Lectionary Calendar
Friday, November 22nd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Deuteronomy 19:1
03588
kî-
כִּֽי־
When
03772
yaḵ·rîṯ
יַכְרִ֞ית
has cut off
Verb
03068
Yah·weh
יְהוָ֤ה
the LORD
Noun
0430
’ĕ·lō·he·ḵā
אֱלֹהֶ֙יךָ֙
your God
Noun
0853
’eṯ-
אֶת־
-
Accusative
01471
hag·gō·w·yim,
הַגּוֹיִ֔ם
the nations
Noun
0834
’ă·šer
אֲשֶׁר֙
whose
Particle
03068
Yah·weh
יְהוָ֣ה
the LORD
Noun
0430
’ĕ·lō·he·ḵā,
אֱלֹהֶ֔יךָ
your God
Noun
05414
nō·ṯên
נֹתֵ֥ן
gives
Verb
0
lə·ḵā
לְךָ֖
to
Preposition
0853
’eṯ-
אֶת־
-
Accusative
0776
’ar·ṣām;
אַרְצָ֑ם
land
Noun
03423
wî·riš·tām
וִֽירִשְׁתָּ֕ם
you and you succeed them
Verb
03427
wə·yā·šaḇ·tā
וְיָשַׁבְתָּ֥
and dwell
Verb
05892
ḇə·‘ā·rê·hem
בְעָרֵיהֶ֖ם
in their cities
Noun
01004
ū·ḇə·ḇāt·tê·hem.
וּבְבָתֵּיהֶֽם׃
and in their houses
Noun
Aleppo Codex
כי יכרית יהוה אלהיך את הגוים אשר יהוה אלהיך נתן לך את ארצם וירשתם וישבת בעריהם ובבתיהם
Biblia Hebraica Stuttgartensia
כִּֽי־יַכְרִ֞ית יְהוָ֤ה אֱלֹהֶ֙יךָ֙ אֶת־הַגֹּויִ֔ם אֲשֶׁר֙ יְהוָ֣ה אֱלֹהֶ֔יךָ נֹתֵ֥ן לְךָ֖ אֶת־אַרְצָ֑ם וִֽירִשְׁתָּ֕ם וְיָשַׁבְתָּ֥ בְעָרֵיהֶ֖ם וּבְבָתֵּיהֶֽם׃
Masoretic Text (1524)
כי יכרית יהוה אלהיך את הגוים אשׁר יהוה אלהיך נתן לך את ארצם וירשׁתם וישׁבת בעריהם ובבתיהם
Westminster Leningrad Codex
כִּֽי־יַכְרִ֞ית יְהוָ֤ה אֱלֹהֶ֙יךָ֙ אֶת־הַגֹּויִ֔ם אֲשֶׁר֙ יְהוָ֣ה אֱלֹהֶ֔יךָ נֹתֵ֥ן לְךָ֖ אֶת־אַרְצָ֑ם וִֽירִשְׁתָּ֕ם וְיָשַׁבְתָּ֥ בְעָרֵיהֶ֖ם וּבְבָתֵּיהֶֽם׃
Greek Septuagint
ἐὰν δὲ ἀφανίσῃ κύριος ὁ θεός σου τὰ ἔθνη, ἃ ὁ θεός σου δίδωσίν σοι τὴν γῆν αὐτῶν, καὶ κατακληρονομήσητε αὐτοὺς καὶ κατοικήσητε ἐν ταῖς πόλεσιν αὐτῶν καὶ ἐν τοῖς οἴκοις αὐτῶν,
Berean Study Bible
When the LORD your God - has cut off the nations - whose land He ... is giving you, - and when you have driven them out and settled in their cities and houses,
When the LORD your God - has cut off the nations - whose land He ... is giving you, - and when you have driven them out and settled in their cities and houses,
English Standard Version
When the Lord your God cuts off the nations whose land the Lord your God is giving you and you dispossess them and dwell in their cities and in their houses
When the Lord your God cuts off the nations whose land the Lord your God is giving you and you dispossess them and dwell in their cities and in their houses
Holman Christian Standard Version
"When the Lord your God annihilates the nations whose land He is giving you, so that you drive them out and live in their cities and houses,
"When the Lord your God annihilates the nations whose land He is giving you, so that you drive them out and live in their cities and houses,
King James Version
When the LORD thy God hath cut off the nations, whose land the LORD thy God giveth thee, and thou succeedest them, and dwellest in their cities, and in their houses;
When the LORD thy God hath cut off the nations, whose land the LORD thy God giveth thee, and thou succeedest them, and dwellest in their cities, and in their houses;
Lexham English Bible
"When Yahweh your God has ⌊exterminated⌋concerning whomis giving to you their land, and you have dispossessed them, and you have settled in their towns and in their houses,
"When Yahweh your God has ⌊exterminated⌋concerning whomis giving to you their land, and you have dispossessed them, and you have settled in their towns and in their houses,
New American Standard Version
"When the Lord your God cuts off the nations, whose land the Lord your God gives you, and you dispossess them and settle in their cities and in their houses,
"When the Lord your God cuts off the nations, whose land the Lord your God gives you, and you dispossess them and settle in their cities and in their houses,
World English Bible
When Yahweh your God shall cut off the nations, whose land Yahweh your God gives you, and you succeed them, and dwell in their cities, and in their houses;
When Yahweh your God shall cut off the nations, whose land Yahweh your God gives you, and you succeed them, and dwell in their cities, and in their houses;