Lectionary Calendar
				Friday, October 31st, 2025
the Week of Proper 25 / Ordinary 30
			the Week of Proper 25 / Ordinary 30
video advertismenet
			advertisement
			advertisement
			advertisement
		Attention!
			Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
		Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Deuteronomy 2:7
 03588
				
				
			kî
				כִּי֩
				For
				 03068
				
				
			Yah·weh
				יְהוָ֨ה
				the LORD
				Noun
			 0430
				
				
			’ĕ·lō·he·ḵā
				אֱלֹהֶ֜יךָ
				your God
				Noun
			 01288
				
				
			bê·raḵ·ḵā,
				בֵּֽרַכְךָ֗
				has blessed you
				Verb
			 03605
				
				
			bə·ḵōl
				בְּכֹל֙
				in all
				Noun
			 04639
				
				
			ma·‘ă·śêh
				מַעֲשֵׂ֣ה
				the works
				Noun
			 03027
				
				
			yā·ḏe·ḵā,
				יָדֶ֔ךָ
				of your hand
				Noun
			 03045
				
				
			yā·ḏa‘
				יָדַ֣ע
				he knows
				Verb
			 01980
				
				
			leḵ·tə·ḵā,
				לֶכְתְּךָ֔
				your walking through
				Verb
			 0853
				
				
			’eṯ-
				אֶת־
				 - 
				Accusative
			 04057
				
				
			ham·miḏ·bār
				הַמִּדְבָּ֥ר
				wilderness
				Noun
			 01419
				
				
			hag·gā·ḏōl
				הַגָּדֹ֖ל
				great
				Adjective
			 02088
				
				
			haz·zeh;
				הַזֶּ֑ה
				this
				Pronoun
			 02088
				
				
			zeh
				זֶ֣ה ׀
				These
				Pronoun
			 0705
				
				
			’ar·bā·‘îm
				אַרְבָּעִ֣ים
				forty
				Noun
			 08141
				
				
			šā·nāh,
				שָׁנָ֗ה
				years
				Noun
			 03068
				
				
			Yah·weh
				יְהוָ֤ה
				the LORD
				Noun
			 0430
				
				
			’ĕ·lō·he·ḵā
				אֱלֹהֶ֙יךָ֙
				your God
				Noun
			 05973
				
				
			‘im·māḵ,
				עִמָּ֔ךְ
				with
				Preposition
			 03808
				
				
			lō
				לֹ֥א
				nothing
				Adverb
			 02637
				
				
			ḥā·sar·tā
				חָסַ֖רְתָּ
				you have lacked
				Verb
			 01697
				
				
			dā·ḇār.
				דָּבָֽר׃
				nothing
				Noun
			
Aleppo Codex
כי יהוה אלהיך ברכך בכל מעשה ידך ידע־לכתך את המדבר הגדל הזה זה ארבעים שנה יהוה אלהיך עמך לא־חסרת דבר 
Biblia Hebraica Stuttgartensia
כִּי֩ יְהוָ֙ה אֱלֹהֶ֜יךָ בֵּֽרַכְךָ֗ בְּכֹל֙ מַעֲשֵׂ֣ה יָדֶ֔ךָ יָדַ֣ע לֶכְתְּךָ֔ אֶת־הַמִּדְבָּ֥ר הַגָּדֹ֖ל הַזֶּ֑ה זֶ֣ה׀ אַרְבָּעִ֣ים שָׁנָ֗ה יְהוָ֤ה אֱלֹהֶ֙יךָ֙ עִמָּ֔ךְ לֹ֥א חָסַ֖רְתָּ דָּבָֽר׃ 
Masoretic Text (1524)
כי יהוה אלהיך ברכך בכל מעשׂה ידך ידע לכתך את המדבר הגדל הזה זה ארבעים שׁנה יהוה אלהיך עמך לא חסרת דבר
Westminster Leningrad Codex
כִּי֩ יְהוָ֙ה אֱלֹהֶ֜יךָ בֵּֽרַכְךָ֗ בְּכֹל֙ מַעֲשֵׂ֣ה יָדֶ֔ךָ יָדַ֣ע לֶכְתְּךָ֔ אֶת־הַמִּדְבָּ֥ר הַגָּדֹ֖ל הַזֶּ֑ה זֶ֣ה׀ אַרְבָּעִ֣ים שָׁנָ֗ה יְהוָ֤ה אֱלֹהֶ֙יךָ֙ עִמָּ֔ךְ לֹ֥א חָסַ֖רְתָּ דָּבָֽר׃ 
Greek Septuagint
ὁ γὰρ κύριος ὁ θεὸς ἡμῶν εὐλόγησέν σε ἐν παντὶ ἔργῳ τῶν χειρῶν σου· διάγνωθι πῶς διῆλθες τὴν ἔρημον τὴν μεγάλην καὶ τὴν φοβερὰν ἐκείνην· ἰδοὺ τεσσαράκοντα ἔτη κύριος ὁ θεός σου μετὰ σοῦ, οὐκ ἐπεδεήθης ῥήματος. — 
Berean Study Bible
Indeed, the LORD your God has blessed you in all the work of your hands. He has watched over your journey - through this vast wilderness. The LORD your God has been with you these forty years, and you have lacked nothing ....
Indeed, the LORD your God has blessed you in all the work of your hands. He has watched over your journey - through this vast wilderness. The LORD your God has been with you these forty years, and you have lacked nothing ....
English Standard Version
For the Lord your God has blessed you in all the work of your hands He knows your going through this great wilderness These forty years the Lord your God has been with you You have lacked nothing
For the Lord your God has blessed you in all the work of your hands He knows your going through this great wilderness These forty years the Lord your God has been with you You have lacked nothing
Holman Christian Standard Version
For the Lord your God has blessed you in all the work of your hands. He has watched over your journey through this immense wilderness. The Lord your God has been with you this past 40 years, and you have lacked nothing.'
For the Lord your God has blessed you in all the work of your hands. He has watched over your journey through this immense wilderness. The Lord your God has been with you this past 40 years, and you have lacked nothing.'
King James Version
For the LORD thy God hath blessed thee in all the works of thy hand: he knoweth thy walking through this great wilderness: these forty years the LORD thy God hath been with thee; thou hast lacked nothing.
For the LORD thy God hath blessed thee in all the works of thy hand: he knoweth thy walking through this great wilderness: these forty years the LORD thy God hath been with thee; thou hast lacked nothing.
Lexham English Bible
The fact of the matter is, Yahweh your God has blessed you in ⌊all the work you have done⌋⌊your travels⌋with respect to this great wilderness; forty years Yahweh your God has been with you; you have not lacked a thing."'
The fact of the matter is, Yahweh your God has blessed you in ⌊all the work you have done⌋⌊your travels⌋with respect to this great wilderness; forty years Yahweh your God has been with you; you have not lacked a thing."'
New American Standard Version
"For the Lord your God has blessed you in all that you have done; He has known your wanderings through this great wilderness. These forty years the Lord your God has been with you; you have not lacked a thing."'
"For the Lord your God has blessed you in all that you have done; He has known your wanderings through this great wilderness. These forty years the Lord your God has been with you; you have not lacked a thing."'
World English Bible
For Yahweh your God has blessed you in all the work of your hand; he has known your walking through this great wilderness: these forty years Yahweh your God has been with you; you have lacked nothing.
For Yahweh your God has blessed you in all the work of your hand; he has known your walking through this great wilderness: these forty years Yahweh your God has been with you; you have lacked nothing.