Lectionary Calendar
				Friday, October 31st, 2025
the Week of Proper 25 / Ordinary 30
			the Week of Proper 25 / Ordinary 30
video advertismenet
			advertisement
			advertisement
			advertisement
		Attention!
			Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
		Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Deuteronomy 29:19
 01961
				
				
			wə·hā·yāh
				וְהָיָ֡ה
				when it come to pass
				Verb
			 08085
				
				
			bə·šā·mə·‘ōw
				בְּשָׁמְעוֹ֩
				he hears
				Verb
			 0853
				
				
			’eṯ-
				אֶת־
				 - 
				Accusative
			 01697
				
				
			diḇ·rê
				דִּבְרֵ֨י
				the words
				Noun
			 0423
				
				
			hā·’ā·lāh
				הָֽאָלָ֜ה
				curse
				Noun
			 02063
				
				
			haz·zōṯ,
				הַזֹּ֗את
				of this
				Pronoun
			 01288
				
				
			wə·hiṯ·bā·rêḵ
				וְהִתְבָּרֵ֨ךְ
				that he bless himself
				Verb
			 03824
				
				
			bil·ḇā·ḇōw
				בִּלְבָב֤וֹ
				in his heart
				Noun
			 0559
				
				
			lê·mōr
				לֵאמֹר֙
				saying
				Verb
			 07965
				
				
			šā·lō·wm
				שָׁל֣וֹם
				peace
				Noun
			 01961
				
				
			yih·yeh-
				יִֽהְיֶה־
				I shall have
				Verb
			 0 
				
				
			lî,
				לִּ֔י
				to
				Preposition
			 03588
				
				
			kî
				כִּ֛י
				though
				 08307
				
				
			biš·ri·rūṯ
				בִּשְׁרִר֥וּת
				in the stubbornness
				Noun
			 03820
				
				
			lib·bî
				לִבִּ֖י
				of my heart
				Noun
			 01980
				
				
			’ê·lêḵ;
				אֵלֵ֑ךְ
				I walk
				Verb
			 04616
				
				
			lə·ma·‘an
				לְמַ֛עַן
				to the end that
				 05595
				
				
			sə·p̄ō·wṯ
				סְפ֥וֹת
				add
				Verb
			 07302
				
				
			hā·rā·wāh
				הָרָוָ֖ה
				drunkenness
				Adjective
			 0853
				
				
			’eṯ-
				אֶת־
				 - 
				Accusative
			 06771
				
				
			haṣ·ṣə·mê·’āh.
				הַצְּמֵאָֽה׃
				thirst
				Adjective
			
Aleppo Codex
והיה בשמעו את דברי האלה הזאת והתברך בלבבו לאמר שלום יהיה לי כי־בשררות לבי אלך למען ספות הרוה את הצמאה 
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וְהָיָ֡ה בְּשָׁמְעֹו֩ אֶת־דִּבְרֵ֙י הָֽאָלָ֜ה הַזֹּ֗את וְהִתְבָּרֵ֙ךְ בִּלְבָבֹ֤ו לֵאמֹר֙ שָׁלֹ֣ום יִֽהְיֶה־לִּ֔י כִּ֛י בִּשְׁרִר֥וּת לִבִּ֖י אֵלֵ֑ךְ לְמַ֛עַן סְפֹ֥ות הָרָוָ֖ה אֶת־הַצְּמֵאָֽה׃ 
Masoretic Text (1524)
והיה בשׁמעו את דברי האלה הזאת והתברך בלבבו לאמר שׁלום יהיה לי כי בשׁררות לבי אלך למען ספות הרוה את הצמאה
Westminster Leningrad Codex
וְהָיָ֡ה בְּשָׁמְעֹו֩ אֶת־דִּבְרֵ֙י הָֽאָלָ֜ה הַזֹּ֗את וְהִתְבָּרֵ֙ךְ בִּלְבָבֹ֤ו לֵאמֹר֙ שָׁלֹ֣ום יִֽהְיֶה־לִּ֔י כִּ֛י בִּשְׁרִר֥וּת לִבִּ֖י אֵלֵ֑ךְ לְמַ֛עַן סְפֹ֥ות הָרָוָ֖ה אֶת־הַצְּמֵאָֽה׃ 
Greek Septuagint
καὶ ἔσται ἐὰν ἀκούσῃ τὰ ῥήματα τῆς ἀρᾶς ταύτης καὶ ἐπιφημίσηται ἐν τῇ καρδίᾳ αὐτοῦ λέγων ὅσιά μοι γένοιτο ὅτι ἐν τῇ ἀποπλανήσει τῆς καρδίας μου πορεύσομαι, ἵνα μὴ συναπολέσῃ ὁ ἁμαρτωλὸς τὸν ἀναμάρτητον, 
Berean Study Bible
- because when such a person hears - the words of this oath, he invokes a blessing on himself, saying, will have peace, even though I walk ... in the stubbornness of my own heart.' This will bring disaster on the watered land as well as the dry.
- because when such a person hears - the words of this oath, he invokes a blessing on himself, saying, will have peace, even though I walk ... in the stubbornness of my own heart.' This will bring disaster on the watered land as well as the dry.
English Standard Version
one who when he hears the words of this sworn covenant blesses himself in his heart saying I shall be safe though I walk in the stubbornness of my heart This will lead to the sweeping away of moist and dry alike
one who when he hears the words of this sworn covenant blesses himself in his heart saying I shall be safe though I walk in the stubbornness of my heart This will lead to the sweeping away of moist and dry alike
Holman Christian Standard Version
When someone hears the words of this oath, he may consider himself exempt, thinking, 'I will have peace even though I follow my own stubborn heart.' This will lead to the destruction of the well-watered land as well as the dry land.
When someone hears the words of this oath, he may consider himself exempt, thinking, 'I will have peace even though I follow my own stubborn heart.' This will lead to the destruction of the well-watered land as well as the dry land.
King James Version
And it come to pass, when he heareth the words of this curse, that he bless himself in his heart, saying (8800), I shall have peace, though I walk in the imagination of mine heart, to add drunkenness to thirst:
And it come to pass, when he heareth the words of this curse, that he bless himself in his heart, saying (8800), I shall have peace, though I walk in the imagination of mine heart, to add drunkenness to thirst:
Lexham English Bible
And then when he hears the words of this oath, then ⌊he will assure himself⌋⌊saying⌋⌊Safety shall be mine even though I go in the stubbornness of my heart⌋' thereby destroying the well- watered land along with the parched.
And then when he hears the words of this oath, then ⌊he will assure himself⌋⌊saying⌋⌊Safety shall be mine even though I go in the stubbornness of my heart⌋' thereby destroying the well- watered land along with the parched.
New American Standard Version
"It shall be when he hears the words of this curse, that he will boast, saying, 'I have peace though I walk in the stubbornness of my heart in order to destroy the watered {land} with the dry.'
"It shall be when he hears the words of this curse, that he will boast, saying, 'I have peace though I walk in the stubbornness of my heart in order to destroy the watered {land} with the dry.'
World English Bible
and it happen, when he hears the words of this curse, that he bless himself in his heart, saying, "I shall have peace, though I walk in the stubbornness of my heart, to destroy the moist with the dry."
and it happen, when he hears the words of this curse, that he bless himself in his heart, saying, "I shall have peace, though I walk in the stubbornness of my heart, to destroy the moist with the dry."