Lectionary Calendar
Friday, November 22nd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Deuteronomy 23:5
03808
wə·lō-
וְלֹֽא־
and not
Adverb
014
’ā·ḇāh
אָבָ֞ה
do would
Verb
03068
Yah·weh
יְהוָ֤ה
Nevertheless the LORD
Noun
0430
’ĕ·lō·he·ḵā
אֱלֹהֶ֙יךָ֙
your God
Noun
08085
liš·mō·a‘
לִשְׁמֹ֣עַ
to listen
Verb
0413
’el-
אֶל־
unto
Preposition
01109
bil·‘ām,
בִּלְעָ֔ם
Balaam
Noun
02015
way·ya·hă·p̄ōḵ
וַיַּהֲפֹךְ֩
but turned
Verb
03068
Yah·weh
יְהוָ֨ה
the LORD
Noun
0430
’ĕ·lō·he·ḵā
אֱלֹהֶ֧יךָ
your God
Noun
0
lə·ḵā
לְּךָ֛
to
Preposition
0853
’eṯ-
אֶת־
-
Accusative
07045
haq·qə·lā·lāh
הַקְּלָלָ֖ה
the curse
Noun
01293
liḇ·rā·ḵāh;
לִבְרָכָ֑ה
into a blessing
Noun
03588
kî
כִּ֥י
because
0157
’ă·hê·ḇə·ḵā
אֲהֵֽבְךָ֖
loved
Verb
03068
Yah·weh
יְהוָ֥ה
the LORD
Noun
0430
’ĕ·lō·he·ḵā.
אֱלֹהֶֽיךָ׃
your God
Noun
Aleppo Codex
ולא אבה יהוה אלהיך לשמע אל בלעם ויהפך יהוה אלהיך לך את הקללה לברכה כי אהבך יהוה אלהיך
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וְלֹֽא־אָבָ֞ה יְהוָ֤ה אֱלֹהֶ֙יךָ֙ לִשְׁמֹ֣עַ אֶל־בִּלְעָ֔ם וַיַּהֲפֹךְ֩ יְהוָ֙ה אֱלֹהֶ֧יךָ לְּךָ֛ אֶת־הַקְּלָלָ֖ה לִבְרָכָ֑ה כִּ֥י אֲהֵֽבְךָ֖ יְהוָ֥ה אֱלֹהֶֽיךָ׃
Masoretic Text (1524)
ולא אבה יהוה אלהיך לשׁמע אל בלעם ויהפך יהוה אלהיך לך את הקללה לברכה כי אהבך יהוה אלהיך
Westminster Leningrad Codex
וְלֹֽא־אָבָ֞ה יְהוָ֤ה אֱלֹהֶ֙יךָ֙ לִשְׁמֹ֣עַ אֶל־בִּלְעָ֔ם וַיַּהֲפֹךְ֩ יְהוָ֙ה אֱלֹהֶ֧יךָ לְּךָ֛ אֶת־הַקְּלָלָ֖ה לִבְרָכָ֑ה כִּ֥י אֲהֵֽבְךָ֖ יְהוָ֥ה אֱלֹהֶֽיךָ׃
Greek Septuagint
καὶ οὐκ ἠθέλησεν κύριος ὁ θεός σου εἰσακοῦσαι τοῦ Βαλααμ, καὶ μετέστρεψεν κύριος ὁ θεός σου τὰς κατάρας εἰς εὐλογίαν, ὅτι ἠγάπησέν σε κύριος ὁ θεός σου.
Berean Study Bible
Yet the LORD your God would not listen to Balaam, and the LORD your God turned the curse into a blessing for you, because the LORD your God loves you.
Yet the LORD your God would not listen to Balaam, and the LORD your God turned the curse into a blessing for you, because the LORD your God loves you.
English Standard Version
But the Lord your God would not listen to Balaam instead the Lord your God turned the curse into a blessing for you because the Lord your God loved you
But the Lord your God would not listen to Balaam instead the Lord your God turned the curse into a blessing for you because the Lord your God loved you
Holman Christian Standard Version
Yet the Lord your God would not listen to Balaam, but He turned the curse into a blessing for you because the Lord your God loves you.
Yet the Lord your God would not listen to Balaam, but He turned the curse into a blessing for you because the Lord your God loves you.
King James Version
Nevertheless the LORD thy God would not hearken unto Balaam; but the LORD thy God turned the curse into a blessing unto thee, because the LORD thy God loved thee.
Nevertheless the LORD thy God would not hearken unto Balaam; but the LORD thy God turned the curse into a blessing unto thee, because the LORD thy God loved thee.
Lexham English Bible
But Yahweh your God was not willing to listen to Balaam, and Yahweh your God turned the curse into a blessing for you, because Yahweh your God loved you.
But Yahweh your God was not willing to listen to Balaam, and Yahweh your God turned the curse into a blessing for you, because Yahweh your God loved you.
New American Standard Version
"Nevertheless, the Lord your God was not willing to listen to Balaam, but the Lord your God turned the curse into a blessing for you because the Lord your God loves you.
"Nevertheless, the Lord your God was not willing to listen to Balaam, but the Lord your God turned the curse into a blessing for you because the Lord your God loves you.
World English Bible
Nevertheless Yahweh your God wouldn't listen to Balaam; but Yahweh your God turned the curse into a blessing to you, because Yahweh your God loved you.
Nevertheless Yahweh your God wouldn't listen to Balaam; but Yahweh your God turned the curse into a blessing to you, because Yahweh your God loved you.