Lectionary Calendar
Friday, November 22nd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Interlinear Study Bible

Hebrew Language ⇌

Deuteronomy 3:26

TapClick Strong's number to view lexical information.
05674
way·yiṯ·‘ab·bêr
וַיִּתְעַבֵּ֨ר
But was angry
Verb
03068
Yah·weh
יְהוָ֥ה
the LORD
Noun
בִּי֙
in
Preposition
04616
lə·ma·‘an·ḵem,
לְמַ֣עַנְכֶ֔ם
to the end that
 
03808
wə·lō
וְלֹ֥א
and not
Adverb
08085
šā·ma‘
שָׁמַ֖ע
do hear
Verb
0413
’ê·lāy;
אֵלָ֑י
unto
Preposition
0559
way·yō·mer
וַיֹּ֨אמֶר
and said
Verb
03068
Yah·weh
יְהוָ֤ה
and the LORD
Noun
0413
’ê·lay
אֵלַי֙
unto me
Preposition
07227
raḇ-
רַב־
Let it suffice
Adjective
lāḵ,
לָ֔ךְ
to
Preposition
0408
’al-
אַל־
not
Adverb
03254
tō·w·sep̄,
תּ֗וֹסֶף
do more
Verb
01696
dab·bêr
דַּבֵּ֥ר
you speak
Verb
0413
’ê·lay
אֵלַ֛י
unto
Preposition
05750
‘ō·wḏ
ע֖וֹד
more
 
01697
bad·dā·ḇār
בַּדָּבָ֥ר
matter me
Noun
02088
haz·zeh.
הַזֶּֽה׃
of this
Pronoun

 

Aleppo Codex
ויתעבר יהוה בי למענכם ולא שמע אלי ויאמר יהוה אלי רב לך אל־תוסף דבר אלי עוד בדבר הזה
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיִּתְעַבֵּ֙ר יְהוָ֥ה בִּי֙ לְמַ֣עַנְכֶ֔ם וְלֹ֥א שָׁמַ֖ע אֵלָ֑י וַיֹּ֙אמֶר יְהוָ֤ה אֵלַי֙ רַב־לָ֔ךְ אַל־תֹּ֗וסֶף דַּבֵּ֥ר אֵלַ֛י עֹ֖וד בַּדָּבָ֥ר הַזֶּֽה׃
Masoretic Text (1524)
ויתעבר יהוה בי למענכם ולא שׁמע אלי ויאמר יהוה אלי רב לך אל תוסף דבר אלי עוד בדבר הזה
Westminster Leningrad Codex
וַיִּתְעַבֵּ֙ר יְהוָ֥ה בִּי֙ לְמַ֣עַנְכֶ֔ם וְלֹ֥א שָׁמַ֖ע אֵלָ֑י וַיֹּ֙אמֶר יְהוָ֤ה אֵלַי֙ רַב־לָ֔ךְ אַל־תֹּ֗וסֶף דַּבֵּ֥ר אֵלַ֛י עֹ֖וד בַּדָּבָ֥ר הַזֶּֽה׃
Greek Septuagint
καὶ ὑπερεῖδεν κύριος ἐμὲ ἕνεκεν ὑμῶν καὶ οὐκ εἰσήκουσέν μου, καὶ εἶπεν κύριος πρός με ἱκανούσθω σοι, μὴ προσθῇς ἔτι λαλῆσαι τὸν λόγον τοῦτον·
Berean Study Bible
But the LORD was angry with me on account of you, and He would not listen to me. "That is enough," the LORD said to me . "Do not speak to Me again about this matter.
English Standard Version
But the Lord was angry with me because of you and would not listen to me And the Lord said to me Enough from you do not speak to me of this matter again
Holman Christian Standard Version
"But the Lord was angry with me on account of you and would not listen to me. The Lord said to me, 'That's enough! Do not speak to Me again about this matter.
King James Version
But the LORD was wroth with me for your sakes, and would not hear me: and the LORD said unto me, Let it suffice thee; speak no more unto me of this matter.
Lexham English Bible
But Yahweh was very angry with me because of you, and he would not listen to me, and Yahweh said, 'Enough of that from you⌋any longer about this matter!
New American Standard Version
"But the Lord was angry with me on your account, and would not listen to me; and the Lord said to me, 'Enough! Speak to Me no more of this matter.
World English Bible
But Yahweh was angry with me for your sakes, and didn't listen to me; and Yahweh said to me, "Let it suffice you; speak no more to me of this matter.
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile