Lectionary Calendar
Friday, November 22nd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Deuteronomy 3:27
05927
‘ă·lêh
עֲלֵ֣ה ׀
Get you up
Verb
07218
rōš
רֹ֣אשׁ
into the top
Noun
06449
hap·pis·gāh,
הַפִּסְגָּ֗ה
of Pisgah
Noun
05375
wə·śā
וְשָׂ֥א
and lift up
Verb
05869
‘ê·ne·ḵā
עֵינֶ֛יךָ
your eyes
Noun
03220
yām·māh
יָ֧מָּה
westward
Noun
06828
wə·ṣā·p̄ō·nāh
וְצָפֹ֛נָה
and northward
Noun
08486
wə·ṯê·mā·nāh
וְתֵימָ֥נָה
and southward
Noun
04217
ū·miz·rā·ḥāh
וּמִזְרָ֖חָה
and eastward
Noun
07200
ū·rə·’êh
וּרְאֵ֣ה
and behold [it]
Verb
05869
ḇə·‘ê·ne·ḵā;
בְעֵינֶ֑יךָ
with your eyes
Noun
03588
kî-
כִּי־
for
03808
lō
לֹ֥א
not
Adverb
05674
ṯa·‘ă·ḇōr
תַעֲבֹ֖ר
do go over
Verb
0853
’eṯ-
אֶת־
-
Accusative
03383
hay·yar·dên
הַיַּרְדֵּ֥ן
Jordan
Noun
02088
haz·zeh.
הַזֶּֽה׃
this
Pronoun
Aleppo Codex
עלה ראש הפסגה ושא עיניך ימה וצפנה ותימנה ומזרחה וראה־בעיניך כי לא תעבר את הירדן הזה
Biblia Hebraica Stuttgartensia
עֲלֵ֣ה׀ רֹ֣אשׁ הַפִּסְגָּ֗ה וְשָׂ֥א עֵינֶ֛יךָ יָ֧מָּה וְצָפֹ֛נָה וְתֵימָ֥נָה וּמִזְרָ֖חָה וּרְאֵ֣ה בְעֵינֶ֑יךָ כִּי־לֹ֥א תַעֲבֹ֖ר אֶת־הַיַּרְדֵּ֥ן הַזֶּֽה׃
Masoretic Text (1524)
עלה ראשׁ הפסגה ושׂא עיניך ימה וצפנה ותימנה ומזרחה וראה בעיניך כי לא תעבר את הירדן הזה
Westminster Leningrad Codex
עֲלֵ֣ה׀ רֹ֣אשׁ הַפִּסְגָּ֗ה וְשָׂ֥א עֵינֶ֛יךָ יָ֧מָּה וְצָפֹ֛נָה וְתֵימָ֥נָה וּמִזְרָ֖חָה וּרְאֵ֣ה בְעֵינֶ֑יךָ כִּי־לֹ֥א תַעֲבֹ֖ר אֶת־הַיַּרְדֵּ֥ן הַזֶּֽה׃
Greek Septuagint
ἀνάβηθι ἐπὶ κορυφὴν Λελαξευμένου καὶ ἀναβλέψας τοῖς ὀφθαλμοῖς κατὰ θάλασσαν καὶ βορρᾶν καὶ λίβα καὶ ἀνατολὰς καὶ ἰδὲ τοῖς ὀφθαλμοῖς σου· ὅτι οὐ διαβήσῃ τὸν Ιορδάνην τοῦτον.
Berean Study Bible
Go to the top of Pisgah and look ... to the west and north and south and east. See the land with your own eyes, for you will not cross - this Jordan.
Go to the top of Pisgah and look ... to the west and north and south and east. See the land with your own eyes, for you will not cross - this Jordan.
English Standard Version
Go up to the top of Pisgah and lift up your eyes westward and northward and southward and eastward and look at it with your eyes for you shall not go over this Jordan
Go up to the top of Pisgah and lift up your eyes westward and northward and southward and eastward and look at it with your eyes for you shall not go over this Jordan
Holman Christian Standard Version
Go to the top of Pisgah and look to the west, north, south, and east, and see it with your own eyes, for you will not cross this Jordan.
Go to the top of Pisgah and look to the west, north, south, and east, and see it with your own eyes, for you will not cross this Jordan.
King James Version
Get thee up into the top of Pisgah, and lift up thine eyes westward, and northward, and southward, and eastward, and behold it with thine eyes: for thou shalt not go over this Jordan.
Get thee up into the top of Pisgah, and lift up thine eyes westward, and northward, and southward, and eastward, and behold it with thine eyes: for thou shalt not go over this Jordan.
Lexham English Bible
Go up to the top of Pisgah and ⌊look around you⌋⌊view⌋the land with your eyes, for you will not cross this Jordan.
Go up to the top of Pisgah and ⌊look around you⌋⌊view⌋the land with your eyes, for you will not cross this Jordan.
New American Standard Version
'Go up to the top of Pisgah and lift up your eyes to the west and north and south and east, and see {it} with your eyes, for you shall not cross over this Jordan.
'Go up to the top of Pisgah and lift up your eyes to the west and north and south and east, and see {it} with your eyes, for you shall not cross over this Jordan.
World English Bible
Go up to the top of Pisgah, and lift up your eyes westward, and northward, and southward, and eastward, and see with your eyes: for you shall not go over this Jordan.
Go up to the top of Pisgah, and lift up your eyes westward, and northward, and southward, and eastward, and see with your eyes: for you shall not go over this Jordan.