Lectionary Calendar
Friday, November 22nd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Deuteronomy 22:15
03947
wə·lā·qaḥ
וְלָקַ֛ח
Then shall take
Verb
01
’ă·ḇî
אֲבִ֥י
the father
Noun
0
[han·na·‘ar
[הַנַּעַר
-
0
ḵ]
כ]
-
05291
(han·na·‘ă·rāh
(הַֽנַּעֲרָ֖ה
of the young woman
Noun
0
q)
ק)
-
0517
wə·’im·māh;
וְאִמָּ֑הּ
and her mother
Noun
03318
wə·hō·w·ṣî·’ū
וְהוֹצִ֜יאוּ
and bring forth
Verb
0853
’eṯ-
אֶת־
-
Accusative
01331
bə·ṯū·lê
בְּתוּלֵ֧י
virginity
Noun
0
[han·na·‘ar
[הַנַּעַר
-
0
ḵ]
כ]
-
05291
(han·na·‘ă·rāh
(הַֽנַּעֲרָ֛ה
of the damsel
Noun
0
q)
ק)
-
0413
’el-
אֶל־
unto
Preposition
02205
ziq·nê
זִקְנֵ֥י
the elders
Adjective
05892
hā·‘îr
הָעִ֖יר
of the city
Noun
08179
haš·šā·‘ə·rāh.
הַשָּֽׁעְרָה׃
in the gate
Noun
Aleppo Codex
ולקח אבי הנער ואמה והוציאו את בתולי הנער אל זקני העיר השערה־
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וְלָקַ֛ח אֲבִ֥י הנער וְאִמָּ֑הּ וְהֹוצִ֜יאוּ אֶת־בְּתוּלֵ֧י הנער אֶל־זִקְנֵ֥י הָעִ֖יר הַשָּֽׁעְרָה׃
Masoretic Text (1524)
ולקח אבי הנער ואמה והוציאו את בתולי הנער אל זקני העיר השׁערה
Westminster Leningrad Codex
וְלָקַ֛ח אֲבִ֥י הנער וְאִמָּ֑הּ וְהֹוצִ֜יאוּ אֶת־בְּתוּלֵ֧י הנער אֶל־זִקְנֵ֥י הָעִ֖יר הַשָּֽׁעְרָה׃
Greek Septuagint
καὶ λαβὼν ὁ πατὴρ τῆς παιδὸς καὶ ἡ μήτηρ ἐξοίσουσιν τὰ παρθένια τῆς παιδὸς πρὸς τὴν γερουσίαν ἐπὶ τὴν πύλην,
Berean Study Bible
Then the young woman''s father and mother - shall bring the proof of her virginity - to the city elders at the gate
Then the young woman''s father and mother - shall bring the proof of her virginity - to the city elders at the gate
English Standard Version
then the father of the young woman and her mother shall take and bring out the evidence of her virginity to the elders of the city in the gate
then the father of the young woman and her mother shall take and bring out the evidence of her virginity to the elders of the city in the gate
Holman Christian Standard Version
the young woman's father and mother will take the evidence of her virginity and bring it to the city elders at the gate.
the young woman's father and mother will take the evidence of her virginity and bring it to the city elders at the gate.
King James Version
Then shall the father of the damsel, and her mother, take and bring forth the tokens of the damsel's virginity unto the elders of the city in the gate:
Then shall the father of the damsel, and her mother, take and bring forth the tokens of the damsel's virginity unto the elders of the city in the gate:
Lexham English Bible
then in defense the father of the young woman shall take, along with her mother, and together they must bring out the evidence of the virginity of the young woman to display it to the elders of the city ⌊at the city gate⌋.
then in defense the father of the young woman shall take, along with her mother, and together they must bring out the evidence of the virginity of the young woman to display it to the elders of the city ⌊at the city gate⌋.
New American Standard Version
then the girl's father and her mother shall take and bring out the {evidence} of the girl's virginity to the elders of the city at the gate.
then the girl's father and her mother shall take and bring out the {evidence} of the girl's virginity to the elders of the city at the gate.
World English Bible
then shall the father of the young lady, and her mother, take and bring forth the tokens of the young lady's virginity to the elders of the city in the gate;
then shall the father of the young lady, and her mother, take and bring forth the tokens of the young lady's virginity to the elders of the city in the gate;