ֑י וַיֵּנִקֵ֤הֽוּ דְבַשׁ֙ מִסֶּ֔לַע וְשֶׁ֖מֶן מֵחַלְמִ֥ישׁ צֽוּר׃
Greek Septuagint
ἀνεβίβασεν αὐτοὺς ἐπὶ τὴν ἰσχὺν τῆς γῆς, ἐψώμισεν αὐτοὺς γενήματα ἀγρῶν· ἐθήλασαν μέλι ἐκ πέτρας καὶ ἔλαιον ἐκ στερεᾶς πέτρας,
Berean Study Bible
He made him ride on the heights of the land and fed him the produce of the field. He nourished him with honey from the rock and oil from the flinty crag,
English Standard Version
He made him ride on the high places of the land, and he ate the produce of the field, and he suckled him with honey out of the rock, and oil out of the flinty rock.
Holman Christian Standard Version
He made him ride on the heights of the land and eat the produce of the field. He nourished him with honey from the rock and oil from flint-like rock,
King James Version
He made him ride on the high places of the earth, that he might eat the increase of the fields; and he made him to suck honey out of the rock, and oil out of the flinty rock;
Lexham English Bible
And he set him on the high places of the land, and he fed him the crops of the field, and he nursed him with honey from crags, and with oil from flinty rock,
New American Standard Version
"He made him ride on the high places of the earth, And he ate the produce of the field; And He made him suck honey from the rock, And oil from the flinty rock,
World English Bible
He made him ride on the high places of the earth. He ate the increase of the field. He caused him to suck honey out of the rock, oil out of the flinty rock;
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile