Lectionary Calendar
Friday, November 22nd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Interlinear Study Bible

Hebrew Language ⇌

Deuteronomy 31:29

TapClick Strong's number to view lexical information.
03588
כִּ֣י
For
 
03045
yā·ḏa‘·tî,
יָדַ֗עְתִּי
I know
Verb
0310
’a·ḥă·rê
אַחֲרֵ֤י
that after
Adverb
04194
mō·w·ṯî
מוֹתִי֙
my death
Noun
03588
kî-
כִּֽי־
because
 
07843
haš·ḥêṯ
הַשְׁחֵ֣ת
you will utterly
Verb
07843
taš·ḥi·ṯūn,
תַּשְׁחִת֔וּן
corrupt
Verb
05493
wə·sar·tem
וְסַרְתֶּ֣ם
[yourselves] and turn aside
Verb
04480
min-
מִן־
from
Preposition
01870
had·de·reḵ,
הַדֶּ֔רֶךְ
the way
Noun
0834
’ă·šer
אֲשֶׁ֥ר
that
Particle
06680
ṣiw·wî·ṯî
צִוִּ֖יתִי
I have commanded
Verb
0853
’eṯ·ḵem;
אֶתְכֶ֑ם
 - 
Accusative
07122
wə·qā·rāṯ
וְקָרָ֨את
and will befall
Verb
0853
’eṯ·ḵem
אֶתְכֶ֤ם
you
Accusative
07451
hā·rā·‘āh
הָֽרָעָה֙
and evil you
Adjective
0319
bə·’a·ḥă·rîṯ
בְּאַחֲרִ֣ית
in the latter
Noun
03117
hay·yā·mîm,
הַיָּמִ֔ים
days
Noun
03588
kî-
כִּֽי־
for you
 
06213
ṯa·‘ă·śū
תַעֲשׂ֤וּ
will do
Verb
0853
’eṯ-
אֶת־
 - 
Accusative
07451
hā·ra‘
הָרַע֙
evil
Adjective
05869
bə·‘ê·nê
בְּעֵינֵ֣י
in the sight
Noun
03068
Yah·weh,
יְהוָ֔ה
of the LORD
Noun
03707
lə·haḵ·‘î·sōw
לְהַכְעִיס֖וֹ
to provoke him to anger
Verb
04639
bə·ma·‘ă·śêh
בְּמַעֲשֵׂ֥ה
with the work
Noun
03027
yə·ḏê·ḵem.
יְדֵיכֶֽם׃
of your hands
Noun

 

Aleppo Codex
כי ידעתי אחרי מותי כי השחת תשחתון וסרתם מן הדרך אשר צויתי אתכם וקראת אתכם הרעה באחרית הימים כי־תעשו את הרע בעיני יהוה להכעיסו במעשה ידיכם
Biblia Hebraica Stuttgartensia
כִּ֣י יָדַ֗עְתִּי אַחֲרֵ֤י מֹותִי֙ כִּֽי־הַשְׁחֵ֣ת תַּשְׁחִת֔וּן וְסַרְתֶּ֣ם מִן־הַדֶּ֔רֶךְ אֲשֶׁ֥ר צִוִּ֖יתִי אֶתְכֶ֑ם וְקָרָ֙את אֶתְכֶ֤ם הָֽרָעָה֙ בְּאַחֲרִ֣ית הַיָּמִ֔ים כִּֽי־תַעֲשׂ֤וּ אֶת־הָרַע֙ בְּעֵינֵ֣י יְהוָ֔ה לְהַכְעִיסֹ֖ו בְּמַעֲשֵׂ֥ה יְדֵיכֶֽם׃
Masoretic Text (1524)
כי ידעתי אחרי מותי כי השׁחת תשׁחתון וסרתם מן הדרך אשׁר צויתי אתכם וקראת אתכם הרעה באחרית הימים כי תעשׂו את הרע בעיני יהוה להכעיסו במעשׂה ידיכם
Westminster Leningrad Codex
כִּ֣י יָדַ֗עְתִּי אַחֲרֵ֤י מֹותִי֙ כִּֽי־הַשְׁחֵ֣ת תַּשְׁחִת֔וּן וְסַרְתֶּ֣ם מִן־הַדֶּ֔רֶךְ אֲשֶׁ֥ר צִוִּ֖יתִי אֶתְכֶ֑ם וְקָרָ֙את אֶתְכֶ֤ם הָֽרָעָה֙ בְּאַחֲרִ֣ית הַיָּמִ֔ים כִּֽי־תַעֲשׂ֤וּ אֶת־הָרַע֙ בְּעֵינֵ֣י יְהוָ֔ה לְהַכְעִיסֹ֖ו בְּמַעֲשֵׂ֥ה יְדֵיכֶֽם׃
Greek Septuagint
οἶδα γὰρ ὅτι ἔσχατον τῆς τελευτῆς μου ἀνομίᾳ ἀνομήσετε καὶ ἐκκλινεῖτε ἐκ τῆς ὁδοῦ, ἧς ἐνετειλάμην ὑμῖν, καὶ συναντήσεται ὑμῖν τὰ κακὰ ἔσχατον τῶν ἡμερῶν, ὅτι ποιήσετε τὸ πονηρὸν ἐναντίον κυρίου παροργίσαι αὐτὸν ἐν τοῖς ἔργοις τῶν χειρῶν ὑμῶν.
Berean Study Bible
For I know that after my death you will become utterly corrupt ... and turn from the path - I have commanded you. And in the days{to come}, - disaster will befall you because you will do - evil in the sight of the LORD to provoke Him to anger by the work of your hands."
English Standard Version
For I know that after my death you will surely act corruptly and turn aside from the way that I have commanded you And in the days to come evil will befall you because you will do what is evil in the sight of the Lord provoking him to anger through the work of your hands
Holman Christian Standard Version
For I know that after my death you will become completely corrupt and turn from the path I have commanded you. Disaster will come to you in the future, because you will do what is evil in the Lord's sight, infuriating Him with what your hands have made."
King James Version
For I know that after my death ye will utterly corrupt yourselves, and turn aside from the way which I have commanded you; and evil will befall you in the latter days; because ye will do evil in the sight of the LORD, to provoke him to anger through the work of your hands.
Lexham English Bible
For I know that after my death you will certainly act corruptly, and you will turn aside from the way that I have commanded you, and the disaster in the future days will befall you, because you will do evil in the eyes of Yahweh, provoking him with the work of your hands
New American Standard Version
"For I know that after my death you will act corruptly and turn from the way which I have commanded you; and evil will befall you in the latter days, for you will do that which is evil in the sight of the Lord, provoking Him to anger with the work of your hands."
World English Bible
For I know that after my death you will utterly corrupt yourselves, and turn aside from the way which I have commanded you; and evil will happen to you in the latter days; because you will do that which is evil in the sight of Yahweh, to provoke him to anger through the work of your hands."
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile