Lectionary Calendar
Monday, December 23rd, 2024
the Fourth Week of Advent
the Fourth Week of Advent
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Deuteronomy 2:24
06965
qū·mū
ק֣וּמוּ
Rise you up
Verb
05265
sə·‘ū,
סְּע֗וּ
take your journey
Verb
05674
wə·‘iḇ·rū
וְעִבְרוּ֮
and pass over
Verb
0853
’eṯ-
אֶת־
-
Accusative
05158
na·ḥal
נַ֣חַל
the river
Noun
0769
’ar·nōn
אַרְנֹן֒
Arnon
Noun
07200
rə·’êh
רְאֵ֣ה
behold
Verb
05414
nā·ṯat·tî
נָתַ֣תִּי
I have given
Verb
03027
ḇə·yā·ḏə·ḵā
בְ֠יָדְךָ
into your hand
Noun
0853
’eṯ-
אֶת־
-
Accusative
05511
sî·ḥōn
סִיחֹ֨ן
Sihon
Noun
04428
me·leḵ-
מֶֽלֶךְ־
king
Noun
02809
ḥeš·bō·wn
חֶשְׁבּ֧וֹן
of Heshbon
Noun
0567
hā·’ĕ·mō·rî
הָֽאֱמֹרִ֛י
the Amorite
Noun
0853
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Accusative
0776
’ar·ṣōw
אַרְצ֖וֹ
his land
Noun
02490
hā·ḥêl
הָחֵ֣ל
begin
Verb
03423
rāš;
רָ֑שׁ
to possess [it]
Verb
01624
wə·hiṯ·gār
וְהִתְגָּ֥ר
and contend
Verb
0
bōw
בּ֖וֹ
in
Preposition
04421
mil·ḥā·māh.
מִלְחָמָֽה׃
with him in battle
Noun
Aleppo Codex
קומו סעו ועברו את נחל ארנן ראה־נתתי בידך את סיחן מלך חשבון האמרי ואת ארצו החל רש והתגר בו מלחמה
Biblia Hebraica Stuttgartensia
ק֣וּמוּ סְּע֗וּ וְעִבְרוּ֮ אֶת־נַ֣חַל אַרְנֹן֒ רְאֵ֣ה נָתַ֣תִּי ֠בְיָדְךָ אֶת־סִיחֹ֙ן מֶֽלֶךְ־חֶשְׁבֹּ֧ון הָֽאֱמֹרִ֛י וְאֶת־אַרְצֹ֖ו הָחֵ֣ל רָ֑שׁ וְהִתְגָּ֥ר בֹּ֖ו מִלְחָמָֽה׃
Masoretic Text (1524)
קומו סעו ועברו את נחל ארנן ראה נתתי בידך את סיחן מלך חשׁבון האמרי ואת ארצו החל רשׁ והתגר בו מלחמה
Westminster Leningrad Codex
ק֣וּמוּ סְּע֗וּ וְעִבְרוּ֮ אֶת־נַ֣חַל אַרְנֹן֒ רְאֵ֣ה נָתַ֣תִּי ֠בְיָדְךָ אֶת־סִיחֹ֙ן מֶֽלֶךְ־חֶשְׁבֹּ֧ון הָֽאֱמֹרִ֛י וְאֶת־אַרְצֹ֖ו הָחֵ֣ל רָ֑שׁ וְהִתְגָּ֥ר בֹּ֖ו מִלְחָמָֽה׃
Greek Septuagint
νῦν οὖν ἀνάστητε καὶ ἀπάρατε καὶ παρέλθατε ὑμεῖς τὴν φάραγγα Αρνων· ἰδοὺ παραδέδωκα εἰς τὰς χεῖράς σου τὸν Σηων βασιλέα Εσεβων τὸν Αμορραῖον καὶ τὴν γῆν αὐτοῦ· ἐνάρχου κληρονομεῖν, σύναπτε πρὸς αὐτὸν πόλεμον.
Berean Study Bible
"Arise, set out, and cross - the Arnon Valley. See, I have delivered into your hand Sihon the Amorite, - king of Heshbon, and his land. - Begin to take possession of it and engage him in battle.
"Arise, set out, and cross - the Arnon Valley. See, I have delivered into your hand Sihon the Amorite, - king of Heshbon, and his land. - Begin to take possession of it and engage him in battle.
English Standard Version
Rise up set out on your journey and go over the Valley of the Arnon Behold I have given into your hand Sihon the Amorite king of Heshbon and his land Begin to take possession and contend with him in battle
Rise up set out on your journey and go over the Valley of the Arnon Behold I have given into your hand Sihon the Amorite king of Heshbon and his land Begin to take possession and contend with him in battle
Holman Christian Standard Version
"The Lord also said, 'Get up, move out, and cross the Arnon Valley. See, I have handed Sihon the Amorite, king of Heshbon, and his land over to you. Begin to take possession of it; engage him in battle.
"The Lord also said, 'Get up, move out, and cross the Arnon Valley. See, I have handed Sihon the Amorite, king of Heshbon, and his land over to you. Begin to take possession of it; engage him in battle.
King James Version
Rise ye up (8798), take your journey (8798), and pass over the river Arnon: behold (8798), I have given into thine hand Sihon the Amorite, king of Heshbon, and his land: begin to possess it, and contend with him in battle.
Rise ye up (8798), take your journey (8798), and pass over the river Arnon: behold (8798), I have given into thine hand Sihon the Amorite, king of Heshbon, and his land: begin to possess it, and contend with him in battle.
Lexham English Bible
Arise, set out and cross overit
Arise, set out and cross overit
New American Standard Version
'Arise, set out, and pass through the valley of Arnon. Look! I have given Sihon the Amorite, king of Heshbon, and his land into your hand; begin to take possession and contend with him in battle.
'Arise, set out, and pass through the valley of Arnon. Look! I have given Sihon the Amorite, king of Heshbon, and his land into your hand; begin to take possession and contend with him in battle.
World English Bible
"Rise up, take your journey, and pass over the valley of the Arnon: behold, I have given into your hand Sihon the Amorite, king of Heshbon, and his land; begin to possess it, and contend with him in battle.
"Rise up, take your journey, and pass over the valley of the Arnon: behold, I have given into your hand Sihon the Amorite, king of Heshbon, and his land; begin to possess it, and contend with him in battle.