Lectionary Calendar
Friday, November 22nd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Deuteronomy 31:27
03588
kî
כִּ֣י
For
0595
’ā·nō·ḵî
אָנֹכִ֤י
I [am]
Pronoun
03045
yā·ḏa‘·tî
יָדַ֙עְתִּי֙
know
Verb
0853
’eṯ-
אֶֽת־
-
Accusative
04805
mer·yə·ḵā,
מֶרְיְךָ֔
your rebellion
Noun
0853
wə·’eṯ-
וְאֶֽת־
and
Accusative
06203
‘ā·rə·pə·ḵā
עָרְפְּךָ֖
neck
Noun
07186
haq·qā·šeh;
הַקָּשֶׁ֑ה
your stiff
Adjective
02005
hên
הֵ֣ן
behold
Adverb
05750
bə·‘ō·w·ḏen·nî
בְּעוֹדֶנִּי֩
while I am yet
02416
ḥay
חַ֨י
alive
Adjective
05973
‘im·mā·ḵem
עִמָּכֶ֜ם
with you
Preposition
03117
hay·yō·wm,
הַיּ֗וֹם
this day
Noun
04784
mam·rîm
מַמְרִ֤ים
rebellious
Verb
01961
hĕ·yi·ṯem
הֱיִתֶם֙
you have been
Verb
05973
‘im-
עִם־
against
Preposition
03068
Yah·weh,
יְהֹוָ֔ה
the LORD
Noun
0637
wə·’ap̄
וְאַ֖ף
and much more
03588
kî-
כִּי־
how
0310
’a·ḥă·rê
אַחֲרֵ֥י
after
Adverb
04194
mō·w·ṯî.
מוֹתִֽי׃
my death
Noun
Aleppo Codex
כי אנכי ידעתי את מריך ואת ערפך הקשה הן בעודני חי עמכם היום ממרים היתם עם יהוה ואף כי אחרי מותי
Biblia Hebraica Stuttgartensia
כִּ֣י אָנֹכִ֤י יָדַ֙עְתִּי֙ אֶֽת־מֶרְיְךָ֔ וְאֶֽת־עָרְפְּךָ֖ הַקָּשֶׁ֑ה הֵ֣ן בְּעֹודֶנִּי֩ חַ֙י עִמָּכֶ֜ם הַיֹּ֗ום מַמְרִ֤ים הֱיִתֶם֙ עִם־יְהֹוָ֔ה וְאַ֖ף כִּי־אַחֲרֵ֥י מֹותִֽי׃
Masoretic Text (1524)
כי אנכי ידעתי את מריך ואת ערפך הקשׁה הן בעודני חי עמכם היום ממרים היתם עם יהוה ואף כי אחרי מותי
Westminster Leningrad Codex
כִּ֣י אָנֹכִ֤י יָדַ֙עְתִּי֙ אֶֽת־מֶרְיְךָ֔ וְאֶֽת־עָרְפְּךָ֖ הַקָּשֶׁ֑ה הֵ֣ן בְּעֹודֶנִּי֩ חַ֙י עִמָּכֶ֜ם הַיֹּ֗ום מַמְרִ֤ים הֱיִתֶם֙ עִם־יְהֹוָ֔ה וְאַ֖ף כִּי־אַחֲרֵ֥י מֹותִֽי׃
Greek Septuagint
ὅτι ἐγὼ ἐπίσταμαι τὸν ἐρεθισμόν σου καὶ τὸν τράχηλόν σου τὸν σκληρόν· ἔτι γὰρ ἐμοῦ ζῶντος μεθ᾿ ὑμῶν σήμερον παραπικραίνοντες ἦτε τὰ πρὸς τὸν θεόν, πῶς οὐχὶ καὶ ἔσχατον τοῦ θανάτου μου
Berean Study Bible
For know - how rebellious - and stiff-necked you are .... vvv If you are already ... rebelling against the LORD ... while I am still alive, how much more ... will you rebel after my death!
For know - how rebellious - and stiff-necked you are .... vvv If you are already ... rebelling against the LORD ... while I am still alive, how much more ... will you rebel after my death!
English Standard Version
For I know how rebellious and stubborn you are Behold even today while I am yet alive with you you have been rebellious against the Lord How much more after my death
For I know how rebellious and stubborn you are Behold even today while I am yet alive with you you have been rebellious against the Lord How much more after my death
Holman Christian Standard Version
For I know how rebellious and stiff-necked you are. If you are rebelling against the Lord now, while I am still alive, how much more will you rebel after I am dead!
For I know how rebellious and stiff-necked you are. If you are rebelling against the Lord now, while I am still alive, how much more will you rebel after I am dead!
King James Version
For I know thy rebellion, and thy stiff neck: behold, while I am yet alive with you this day, ye have been rebellious against the LORD; and how much more after my death?
For I know thy rebellion, and thy stiff neck: behold, while I am yet alive with you this day, ye have been rebellious against the LORD; and how much more after my death?
Lexham English Bible
For I know your rebellion and your stiff neck even nowam still alive with you ⌊today⌋⌊how much more⌋
For I know your rebellion and your stiff neck even nowam still alive with you ⌊today⌋⌊how much more⌋
New American Standard Version
"For I know your rebellion and your stubbornness; behold, while I am still alive with you today, you have been rebellious against the Lord; how much more, then, after my death?
"For I know your rebellion and your stubbornness; behold, while I am still alive with you today, you have been rebellious against the Lord; how much more, then, after my death?
World English Bible
For I know your rebellion, and your stiff neck: behold, while I am yet alive with you this day, you have been rebellious against Yahweh; and how much more after my death?
For I know your rebellion, and your stiff neck: behold, while I am yet alive with you this day, you have been rebellious against Yahweh; and how much more after my death?