Lectionary Calendar
				Friday, October 31st, 2025
the Week of Proper 25 / Ordinary 30
			the Week of Proper 25 / Ordinary 30
video advertismenet
			advertisement
			advertisement
			advertisement
		Attention!
			Tired of seeing ads while studying?  Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
		Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Deuteronomy 23:4
 05921
				
				
			‘al-
				עַל־
				against
				Preposition
			 01697
				
				
			də·ḇar
				דְּבַ֞ר
				Because
				Noun
			 0834
				
				
			’ă·šer
				אֲשֶׁ֨ר
				they
				Particle
			 03808
				
				
			lō-
				לֹא־
				not
				Adverb
			 06923
				
				
			qid·də·mū
				קִדְּמ֤וּ
				do met
				Verb
			 0853
				
				
			’eṯ·ḵem
				אֶתְכֶם֙
				 - 
				Accusative
			 03899
				
				
			bal·le·ḥem
				בַּלֶּ֣חֶם
				with bread
				Noun
			 04325
				
				
			ū·ḇam·ma·yim,
				וּבַמַּ֔יִם
				and with water
				Noun
			 01870
				
				
			bad·de·reḵ
				בַּדֶּ֖רֶךְ
				on the way
				Noun
			 03318
				
				
			bə·ṣê·ṯə·ḵem
				בְּצֵאתְכֶ֣ם
				when you came forth
				Verb
			 04714
				
				
			mim·miṣ·rā·yim;
				מִמִּצְרָ֑יִם
				out of Egypt
				Noun
			 0834
				
				
			wa·’ă·šer
				וַאֲשֶׁר֩
				and because
				Particle
			 07936
				
				
			śā·ḵar
				שָׂכַ֨ר
				they hired
				Verb
			 05921
				
				
			‘ā·le·ḵā
				עָלֶ֜יךָ
				against you
				Preposition
			 0853
				
				
			’eṯ-
				אֶת־
				 - 
				Accusative
			 01109
				
				
			bil·‘ām
				בִּלְעָ֣ם
				Balaam
				Noun
			 01121
				
				
			ben-
				בֶּן־
				the son
				Noun
			 01160
				
				
			bə·‘ō·wr,
				בְּע֗וֹר
				of Beor
				Noun
			 06604
				
				
			mip·pə·ṯō·wr
				מִפְּת֛וֹר
				from Pethor
				Noun
			 0 
				
				
			’ă·ram
				אֲרַ֥ם
				 - 
				 0763
				
				
			na·hă·ra·yim
				נַהֲרַ֖יִם
				of Mesopotamia
				Noun
			 07043
				
				
			lə·qal·le·kā.
				לְקַֽלְלֶֽךָּ׃
				to curse
				Verb
			
Aleppo Codex
על דבר אשר לא קדמו אתכם בלחם ובמים בדרך בצאתכם ממצרים ואשר שכר עליך את בלעם בן בעור מפתור ארם נהרים לקללך־
Biblia Hebraica Stuttgartensia
עַל־דְּבַ֞ר אֲשֶׁ֙ר לֹא־קִדְּמ֤וּ אֶתְכֶם֙ בַּלֶּ֣חֶם וּבַמַּ֔יִם בַּדֶּ֖רֶךְ בְּצֵאתְכֶ֣ם מִמִּצְרָ֑יִם וַאֲשֶׁר֩ שָׂכַ֨ר עָלֶ֜יךָ אֶת־בִּלְעָ֣ם בֶּן־בְּעֹ֗ור מִפְּתֹ֛ור אֲרַ֥םנַהֲרַ֖יִם לְקַֽלְלֶֽךָּ׃ 
Masoretic Text (1524)
על דבר אשׁר לא קדמו אתכם בלחם ובמים בדרך בצאתכם ממצרים ואשׁר שׂכר עליך את בלעם בן בעור מפתור ארם נהרים לקללך
Westminster Leningrad Codex
עַל־דְּבַ֞ר אֲשֶׁ֙ר לֹא־קִדְּמ֤וּ אֶתְכֶם֙ בַּלֶּ֣חֶם וּבַמַּ֔יִם בַּדֶּ֖רֶךְ בְּצֵאתְכֶ֣ם מִמִּצְרָ֑יִם וַאֲשֶׁר֩ שָׂכַ֨ר עָלֶ֜יךָ אֶת־בִּלְעָ֣ם בֶּן־בְּעֹ֗ור מִפְּתֹ֛ור אֲרַ֥םנַהֲרַ֖יִם לְקַֽלְלֶֽךָּ׃ 
Greek Septuagint
παρὰ τὸ μὴ συναντῆσαι αὐτοὺς ὑμῖν μετὰ ἄρτων καὶ ὕδατος ἐν τῇ ὁδῷ ἐκπορευομένων ὑμῶν ἐξ Αἰγύπτου, καὶ ὅτι ἐμισθώσαντο ἐπὶ σὲ τὸν Βαλααμ υἱὸν Βεωρ ἐκ τῆς Μεσοποταμίας καταράσασθαί σε· 
Berean Study Bible
For ... - they did not meet - you with food and water on your way out of Egypt, and they hired - - Balaam son of Beor from Pethor vvv in Aram-naharaim to curse you.
For ... - they did not meet - you with food and water on your way out of Egypt, and they hired - - Balaam son of Beor from Pethor vvv in Aram-naharaim to curse you.
English Standard Version
because they did not meet you with bread and with water on the way when you came out of Egypt and because they hired against you Balaam the son of Beor from Pethor of Mesopotamia to curse you
because they did not meet you with bread and with water on the way when you came out of Egypt and because they hired against you Balaam the son of Beor from Pethor of Mesopotamia to curse you
Holman Christian Standard Version
This is because they did not meet you with food and water on the journey after you came out of Egypt, and because Balaam son of Beor from Pethor in Aram-naharaim was hired to curse you.
This is because they did not meet you with food and water on the journey after you came out of Egypt, and because Balaam son of Beor from Pethor in Aram-naharaim was hired to curse you.
King James Version
Because they met you not with bread and with water in the way, when ye came forth out of Egypt; and because they hired against thee Balaam the son of Beor of Pethor of Mesopotamia, to curse thee.
Because they met you not with bread and with water in the way, when ye came forth out of Egypt; and because they hired against thee Balaam the son of Beor of Pethor of Mesopotamia, to curse thee.
Lexham English Bible
⌊because⌋⌊when you came out of Egypt⌋also ⌊because⌋to act against you to curse you.
⌊because⌋⌊when you came out of Egypt⌋also ⌊because⌋to act against you to curse you.
New American Standard Version
because they did not meet you with food and water on the way when you came out of Egypt, and because they hired against you Balaam the son of Beor from Pethor of Mesopotamia, to curse you.
because they did not meet you with food and water on the way when you came out of Egypt, and because they hired against you Balaam the son of Beor from Pethor of Mesopotamia, to curse you.
World English Bible
because they didn't meet you with bread and with water in the way, when you came forth out of Egypt, and because they hired against you Balaam the son of Beor from Pethor of Mesopotamia, to curse you.
because they didn't meet you with bread and with water in the way, when you came forth out of Egypt, and because they hired against you Balaam the son of Beor from Pethor of Mesopotamia, to curse you.