Lectionary Calendar
Monday, December 23rd, 2024
the Fourth Week of Advent
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Interlinear Study Bible

Hebrew Language ⇌

Deuteronomy 23:24

TapClick Strong's number to view lexical information.
03588
כִּ֤י
When
 
0935
ṯā·ḇō
תָבֹא֙
you come
Verb
03754
bə·ḵe·rem
בְּכֶ֣רֶם
vineyard
Noun
07453
rê·‘e·ḵā,
רֵעֶ֔ךָ
of your neighbor
Noun
0398
wə·’ā·ḵal·tā
וְאָכַלְתָּ֧
then you may eat
Verb
06025
‘ă·nā·ḇîm
עֲנָבִ֛ים
grapes
Noun
05315
kə·nap̄·šə·ḵā
כְּנַפְשְׁךָ֖
at your own pleasure
Noun
07648
śā·ḇə·‘e·ḵā;
שָׂבְעֶ֑ךָ
your fill
Noun
0413
wə·’el-
וְאֶֽל־
and in
Preposition
03627
kel·yə·ḵā
כֶּלְיְךָ֖
[any] your vessel
Noun
03808
לֹ֥א
not
Adverb
05414
ṯit·tên.
תִתֵּֽן׃
do put
Verb
s
ס
 - 
 

 

Aleppo Codex
כי תבא בכרם רעך ואכלת ענבים כנפשך שבעך ואל כליך לא תתן {ס}
Biblia Hebraica Stuttgartensia
כִּ֤י תָבֹא֙ בְּכֶ֣רֶם רֵעֶ֔ךָ וְאָכַלְתָּ֧ עֲנָבִ֛ים כְּנַפְשְׁךָ֖ שָׂבְעֶ֑ךָ וְאֶֽל־כֶּלְיְךָ֖ לֹ֥א תִתֵּֽן׃ ס
Masoretic Text (1524)
כי תבא בכרם רעך ואכלת ענבים כנפשׁך שׂבעך ואל כליך לא תתן
Westminster Leningrad Codex
כִּ֤י תָבֹא֙ בְּכֶ֣רֶם רֵעֶ֔ךָ וְאָכַלְתָּ֧ עֲנָבִ֛ים כְּנַפְשְׁךָ֖ שָׂבְעֶ֑ךָ וְאֶֽל־כֶּלְיְךָ֖ לֹ֥א תִתֵּֽן׃ ס
Greek Septuagint
ἐὰν δὲ εἰσέλθῃς εἰς ἀμητὸν τοῦ πλησίον σου, καὶ συλλέξεις ἐν ταῖς χερσίν σου στάχυς καὶ δρέπανον οὐ μὴ ἐπιβάλῃς ἐπὶ τὸν ἀμητὸν τοῦ πλησίον σου. —
Berean Study Bible
When you enter your neighbor''s vineyard, you may eat your fill of grapes, but you must not put any in your basket.
English Standard Version
If you go into your neighbor's vineyard you may eat your fill of grapes as many as you wish but you shall not put any in your bag
Holman Christian Standard Version
"When you enter your neighbor's vineyard, you may eat as many grapes as you want until you are full, but you must not put any in your container.
King James Version
When thou comest into thy neighbour's vineyard, then thou mayest eat grapes thy fill at thine own pleasure; but thou shalt not put any in thy vessel.
Lexham English Bible
"When you come into the vineyard of your neighbor, then you may eat grapes as you please⌋and until you are full⌋any into your container.
New American Standard Version
"When you enter your neighbor's vineyard, then you may eat grapes until you are fully satisfied, but you shall not put any in your basket.
World English Bible
When you come into your neighbor's vineyard, then you may eat of grapes your fill at your own pleasure; but you shall not put any in your vessel.
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile