Lectionary Calendar
Friday, November 22nd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Deuteronomy 22:1
03808
lō-
לֹֽא־
not
Adverb
07200
ṯir·’eh
תִרְאֶה֩
do see
Verb
0853
’eṯ-
אֶת־
-
Accusative
07794
šō·wr
שׁ֨וֹר
ox
Noun
0251
’ā·ḥî·ḵā
אָחִ֜יךָ
of your brother
Noun
0176
’ōw
א֤וֹ
or
0853
’eṯ-
אֶת־
-
Accusative
07716
śê·yōw
שֵׂיוֹ֙
his sheep
Noun
05080
nid·dā·ḥîm,
נִדָּחִ֔ים
go astray
Verb
05956
wə·hiṯ·‘al·lam·tā
וְהִתְעַלַּמְתָּ֖
and hide yourself
Verb
01992
mê·hem;
מֵהֶ֑ם
you
Pronoun
07725
hā·šêḇ
הָשֵׁ֥ב
yourself from them you shall in any case
Verb
07725
tə·šî·ḇêm
תְּשִׁיבֵ֖ם
bring them again
Verb
0251
lə·’ā·ḥî·ḵā.
לְאָחִֽיךָ׃
to your countryman
Noun
Aleppo Codex
לא תראה את שור אחיך או את שיו נדחים והתעלמת מהם השב תשיבם לאחיך
Biblia Hebraica Stuttgartensia
לֹֽא־תִרְאֶה֩ אֶת־שֹׁ֙ור אָחִ֜יךָ אֹ֤ו אֶת־שֵׂיֹו֙ נִדָּחִ֔ים וְהִתְעַלַּמְתָּ֖ מֵהֶ֑ם הָשֵׁ֥ב תְּשִׁיבֵ֖ם לְאָחִֽיךָ׃
Masoretic Text (1524)
לא תראה את שׁור אחיך או את שׂיו נדחים והתעלמת מהם השׁב תשׁיבם לאחיך
Westminster Leningrad Codex
לֹֽא־תִרְאֶה֩ אֶת־שֹׁ֙ור אָחִ֜יךָ אֹ֤ו אֶת־שֵׂיֹו֙ נִדָּחִ֔ים וְהִתְעַלַּמְתָּ֖ מֵהֶ֑ם הָשֵׁ֥ב תְּשִׁיבֵ֖ם לְאָחִֽיךָ׃
Greek Septuagint
μὴ ἰδὼν τὸν μόσχον τοῦ ἀδελφοῦ σου ἢ τὸ πρόβατον αὐτοῦ πλανώμενα ἐν τῇ ὁδῷ ὑπερίδῃς αὐτά· ἀποστροφῇ ἀποστρέψεις αὐτὰ τῷ ἀδελφῷ σου καὶ ἀποδώσεις αὐτῷ.
Berean Study Bible
If you see - your brother''s ox or - sheep straying, you must not ignore it; ... be sure to return it ... to your brother.
If you see - your brother''s ox or - sheep straying, you must not ignore it; ... be sure to return it ... to your brother.
English Standard Version
You shall not see your brother's ox or his sheep going astray and ignore them You shall take them back to your brother
You shall not see your brother's ox or his sheep going astray and ignore them You shall take them back to your brother
Holman Christian Standard Version
"If you see your brother's ox or sheep straying, you must not ignore it; make sure you return it to your brother.
"If you see your brother's ox or sheep straying, you must not ignore it; make sure you return it to your brother.
King James Version
Thou shalt not see thy brother's ox or his sheep go astray (8737), and hide thyself from them: thou shalt in any case bring them again unto thy brother.
Thou shalt not see thy brother's ox or his sheep go astray (8737), and hide thyself from them: thou shalt in any case bring them again unto thy brother.
Lexham English Bible
"You shall not watch the ox of your neighbor or his sheep or goat straying and ignore them; certainly you shall return them to your neighbor.
"You shall not watch the ox of your neighbor or his sheep or goat straying and ignore them; certainly you shall return them to your neighbor.
New American Standard Version
"You shall not see your countryman's ox or his sheep straying away, and pay no attention to them; you shall certainly bring them back to your countryman.
"You shall not see your countryman's ox or his sheep straying away, and pay no attention to them; you shall certainly bring them back to your countryman.
World English Bible
You shall not see your brother's ox or his sheep go astray, and hide yourself from them: you shall surely bring them again to your brother.
You shall not see your brother's ox or his sheep go astray, and hide yourself from them: you shall surely bring them again to your brother.