Lectionary Calendar
Friday, November 22nd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Deuteronomy 30:6
04135
ū·māl
וּמָ֨ל
and will circumcise
Verb
03068
Yah·weh
יְהוָ֧ה
the LORD
Noun
0430
’ĕ·lō·he·ḵā
אֱלֹהֶ֛יךָ
your God
Noun
0853
’eṯ-
אֶת־
-
Accusative
03824
lə·ḇā·ḇə·ḵā
לְבָבְךָ֖
your heart
Noun
0853
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Accusative
03824
lə·ḇaḇ
לְבַ֣ב
the heart
Noun
02233
zar·‘e·ḵā;
זַרְעֶ֑ךָ
of your offspring
Noun
0157
lə·’a·hă·ḇāh
לְאַהֲבָ֞ה
to love
Verb
0853
’eṯ-
אֶת־
-
Accusative
03068
Yah·weh
יְהוָ֧ה
the LORD
Noun
0430
’ĕ·lō·he·ḵā
אֱלֹהֶ֛יךָ
your God
Noun
03605
bə·ḵāl
בְּכָל־
with all
Noun
03824
lə·ḇā·ḇə·ḵā
לְבָבְךָ֥
your heart
Noun
03605
ū·ḇə·ḵāl
וּבְכָל־
and with all
Noun
05315
nap̄·šə·ḵā
נַפְשְׁךָ֖
your soul
Noun
04616
lə·ma·‘an
לְמַ֥עַן
to the end that you
02416
ḥay·ye·ḵā.
חַיֶּֽיךָ׃
may live
Adjective
Aleppo Codex
ומל יהוה אלהיך את לבבך ואת לבב זרעך לאהבה את יהוה אלהיך בכל לבבך ובכל נפשך למען־חייך
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וּמָ֙ל יְהוָ֧ה אֱלֹהֶ֛יךָ אֶת־לְבָבְךָ֖ וְאֶת־לְבַ֣ב זַרְעֶ֑ךָ לְאַהֲבָ֞ה אֶת־יְהוָ֧ה אֱלֹהֶ֛יךָ בְּכָל־לְבָבְךָ֥ וּבְכָל־נַפְשְׁךָ֖ לְמַ֥עַן חַיֶּֽיךָ׃
Masoretic Text (1524)
ומל יהוה אלהיך את לבבך ואת לבב זרעך לאהבה את יהוה אלהיך בכל לבבך ובכל נפשׁך למען חייך
Westminster Leningrad Codex
וּמָ֙ל יְהוָ֧ה אֱלֹהֶ֛יךָ אֶת־לְבָבְךָ֖ וְאֶת־לְבַ֣ב זַרְעֶ֑ךָ לְאַהֲבָ֞ה אֶת־יְהוָ֧ה אֱלֹהֶ֛יךָ בְּכָל־לְבָבְךָ֥ וּבְכָל־נַפְשְׁךָ֖ לְמַ֥עַן חַיֶּֽיךָ׃
Greek Septuagint
καὶ περικαθαριεῖ κύριος τὴν καρδίαν σου καὶ τὴν καρδίαν τοῦ σπέρματός σου ἀγαπᾶν κύριον τὸν θεόν σου ἐξ ὅλης τῆς καρδίας σου καὶ ἐξ ὅλης τῆς ψυχῆς σου, ἵνα ζῇς σύ.
Berean Study Bible
The LORD your God - will circumcise your hearts - and the hearts of your descendants, and you will love - Him ... with all your heart and with all your soul, so that you may live.
The LORD your God - will circumcise your hearts - and the hearts of your descendants, and you will love - Him ... with all your heart and with all your soul, so that you may live.
English Standard Version
And the Lord your God will circumcise your heart and the heart of your offspring so that you will love the Lord your God with all your heart and with all your soul that you may live
And the Lord your God will circumcise your heart and the heart of your offspring so that you will love the Lord your God with all your heart and with all your soul that you may live
Holman Christian Standard Version
The Lord your God will circumcise your heart and the hearts of your descendants, and you will love Him with all your heart and all your soul so that you will live.
The Lord your God will circumcise your heart and the hearts of your descendants, and you will love Him with all your heart and all your soul so that you will live.
King James Version
And the LORD thy God will circumcise thine heart, and the heart of thy seed, to love the LORD thy God with all thine heart, and with all thy soul, that thou mayest live.
And the LORD thy God will circumcise thine heart, and the heart of thy seed, to love the LORD thy God with all thine heart, and with all thy soul, that thou mayest live.
Lexham English Bible
"And Yahweh your God will circumcise your heart and the heart of your offspring to love Yahweh your God with all your heart and with all your inner self ⌊so that you may live⌋.
"And Yahweh your God will circumcise your heart and the heart of your offspring to love Yahweh your God with all your heart and with all your inner self ⌊so that you may live⌋.
New American Standard Version
"Moreover the Lord your God will circumcise your heart and the heart of your descendants, to love the Lord your God with all your heart and with all your soul, so that you may live.
"Moreover the Lord your God will circumcise your heart and the heart of your descendants, to love the Lord your God with all your heart and with all your soul, so that you may live.
World English Bible
Yahweh your God will circumcise your heart, and the heart of your seed, to love Yahweh your God with all your heart, and with all your soul, that you may live.
Yahweh your God will circumcise your heart, and the heart of your seed, to love Yahweh your God with all your heart, and with all your soul, that you may live.