Lectionary Calendar
				Friday, October 31st, 2025
the Week of Proper 25 / Ordinary 30
			the Week of Proper 25 / Ordinary 30
video advertismenet
			advertisement
			advertisement
			advertisement
		Attention!
			StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
		Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Deuteronomy 30:4
 0518
				
				
			’im-
				אִם־
				If
				 01961
				
				
			yih·yeh
				יִהְיֶ֥ה
				of your be
				Verb
			 05080
				
				
			nid·da·ḥă·ḵā
				נִֽדַּחֲךָ֖
				[any] driven out
				Verb
			 07097
				
				
			biq·ṣêh
				בִּקְצֵ֣ה
				to the outermost
				Noun
			 08064
				
				
			haš·šā·mā·yim;
				הַשָּׁמָ֑יִם
				[parts] of heaven
				Noun
			 08033
				
				
			miš·šām,
				מִשָּׁ֗ם
				from there
				Adverb
			 06908
				
				
			yə·qab·beṣ·ḵā
				יְקַבֶּצְךָ֙
				will gather
				Verb
			 03068
				
				
			Yah·weh
				יְהוָ֣ה
				the LORD
				Noun
			 0430
				
				
			’ĕ·lō·he·ḵā,
				אֱלֹהֶ֔יךָ
				your God you
				Noun
			 08033
				
				
			ū·miš·šām
				וּמִשָּׁ֖ם
				and from there
				Adverb
			 03947
				
				
			yiq·qā·ḥe·ḵā.
				יִקָּחֶֽךָ׃
				will he fetch
				Verb
			
Aleppo Codex
אם יהיה נדחך בקצה השמים משם־יקבצך יהוה אלהיך ומשם יקחך 
Biblia Hebraica Stuttgartensia
אִם־יִהְיֶ֥ה נִֽדַּחֲךָ֖ בִּקְצֵ֣ה הַשָּׁמָ֑יִם מִשָּׁ֗ם יְקַבֶּצְךָ֙ יְהוָ֣ה אֱלֹהֶ֔יךָ וּמִשָּׁ֖ם יִקָּחֶֽךָ׃ 
Masoretic Text (1524)
אם יהיה נדחך בקצה השׁמים משׁם יקבצך יהוה אלהיך ומשׁם יקחך
Westminster Leningrad Codex
אִם־יִהְיֶ֥ה נִֽדַּחֲךָ֖ בִּקְצֵ֣ה הַשָּׁמָ֑יִם מִשָּׁ֗ם יְקַבֶּצְךָ֙ יְהוָ֣ה אֱלֹהֶ֔יךָ וּמִשָּׁ֖ם יִקָּחֶֽךָ׃ 
Greek Septuagint
ἐὰν ᾖ ἡ διασπορά σου ἀπ᾿ ἄκρου τοῦ οὐρανοῦ ἕως ἄκρου τοῦ οὐρανοῦ, ἐκεῖθεν συνάξει σε κύριος ὁ θεός σου, καὶ ἐκεῖθεν λήμψεταί σε κύριος ὁ θεός σου· 
Berean Study Bible
Even if you have been banished ... to the ends of the earth, He ... ... will gather you and return you from there.
Even if you have been banished ... to the ends of the earth, He ... ... will gather you and return you from there.
English Standard Version
If your outcasts are in the uttermost parts of heaven from there the Lord your God will gather you and from there he will take you
If your outcasts are in the uttermost parts of heaven from there the Lord your God will gather you and from there he will take you
Holman Christian Standard Version
Even if your exiles are at the ends of the earth, He will gather you and bring you back from there.
Even if your exiles are at the ends of the earth, He will gather you and bring you back from there.
King James Version
If any of thine be driven out unto the outmost parts of heaven, from thence will the LORD thy God gather thee, and from thence will he fetch thee:
If any of thine be driven out unto the outmost parts of heaven, from thence will the LORD thy God gather thee, and from thence will he fetch thee:
Lexham English Bible
"Even if ⌊you are outcasts⌋even from there Yahweh your God shall gather you, and from there ⌊he shall bring you back⌋.
"Even if ⌊you are outcasts⌋even from there Yahweh your God shall gather you, and from there ⌊he shall bring you back⌋.
New American Standard Version
"If your outcasts are at the ends of the earth, from there the Lord your God will gather you, and from there He will bring you back.
"If your outcasts are at the ends of the earth, from there the Lord your God will gather you, and from there He will bring you back.
World English Bible
If your outcasts are in the uttermost parts of the heavens, from there will Yahweh your God gather you, and from there he will bring you back:
If your outcasts are in the uttermost parts of the heavens, from there will Yahweh your God gather you, and from there he will bring you back: