Lectionary Calendar
Friday, November 22nd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Deuteronomy 30:16
0834
’ă·šer
אֲשֶׁ֨ר
In that
Particle
0595
’ā·nō·ḵî
אָנֹכִ֣י
I [am]
Pronoun
06680
mə·ṣaw·wə·ḵā
מְצַוְּךָ֮
in that I command you
Verb
03117
hay·yō·wm
הַיּוֹם֒
this day
Noun
0157
lə·’a·hă·ḇāh
לְאַהֲבָ֞ה
to love
Verb
0853
’eṯ-
אֶת־
-
Accusative
03068
Yah·weh
יְהוָ֤ה
the LORD
Noun
0430
’ĕ·lō·he·ḵā
אֱלֹהֶ֙יךָ֙
your God
Noun
01980
lā·le·ḵeṯ
לָלֶ֣כֶת
to walk
Verb
01870
biḏ·rā·ḵāw,
בִּדְרָכָ֔יו
in His ways
Noun
08104
wə·liš·mōr
וְלִשְׁמֹ֛ר
and to keep
Verb
04687
miṣ·wō·ṯāw
מִצְוֹתָ֥יו
his commands
Noun
02708
wə·ḥuq·qō·ṯāw
וְחֻקֹּתָ֖יו
and his statutes
Noun
04941
ū·miš·pā·ṭāw;
וּמִשְׁפָּטָ֑יו
that his judgments
Noun
02421
wə·ḥā·yî·ṯā
וְחָיִ֣יתָ
you may live
Verb
07235
wə·rā·ḇî·ṯā,
וְרָבִ֔יתָ
and multiply
Verb
01288
ū·ḇê·raḵ·ḵā
וּבֵֽרַכְךָ֙
and shall bless
Verb
03068
Yah·weh
יְהוָ֣ה
the LORD
Noun
0430
’ĕ·lō·he·ḵā,
אֱלֹהֶ֔יךָ
your God you
Noun
0776
bā·’ā·reṣ
בָּאָ֕רֶץ
in the land
Noun
0834
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
where
Particle
0859
’at·tāh
אַתָּ֥ה
you
Pronoun
0935
ḇā-
בָא־
go
Verb
08033
šām·māh
שָׁ֖מָּה
where
Adverb
03423
lə·riš·tāh.
לְרִשְׁתָּֽהּ׃
to possess
Verb
Aleppo Codex
אשר אנכי מצוך היום לאהבה את יהוה אלהיך ללכת בדרכיו ולשמר מצותיו וחקתיו ומשפטיו וחיית ורבית וברכך־יהוה אלהיך בארץ אשר אתה בא שמה לרשתה
Biblia Hebraica Stuttgartensia
אֲשֶׁ֙ר אָנֹכִ֣י מְצַוְּךָ֮ הַיֹּום֒ לְאַהֲבָ֞ה אֶת־יְהוָ֤ה אֱלֹהֶ֙יךָ֙ לָלֶ֣כֶת בִּדְרָכָ֔יו וְלִשְׁמֹ֛ר מִצְוֹתָ֥יו וְחֻקֹּתָ֖יו וּמִשְׁפָּטָ֑יו וְחָיִ֣יתָ וְרָבִ֔יתָ וּבֵֽרַכְךָ֙ יְהוָ֣ה אֱלֹהֶ֔יךָ בָּאָ֕רֶץ אֲשֶׁר־אַתָּ֥ה בָא־שָׁ֖מָּה לְרִשְׁתָּֽהּ׃
Masoretic Text (1524)
אשׁר אנכי מצוך היום לאהבה את יהוה אלהיך ללכת בדרכיו ולשׁמר מצותיו וחקתיו ומשׁפטיו וחיית ורבית וברכך יהוה אלהיך בארץ אשׁר אתה בא שׁמה לרשׁתה
Westminster Leningrad Codex
אֲשֶׁ֙ר אָנֹכִ֣י מְצַוְּךָ֮ הַיֹּום֒ לְאַהֲבָ֞ה אֶת־יְהוָ֤ה אֱלֹהֶ֙יךָ֙ לָלֶ֣כֶת בִּדְרָכָ֔יו וְלִשְׁמֹ֛ר מִצְוֹתָ֥יו וְחֻקֹּתָ֖יו וּמִשְׁפָּטָ֑יו וְחָיִ֣יתָ וְרָבִ֔יתָ וּבֵֽרַכְךָ֙ יְהוָ֣ה אֱלֹהֶ֔יךָ בָּאָ֕רֶץ אֲשֶׁר־אַתָּ֥ה בָא־שָׁ֖מָּה לְרִשְׁתָּֽהּ׃
Greek Septuagint
ἐὰν εἰσακούσῃς τὰς ἐντολὰς κυρίου τοῦ θεοῦ σου, ἃς ἐγὼ ἐντέλλομαί σοι σήμερον, ἀγαπᾶν κύριον τὸν θεόν σου, πορεύεσθαι ἐν πάσαις ταῖς ὁδοῖς αὐτοῦ, φυλάσσεσθαι τὰ δικαιώματα αὐτοῦ καὶ τὰς κρίσεις αὐτοῦ, καὶ ζήσεσθε καὶ πολλοὶ ἔσεσθε, καὶ εὐλογήσει σε κύριος ὁ θεός σου ἐν πάσῃ τῇ γῇ, εἰς ἣν εἰσπορεύῃ ἐκεῖ κληρονομῆσαι αὐτήν.
