Lectionary Calendar
Friday, November 22nd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Deuteronomy 21:23
03808
lō-
לֹא־
not
Adverb
03885
ṯā·lîn
תָלִ֨ין
do remain all night
Verb
05038
niḇ·lā·ṯōw
נִבְלָת֜וֹ
His body
Noun
05921
‘al-
עַל־
on
Preposition
06086
hā·‘êṣ,
הָעֵ֗ץ
the tree
Noun
03588
kî-
כִּֽי־
but
06912
qā·ḇō·wr
קָב֤וֹר
you shall in any way
Verb
06912
tiq·bə·ren·nū
תִּקְבְּרֶ֙נּוּ֙
bury
Verb
03117
bay·yō·wm
בַּיּ֣וֹם
day him
Noun
01931
ha·hū,
הַה֔וּא
who
Pronoun
03588
kî-
כִּֽי־
for
07045
qil·laṯ
קִלְלַ֥ת
[is] accursed
Noun
0430
’ĕ·lō·hîm
אֱלֹהִ֖ים
of God ;
Noun
08518
tā·lui;
תָּל֑וּי
he who is hanged
Verb
03808
wə·lō
וְלֹ֤א
and not
Adverb
02930
ṯə·ṭam·mê
תְטַמֵּא֙
do defiled
Verb
0853
’eṯ-
אֶת־
-
Accusative
0127
’aḏ·mā·ṯə·ḵā,
אַדְמָ֣תְךָ֔
that your land
Noun
0834
’ă·šer
אֲשֶׁר֙
that
Particle
03068
Yah·weh
יְהוָ֣ה
the LORD
Noun
0430
’ĕ·lō·he·ḵā,
אֱלֹהֶ֔יךָ
your God
Noun
05414
nō·ṯên
נֹתֵ֥ן
gives
Verb
0
lə·ḵā
לְךָ֖
to
Preposition
05159
na·ḥă·lāh.
נַחֲלָֽה׃
[for] you an inheritance
Noun
0
s
ס
-
Aleppo Codex
לא תלין נבלתו על העץ כי קבור תקברנו ביום ההוא כי־קללת אלהים תלוי ולא תטמא את אדמתך אשר יהוה אלהיך נתן לך נחלה {ס}
Biblia Hebraica Stuttgartensia
לֹא־תָלִ֙ין נִבְלָתֹ֜ו עַל־הָעֵ֗ץ כִּֽי־קָבֹ֤ור תִּקְבְּרֶ֙נּוּ֙ בַּיֹּ֣ום הַה֔וּא כִּֽי־קִלְלַ֥ת אֱלֹהִ֖ים תָּל֑וּי וְלֹ֤א תְטַמֵּא֙ אֶת־אַדְמָ֣תְךָ֔ אֲשֶׁר֙ יְהוָ֣ה אֱלֹהֶ֔יךָ נֹתֵ֥ן לְךָ֖ נַחֲלָֽה׃ ס
Masoretic Text (1524)
לא תלין נבלתו על העץ כי קבור תקברנו ביום ההוא כי קללת אלהים תלוי ולא תטמא את אדמתך אשׁר יהוה אלהיך נתן לך נחלה
Westminster Leningrad Codex
לֹא־תָלִ֙ין נִבְלָתֹ֜ו עַל־הָעֵ֗ץ כִּֽי־קָבֹ֤ור תִּקְבְּרֶ֙נּוּ֙ בַּיֹּ֣ום הַה֔וּא כִּֽי־קִלְלַ֥ת אֱלֹהִ֖ים תָּל֑וּי וְלֹ֤א תְטַמֵּא֙ אֶת־אַדְמָ֣תְךָ֔ אֲשֶׁר֙ יְהוָ֣ה אֱלֹהֶ֔יךָ נֹתֵ֥ן לְךָ֖ נַחֲלָֽה׃ ס
Greek Septuagint
οὐκ ἐπικοιμηθήσεται τὸ σῶμα αὐτοῦ ἐπὶ τοῦ ξύλου, ἀλλὰ ταφῇ θάψετε αὐτὸν ἐν τῇ ἡμέρᾳ ἐκείνῃ, ὅτι κεκατηραμένος ὑπὸ θεοῦ πᾶς κρεμάμενος ἐπὶ ξύλου· καὶ οὐ μιανεῖτε τὴν γῆν, ἣν κύριος ὁ θεός σου δίδωσίν σοι ἐν κλήρῳ.
Berean Study Bible
you must not leave the body on the tree overnight, but you must be sure to bury ... him that day, because anyone who is hung on a tree is under God''s curse. You must not defile - the land that the LORD your God is giving you as an inheritance.
you must not leave the body on the tree overnight, but you must be sure to bury ... him that day, because anyone who is hung on a tree is under God''s curse. You must not defile - the land that the LORD your God is giving you as an inheritance.
English Standard Version
his body shall not remain all night on the tree but you shall bury him the same day for a hanged man is cursed by God You shall not defile your land that the Lord your God is giving you for an inheritance
his body shall not remain all night on the tree but you shall bury him the same day for a hanged man is cursed by God You shall not defile your land that the Lord your God is giving you for an inheritance
Holman Christian Standard Version
you are not to leave his corpse on the tree overnight but are to bury him that day, for anyone hung on a tree is under God's curse. You must not defile the land the Lord your God is giving you as an inheritance.
you are not to leave his corpse on the tree overnight but are to bury him that day, for anyone hung on a tree is under God's curse. You must not defile the land the Lord your God is giving you as an inheritance.
King James Version
His body shall not remain all night upon the tree, but thou shalt in any wise bury him that day; (for he that is hanged is accursed of God;) that thy land be not defiled (8762), which the LORD thy God giveth thee for an inheritance.
His body shall not remain all night upon the tree, but thou shalt in any wise bury him that day; (for he that is hanged is accursed of God;) that thy land be not defiled (8762), which the LORD thy God giveth thee for an inheritance.
Lexham English Bible
his dead body shall not hang on the tree, but certainly you shall bury him on that day, for cursed by God is one that is being hung; so you shall not defile your land that Yahweh your God is giving to you as an inheritance."
his dead body shall not hang on the tree, but certainly you shall bury him on that day, for cursed by God is one that is being hung; so you shall not defile your land that Yahweh your God is giving to you as an inheritance."
New American Standard Version
his corpse shall not hang all night on the tree, but you shall surely bury him on the same day (for he who is hanged is accursed of God), so that you do not defile your land which the Lord your God gives you as an inheritance.
his corpse shall not hang all night on the tree, but you shall surely bury him on the same day (for he who is hanged is accursed of God), so that you do not defile your land which the Lord your God gives you as an inheritance.
World English Bible
his body shall not remain all night on the tree, but you shall surely bury him the same day; for he who is hanged is accursed of God; that you don't defile your land which Yahweh your God gives you for an inheritance.
his body shall not remain all night on the tree, but you shall surely bury him the same day; for he who is hanged is accursed of God; that you don't defile your land which Yahweh your God gives you for an inheritance.