Lectionary Calendar
				Friday, October 31st, 2025
the Week of Proper 25 / Ordinary 30
			the Week of Proper 25 / Ordinary 30
video advertismenet
			advertisement
			advertisement
			advertisement
		Attention!
			Tired of seeing ads while studying?  Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
		Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Deuteronomy 26:16
 03117
				
				
			hay·yō·wm
				הַיּ֣וֹם
				day
				Noun
			 02088
				
				
			haz·zeh,
				הַזֶּ֗ה
				This
				Pronoun
			 03068
				
				
			Yah·weh
				יְהוָ֨ה
				the LORD
				Noun
			 0430
				
				
			’ĕ·lō·he·ḵā
				אֱלֹהֶ֜יךָ
				your God
				Noun
			 06680
				
				
			mə·ṣaw·wə·ḵā
				מְצַוְּךָ֧
				has commanded
				Verb
			 06213
				
				
			la·‘ă·śō·wṯ
				לַעֲשׂ֛וֹת
				you to do
				Verb
			 0853
				
				
			’eṯ-
				אֶת־
				 - 
				Accusative
			 02706
				
				
			ha·ḥuq·qîm
				הַחֻקִּ֥ים
				statutes
				Noun
			 0428
				
				
			hā·’êl·leh
				הָאֵ֖לֶּה
				these
				Pronoun
			 0853
				
				
			wə·’eṯ-
				וְאֶת־
				and
				Accusative
			 04941
				
				
			ham·miš·pā·ṭîm;
				הַמִּשְׁפָּטִ֑ים
				judgments
				Noun
			 08104
				
				
			wə·šā·mar·tā
				וְשָׁמַרְתָּ֤
				and you shall therefore keep
				Verb
			 06213
				
				
			wə·‘ā·śî·ṯā
				וְעָשִׂ֙יתָ֙
				and do
				Verb
			 0853
				
				
			’ō·w·ṯām,
				אוֹתָ֔ם
				them
				Accusative
			 03605
				
				
			bə·ḵāl
				בְּכָל־
				with all
				Noun
			 03824
				
				
			lə·ḇā·ḇə·ḵā
				לְבָבְךָ֖
				your heart
				Noun
			 03605
				
				
			ū·ḇə·ḵāl
				וּבְכָל־
				and with all
				Noun
			 05315
				
				
			nap̄·še·ḵā.
				נַפְשֶֽׁךָ׃
				your soul
				Noun
			
Aleppo Codex
היום הזה יהוה אלהיך מצוך לעשות את החקים האלה ואת־המשפטים ושמרת ועשית אותם בכל לבבך ובכל נפשך 
Biblia Hebraica Stuttgartensia
הַיֹּ֣ום הַזֶּ֗ה יְהוָ֙ה אֱלֹהֶ֜יךָ מְצַוְּךָ֧ לַעֲשֹׂ֛ות אֶת־הַחֻקִּ֥ים הָאֵ֖לֶּה וְאֶת־הַמִּשְׁפָּטִ֑ים וְשָׁמַרְתָּ֤ וְעָשִׂ֙יתָ֙ אֹותָ֔ם בְּכָל־לְבָבְךָ֖ וּבְכָל־נַפְשֶֽׁךָ׃ 
Masoretic Text (1524)
היום הזה יהוה אלהיך מצוך לעשׂות את החקים האלה ואת המשׁפטים ושׁמרת ועשׂית אותם בכל לבבך ובכל נפשׁך
Westminster Leningrad Codex
הַיֹּ֣ום הַזֶּ֗ה יְהוָ֙ה אֱלֹהֶ֜יךָ מְצַוְּךָ֧ לַעֲשֹׂ֛ות אֶת־הַחֻקִּ֥ים הָאֵ֖לֶּה וְאֶת־הַמִּשְׁפָּטִ֑ים וְשָׁמַרְתָּ֤ וְעָשִׂ֙יתָ֙ אֹותָ֔ם בְּכָל־לְבָבְךָ֖ וּבְכָל־נַפְשֶֽׁךָ׃ 
Greek Septuagint
ἐν τῇ ἡμέρᾳ ταύτῃ κύριος ὁ θεός σου ἐνετείλατό σοι ποιῆσαι πάντα τὰ δικαιώματα ταῦτα καὶ τὰ κρίματα, καὶ φυλάξεσθε καὶ ποιήσετε αὐτὰ ἐξ ὅλης τῆς καρδίας ὑμῶν καὶ ἐξ ὅλης τῆς ψυχῆς ὑμῶν. 
Berean Study Bible
The LORD your God commands you this day to follow - these - statutes and ordinances. You must be careful to follow them with all your heart and with all your soul.
The LORD your God commands you this day to follow - these - statutes and ordinances. You must be careful to follow them with all your heart and with all your soul.
English Standard Version
This day the Lord your God commands you to do these statutes and rules You shall therefore be careful to do them with all your heart and with all your soul
This day the Lord your God commands you to do these statutes and rules You shall therefore be careful to do them with all your heart and with all your soul
Holman Christian Standard Version
"The Lord your God is commanding you this day to follow these statutes and ordinances. You must be careful to follow them with all your heart and all your soul.
"The Lord your God is commanding you this day to follow these statutes and ordinances. You must be careful to follow them with all your heart and all your soul.
King James Version
This day the LORD thy God hath commanded thee to do these statutes and judgments: thou shalt therefore keep and do them with all thine heart, and with all thy soul.
This day the LORD thy God hath commanded thee to do these statutes and judgments: thou shalt therefore keep and do them with all thine heart, and with all thy soul.
Lexham English Bible
"This day Yahweh your God is commanding you to do these rules and regulations, ⌊and you must observe them diligently⌋
		
	"This day Yahweh your God is commanding you to do these rules and regulations, ⌊and you must observe them diligently⌋
New American Standard Version
"This day the Lord your God commands you to do these statutes and ordinances. You shall therefore be careful to do them with all your heart and with all your soul.
"This day the Lord your God commands you to do these statutes and ordinances. You shall therefore be careful to do them with all your heart and with all your soul.
World English Bible
This day Yahweh your God commands you to do these statutes and ordinances: you shall therefore keep and do them with all your heart, and with all your soul.
This day Yahweh your God commands you to do these statutes and ordinances: you shall therefore keep and do them with all your heart, and with all your soul.