Berean Study Bible
For am commanding you today to love - the LORD your God, to walk in His ways, and to keep His commandments, statutes, and ordinances, so that you may live and increase, and the LORD your God may bless you in the land that you are entering ... to possess.
For am commanding you today to love - the LORD your God, to walk in His ways, and to keep His commandments, statutes, and ordinances, so that you may live and increase, and the LORD your God may bless you in the land that you are entering ... to possess.
English Standard Version
If you obey the commandments of the your God that I command you today by loving the Lord your God by walking in his ways and by keeping his commandments and his statutes and his rules then you shall live and multiply and the Lord your God will bless you in the land that you are entering to take possession of it
If you obey the commandments of the your God that I command you today by loving the Lord your God by walking in his ways and by keeping his commandments and his statutes and his rules then you shall live and multiply and the Lord your God will bless you in the land that you are entering to take possession of it
Holman Christian Standard Version
For I am commanding you today to love the Lord your God, to walk in His ways, and to keep His commands, statutes, and ordinances, so that you may live and multiply, and the Lord your God may bless you in the land you are entering to possess.
For I am commanding you today to love the Lord your God, to walk in His ways, and to keep His commands, statutes, and ordinances, so that you may live and multiply, and the Lord your God may bless you in the land you are entering to possess.
King James Version
In that I command thee this day to love the LORD thy God, to walk in his ways, and to keep his commandments and his statutes and his judgments, that thou mayest live and multiply (8804): and the LORD thy God shall bless thee in the land whither thou goest to possess it.
In that I command thee this day to love the LORD thy God, to walk in his ways, and to keep his commandments and his statutes and his judgments, that thou mayest live and multiply (8804): and the LORD thy God shall bless thee in the land whither thou goest to possess it.
Lexham English Bible
what I am commanding you ⌊today⌋is to love Yahweh your God by going in his ways and by keeping his commandments and his statutes and his regulations, and then you will live, and you will become numerous, and Yahweh your God will bless you in the ⌊land where you are going⌋.
what I am commanding you ⌊today⌋is to love Yahweh your God by going in his ways and by keeping his commandments and his statutes and his regulations, and then you will live, and you will become numerous, and Yahweh your God will bless you in the ⌊land where you are going⌋.
New American Standard Version
in that I command you today to love the Lord your God, to walk in His ways and to keep His commandments and His statutes and His judgments, that you may live and multiply, and that the Lord your God may bless you in the land where you are entering to possess it.
in that I command you today to love the Lord your God, to walk in His ways and to keep His commandments and His statutes and His judgments, that you may live and multiply, and that the Lord your God may bless you in the land where you are entering to possess it.
World English Bible
in that I command you this day to love Yahweh your God, to walk in his ways, and to keep his commandments and his statutes and his ordinances, that you may live and multiply, and that Yahweh your God may bless you in the land where you go in to possess it.
in that I command you this day to love Yahweh your God, to walk in his ways, and to keep his commandments and his statutes and his ordinances, that you may live and multiply, and that Yahweh your God may bless you in the land where you go in to possess it.